406 Shares 8925 views

„Nie jest to kamień w lewo”: ten phraseologism wartości i przykłady

Wiele wspaniałych phraseologisms dał nam Biblię – książka drukowana jest tak daleko. Określenie „nie kamień był opuścić” wiedzieć, chyba wszystko. Rozważyć wartość, pochodzenie i aktualne przykłady.

Pochodzenie i znaczenie

Jeśli czytelnik chce zobaczyć lód w pierwotnym źródłem, to powinno wyglądać w Ewangelii Mateusza. Nie myśl, że nie znamy konkretnej lokalizacji ekspresji. Figura mowy „a nie kamień lewy” jest „na”: Ewangelia Mt, rozdział 24, wierszu 2.

Jego znaczenie – zrównane z ziemią. Ale to jest często używane w znaczeniu „złamać na kawałki.” W ogóle – zniszczyć, aby nie pozostawić nic. Nawet jeśli nie znają historii, można się domyślać. Na przykład, gdy często niszcząc budynki, pozostaje podstawą nich. I wyrażenie z kolei mówi, że nawet materiały budowlane nie będzie. Nie jest to kamień był opuścić – znaczy zniszczyć cały stan pyłu.

stosowanie

Wyrażenie nie jest wstyd publicznie używać w przemówieniach, komentarzy, w normalnej rozmowy między ludźmi. Był szczególnie lubił dziennikarzy sportowych za dokładność brzmienia. Tym bardziej, że różne konkursy do gryzących metafor. Na przykład: „Inter” pokonany „Milan” w Derby; „Black and Blue” nie zostawili kamienia na kamieniu, aby chronić sąsiadów.

W związku z tym, nawet osoba, nigdy nie otworzyć Biblię, przywracając sens w kontekście, łatwą odpowiedź na pytanie o sens wyrażenia. Oczywiście, konieczne jest, aby być zainteresowany w sporcie. Ale teraz program stan jest taki, że sport nie jest zainteresowany tylko tym, którzy nie włączać telewizora. Reszta jest mniej lub bardziej aktualne.

Pojedyncze historia – jest ideologia „zdrowego stylu życia”, lub w skrócie HLS. Aby można go traktować jako coś, ale jedno jest bezsprzeczne – iść na siłownię jest lepsze niż picie wódki. Innymi słowy, jesteśmy przekonani, że zdrowy tryb życia, używając frazeologii, nie pozostawiając kamień odwrócony w złych zwyczajów narodu. Jednak najważniejsze, że to wszystko nie może być nałożona, inaczej skrzydło nie będzie. Ale nie pozwól złe wieści.