155 Shares 2490 views

Jakie jest motto, i jak ją wykonać

Przed rozpoczęciem pisania powieści, lub prostą historię XX wieku, należy dowiedzieć się motto. To słowo jest nazywany krótko mówiąc tekstu lub cytat, który jest poprzedzony produktu lub jego części.

Zazwyczaj motto wyraża istotę wizji twórczej pisarza, podstawowej idei pracy i, oczywiście, mówi czytelnikowi główny temat twórczości autora, a także jego nastrój. Wiedząc, że to motto, twórca ma wielką szansę, aby dostosować czytelnika w odpowiedni sposób już raz, ale tylko otwiera pierwszą stronę jego twórczości.

Czasami motto charakteryzuje znaków tekstu lub dać ogólny obraz fabuły. Istnieje epigrafy do wszystkich utworów i istnieje jeden rozdział.

Niektórzy na pytanie, co jest motto, mówiąc, że to jest – czterowiersz. Dziś jednak niektórzy autorzy używają do tego celu nie tylko poezji, ale także opowiadań „w temacie”. Odgrywa rolę krótki odpoczynek w nowoczesnym samouczek, podręczniki, encyklopedie, gdzie czytelnik jest dość trudne do uchwycenia materiału.

Na przykład, w poradniku dla początkujących użytkowników komputera do głowicy napędu jest umieszczony anegdotę o blondynkę, która wzywa do serwisu ze skargą, że miała złamane „stanąć do kawy” – nie przedłużony. On jest z jednej strony daje nastrój na głowie, az drugiej – nieco osłabia humor, powagę materiału. Podobnie jak dobrych nauczycieli w klasie!

Aby lepiej zrozumieć, co motto, należy szukać w „poprzednim życiu” tego słowa. Okazuje się, że to ciekawa historia. Po swoim pierwszym znaczeniu było „Epitafium”. Stąd został urodzony i pokrewne słowo „epitafium”.

Prawdopodobnie główną cechą mottem jest fakt, że w krótkim zdaniu powinien zawierać maksymalnie znaczenia i treści, jak epitafium w zaledwie kilku słowach wyraził głębokie myśli.

Epigrafy raz pierwszy pojawił się w okresie renesansu, jednak mocno zakorzenione tylko w okresie romantyzmu. Obecnie trudno jest znaleźć dzieła sztuki, bez względu na to, gdzie zostały wykorzystane.

Dokonywanie motto ma swoje własne zasady, które powinny być znane przez wszystkich, którzy zdecydowali się wykorzystać w swojej pracy. Zwykle jest on przetwarzany bez cudzysłowów po prawej stronie arkusza. Nie należy umieszczać w nawiasie nazwisko i imię autora, punkt po ich również nieobecny.

Uzyskanie jej wydruk kilka rozmiarów mniejsze niż główny tekst, czasami pojedyncze kursywą motto. Czyniąc go jako języka obcego, który znajduje się obok tłumaczenia, różni się od zwykłej. Po wpisaniu oryginalnego i przetłumaczonego tekstu powinny być różne zarysy tej samej czcionki i wielkości. Ważne jest również, aby dzielić się nimi z siebie spacją.

Epigrafu cytat napędzane musi dokładnie odtworzyć cytowany tekst bez zmian. Interpunkcja w cytacie muszą być umieszczone jak w tekście autora. Jeśli tylko fragment cytowany fragment, on-site przechodzi pod zasady postawić wielokropek. Ponadto, w zdaniu, co jest napisane od początku postawić kropki.

Wszystkie linie powinny być w przybliżeniu tej samej długości. Bardzo często w tekstach literackich z dobrego designu motto do całej książki jest umieszczony na osobnej stronie nieparzystej następującej stronie tytułowej. Kiedy stosować jako takie dla każdego rozdziału, są one umieszczone po ich nazw lub numerów.

Należy również pamiętać, niektóre aksjomaty używać epigrafy.

1. Tekst poetycki jest w żaden sposób nie da się opowiedzieć własnymi słowami!

2. W odniesieniu do zasad interpunkcji w utworach prozatorskich, musi on być identyczny ze znaków interpunkcyjnych do bezpośredniego mowy.