456 Shares 5409 views

Co to jest hiperbola i litotes: przykłady w literaturze

dzisiaj rosyjski język jest wśród dziesięciu najpiękniejszych i lingwiści Szacuje się, że około pół miliona słów, nie w tym profesjonalizm i dialektów. Wielcy pisarze rosyjscy przyczyniły się do rozwoju rosyjskiego języka literackiego, więc język był uzupełniany artystyczne i ekspresyjne środki, które są dziś używane w piśmie iw mowie.

Rozwój rosyjskiego języka literackiego i pierwszych szlaków

Literacki język rosyjski zaczęły powstawać w XI wieku, w okresie istnienia państwa Rusi Kijowskiej. Wtedy pierwszy rekord i arcydzieła literatury rosyjskiej Starego powstały. Tysiąc lat temu, autorzy użył artystyczną i wyraziste elementy języka (ślady): personifikacja, epitet, metafora, przenośnia i litotes. Przykłady te warunki są powszechne i nadal w literaturze i języku potocznym.

Pojęcia „hiperbola” i „litotes”

Słysząc po raz pierwszy termin „hiperbola”, eksperci odnoszą historię pewny swego kraju z legendarnym Hyperborei i matematyka pamiętać linię składającą się z dwóch oddziałów, który jest nazywany – hiperboli. Ale termin ten odnosi się do literatury? Hiperbola – stylistyczna figura, która jest wykorzystywana do zwiększenia wyrazistość wypowiedzi i celowe przesady. Nietrudno się domyślić, że termin ten nie jest antonim, bo jeżeli język ma środki do przesady, musi koniecznie być figura stylistyczna, która służy do mało. Ci, artystyczny i wyraziste środki jest litotes. Poniższe przykłady pokazują wyraźnie, że taka litotes i jak często jest używany w mowie.

Tysiącletnie dzieje hiperboli

Hiperbola jest bardzo powszechne w literaturze antycznej, na przykład w „Lay”: „Tom w Polotske jutrzni pozvonisha, wcześnie świętego Sofei dzwon, a on Kyeve dzwonienie usłyszeć.” Analizując propozycję, można zrozumieć znaczenie: dźwięk dzwonu, prozvenevshego w Połocku, przybył do Kijowa! Oczywiście, w rzeczywistości, to nie może być, w przeciwnym razie mieszkańcy okolicznych wsi utraciły słuch. Termin ten jest pochodzenia łacińskiego: hiperbola oznacza „przesada.” Hiperbola używane niemal wszystkich poetów i pisarzy, ale przede wszystkim jego częste stosowanie w swoich pracach wyróżniało Nikołaj Gogol, Władimir Majakowski, Michaił Sałtykow-Szczedrin. Zatem w sztuce Gogola „Rewizor” na stole był „arbuz sto rubli” – kolejny przesada, bo nie tak drogie, arbuz, jeśli jest, oczywiście, nie złota. Majakowski w swej „niezwykłej przygody” słońca spalone „w stu czterdziestu słońc”, które jest bardzo jasne.

Litotes literatury

Dowiedzieć się, hiperboli, aby zrozumieć, co litotes, nie jest trudne. Przez termin ten jest również często skierowana Gogola. W opowiadaniu „Newski Prospekt” opisał usta jednej osoby tak małe, że nie może opuścić więcej niż dwa kawałki. Nikołaj Niekrasow w słynnym poemacie charakter „Chłopskie dzieci” – mały człowieczek z pazurem, ale nie mówi o jego wzrost w centymetrach: litotes autor pragnie podkreślić, że stary niski mężczyzna niesie ciężką wiązkę drewna opałowego. Oferuje litotes można znaleźć przez innych autorów. Nawiasem mówiąc, nie było to termin od greckich słów litotes, co oznacza „prostota, umiar”.

Litotes i hiperbola w mowie potocznej

Człowieku, nie wiedząc o tym, że używa hiperboli i litotes w życiu codziennym bardzo często. Jeśli nadal można odgadnąć znaczenie hiperboli, ponieważ wszystkie znane pokrewny czasownik „przesadzać” co litotes – dla wielu pozostaje tajemnicą. Zniszczony, bogacz powie: „Nie mam pieniędzy – wystarczy przysięgam”, a widząc maleńką dziewczynkę ulicą, można rozpoznać co to jest, „Calineczka”, a jeśli jest to małe dziecko – „chłopiec-z palców”. Jest to najczęściej przykłady litotes. Hiperbola, każdy z nas zużywa zbyt często, na przykład, spotkał się przypadkowo z przyjacielem, pierwsza replika jest „sto lat nie widziałem”, a jego matka, zmęczony robi sama uwaga Fidget-syn mówi: „Powiedziałem wam tysiąc razy!” , Tak więc, możemy ponownie stwierdzając, że nie każdy wie, że taką hiperbolę i litotes, ale używa tych technik, nawet dziecko trzech.

Znaczenie kulturowe tropy

Rola języka rosyjskiego jest wielkie figury stylistyczne: przywiązują emocjonalne, korygowanie zdjęć i uczynić go bardziej wyraziste. Bez nich dzieła Puszkina i Lermontowa straciłaby swój blask, a teraz będzie można wykorzystać do bardziej pewnie piękne skręty z frazy, jak wiadomo, na przykład, że taki litotes.

W literaturze, jest niemożliwe do zrobienia bez tych technik, które sprawiają, że język rosyjski jest jednym z najbardziej wyraziste, złożone i bogate. Więc dbać o języku rosyjskim – to skarb, ta właściwość jest pozostawił nam Turgieniewa i innych naszych wybitnych rodaków.