638 Shares 7663 views

Który reprezentuje parafraza, przykłady jego użycia w mowie i twórczości

Wyrazistość i piękno języka rosyjskiego podziwiany Łomonosowa, Derzhavin, Gogola, Turgieniewa, Tołstoja i wielu innych pisarzy, poetów, którego życie i twórczość są bezpośrednio związane ze słowem. Zauważyli oni, jego harmonia, bogate, zróżnicowane słownictwo, wzmocnione semantykę, pozwalając im tak umiejętnie wykorzystać wszelkie środki graficzne i wyraziste.

Znajomość pojęcia

Który reprezentuje zjawisko językowej jako parafraza? Przykłady nim spotykamy się dość często w codziennym życiu, jak iw sztuce mowy. Jeśli słyszysz kogoś zamiast słowa „moon” mówi „królowa nocy” lub „noc-shining”, ale zamiast „gwiazdy” – „światła przewodnie”, „perły” i „szlachetnych plasujących”, należy wiedzieć, że w obliczu go z wymienionego składnika. W sztuce, to przyznać więcej starożytni Grecy, ale także dał mu definicję: „wyrażenie opisujące jedno zdarzenie z innym.” . Jest to przypowieść, „jeden zamiast drugiego” – tak dosłownie w greckich dźwięków „parafraza”. Przykładami takiej „kółko” (Inny przekład interpretacja) dość łatwe do znalezienia. Dlaczego, nawet odwołanie słynnego Puszkina do morza: „Żegnaj, wolne elementu”

Parafrazując – parafrazując

Środkiem ekspresji mowy, które, o którym mowa w artykule, ludzie nie znający się na szlaku sztuki, często mylony z parafrazy – jednym słowem, jest bardzo podobny dźwięk, ale mają inne znaczenie. Termin ten odnosi się do różnych typów retelling tekstu: szczegółowy, skróconą, dostosowane rozmieszczone z wierszy na proza i vice versa. Do niego również stosować różne komentarze, w tym tekstów naukowych. Zupełnie inny docelowy został sparafrazować. Przykłady przemówieniu pod wieloma względami podobny do roli zaimków w gramatyce. Oba zjawiska językowe nazywane są obiektami, znaki, i punkt do nich: „on” zamiast „człowiek” i „jednorękiego bandyty” zamiast „automacie”.

werbalne wyrazistość

Tropy, opisowo wyrażające niektóre pojęcia z pomocą innych, w badaniu literatury, istnieje całkiem sporo. Ta metafora i pun, a porównanie. Zauważalną wśród nich jest parafraza. Przykłady zidentyfikowane w rozmowie i tekstów literackich, pozwalają sklasyfikować zjawiska na podgrupy logiczne i kształt. Logika opiera się na punkt opisowe jasne, widoczne, łatwe relacje między obiektami vychlenimyh, zjawisk, zdarzeń. Aw graficznego – w systemie skojarzeń i łączenie ukryte linki. Który reprezentuje logiczną parafrazę? Przykłady w języku rosyjskim są dość łatwo. To jest „autorem” Bohater naszych czasów „zamiast” Lermontowa „i” terenów zielonych «zamiast» zakładu ". Ich cechą – wspólny, przejrzysty znaczenie leksykalne, stereotypowy zabaw.

Sztuka słów

Kilka inny rodzaj graficznego parafrazy. Przykłady z pomocą literaturze ujawniają swoją istotę tak dokładnie, jak to możliwe. Jeśli ktoś nazywa Obłomowa, staje się jasne, że mamy na myśli ludzkie cechy lenistwo, brak chęci do robienia czegokolwiek, bezczynności marzeń. Plyushkin stał się już synonimem chciwości w najwyższym przejawem Moskiewski rodzimych rosyjskich głośniki są często nazywane „Biały Kamień” i Petersburgu – Słowa Puszkina: „tworzenie Piotra”. W tym przypadku nie mamy do czynienia z parafraza w czystej postaci, ale z jego koalescencji z innymi tropy: metafor i porównań. często są one sprzedawane (t. e. utraciły wymawiane sensie przenośnym), rozszerzone lub ukryte.

Dwa w jednym

Im bardziej interesująca parafraza? Przykłady z literatury i mówienia udowodnić jego stosunku do innych zjawiska językowego – eufemizm, a dokładniej, nałożenie jednego pomysłu do drugiego. Kiedy tak się dzieje? Jeśli chcesz szorstka, stylistycznie zredukowany słowo zostaje zastąpiona przez inną, bardziej „szlachetny”. Na przykład, zamiast „kaszel” mówić „aby wyczyścić gardło”, zamiast „pierdnięcie” – „psuć powietrze” Prostytutka nazwana „kobietą lekkich obyczajów”, „heterą”, „przedstawiciel najstarszego zawodu”, „Messalina”. Proces oczyszczania zatok – piękny wyraz „użyj chusteczkę” itd Eufemizmy pojawił zakorzenione w języku natomiast aktywnie kształtować swoją literacką normę, nie była walka o czystość i poprawność … Więcej Łomonosowa jego teoria „trzech spokoju” miał ostrą granicę między „wysoki”, „średni” i „niskim” słownictwa. Wierzono, że wyrafinowany i wykształconej szlachty bezwartościowe użycia w mowie chamstwa. Chociaż nauki Łomonosowa dotyczy przede wszystkim literatura, poród i gatunki, to znalazł najszersze zastosowanie w społeczeństwie.

Jest jeszcze jeden powód dla powstania eufemizmów: parafraza jest subiektywna i zależy od czynników religijnych i kultowych. Na przykład, zamiast „diabłem” w Rosji, zwłaszcza wśród ludzi, zdecydowano się powiedzieć „nieczyste” lub „bezbożnych”. Wierzono, że te nazwy nie przyciągają zbyt wiele uwagi do ludzi z siłami nadprzyrodzonymi, a te z kolei nie będzie drażnić „dusze Boga.” Podobnie, chłopi nie mówią głośno słowo „dom”, nazywając go „szef”, „Dziadek”, „asystent”. Dość często słowo „siebie”. Wierzyli, że dom będzie obrażony i tak zacząć je pakostnichat. A jeśli nazywają to „prawo”, a następnie, dzięki czemu można uspokoić ducha, który jest pewny, aby przynieść domowi szczęście.