464 Shares 1196 views

Repersky slang w codziennym życiu: co Niga

Śmieci, trabbl, jak, odśwież, faule i wiele innych słów stopniowo wplecione w mowie potocznej. język literacki od czasu do czasu może stać się nudny, a następnie jest inny modny slang – tendencja ekspresji werbalnej. W przeciwnym razie, można go nazwać żargonu lub slangu. Główną istotą slang – zastąpić konwencjonalne odpowiedniki niezwykłe słowa. W szczególności, jest interesujący ze względu na jego raperów slang naśladować konkretnej subkultury. Co jest Niga? Dlaczego jest tak emocjonalny wykrzyknik „maja gat!”? I co vasap Niga? Wszystko to będzie starał się zrozumieć ten artykuł.

Kim są raperzy, i jak one ze sobą komunikować

Początkowo raperzy – są muzycy, którzy pisania i wykonywania kompozycji w stylu R & B. Mają swój własny element, na swój sposób. Priorytetem komfortu i hedonizmu, stron rozrzutny, seksualności. Wygodne ubranie się piękniejsze, a zatem przedłużony paski złote, oryginalną biżuterię, piercing ciała. To oderwanie od innego świata, i zakłada własny język. Raperzy – nie jest to oddzielny kraj. Raperzy mogą być różnych narodowości, ale ich język jest nadal powszechne. Kiedy dzwonisz do siebie, używają słowa „brat”, „bro”, „książka będzie”, etc. W przypadku dwóch pierwszych kategoriach, choć oczywiste jest, że stanowią one, trzeci termin jest interesujące. Co jest Niga? Jest tam link do tego terminu z tej negroidalnej wyścigu? Jest to obraźliwe słowo lub, wręcz przeciwnie, pochlebne?

„Jego” pozdrowienie

Mówiąc wprost, „Wola książka” – nazwa, która jest przyznawana siebie raperów. To słowo jest ceniony. Tak więc w pierwszym znaczeniu „Niga” odnosi się do powitania adresat życzliwość. Drugie znaczenie jest zaliczanie prawdziwego ludzkiego stylu reperskomu. Mówiąc o tym, co będzie książka Warto zauważyć, że termin może oznaczać nie tylko rzeczownik, ale przymiotnik, na przykład w zdaniu „rock i punk taksówki znacznie więcej niż rap, zwłaszcza Niga rap!” Albo: „To jest amerykański i nie jest też rosyjski Niga rap ".

Skąd termin

Nie ma słów, które przychodzą znikąd. Wszystko ma swój początek. Spróbuj zrozumieć, co Niga. Na przykład słowo „Niga” – skrót od „czarnuch, czarnuch”. Rozprzestrzenianie się słowem otrzymał w czasie pojawienia się hip-hop, rap i całej sztuce Afroamerykanów. Wśród osób o tym samym kolorze, słowo „Niga” nie ponosi żadnej negatywnej konotacji. Nie są one obrażony przez tego leczenia, a zobaczyć go jako przyjazny podzadorivanie, ironii i przekomarzania. Ale jeśli taki wniosek jest wydany przez Europejski, African-American można zabrać go na śmiertelną zniewagę, a nawet stan zapalny z pragnieniem zemsty. To właśnie z powodu nietolerancji Murzynów do nawet najmniejszego śladu rasizmu opuścił traktowanie słowa „czarnuch”, „czarny”, etc. Hodowane ludzie przyzwyczaili się do słowa „czarny”, utrzymując w ten sposób stosunki tolerancyjnych.

wśród ich

„Yo, Niga!” – powitanie siebie nie jest tylko czarny amatorski rap. Jest to całkowicie dopuszczalne życzeniami i częstotliwość dla osób w każdym wieku, rasy, a nawet płci. Co to jest "yo, Niga"? Innymi słowy, to wyrażenie można interpretować jako „Witaj, przyjacielu!”, Czyli pełnoprawnym przyjazne powitanie. Ten styl komunikacja może stać bardzo blisko ludzi, którzy „własnym” atmosfera. Słowo „yo” nie ma jednoznacznej interpretacji. W rzeczywistości, to nie jest nawet jednym słowem, ale emocjonalny wykrzyknik, który może przyciągnąć uwagę i wyrazić swoje uczucia na każdy temat. Ten wykrzyknik stosowanie w mowie, nawet tych, którzy nie mają pojęcia, co Niga.

Nie tylko te, ale wiele innych wyrażeń mocno zakorzeniła się w naszym codziennym języku. Często można usłyszeć zdanie „maja gat!”, a nawet całkowicie z dala od angielskich ludzi zrozumieć, że jest to odpowiednik rosyjskiej frazy: „Och, mój Boże!” Wielu angielskich słów są zdeponowane w naszym słownictwie z powodu jego podobieństwa z języka rosyjskiego, ale kilka bardziej dynamiczny dźwięk. To, co stało się z zaimkiem „my”, który jest coraz częściej zastępują angielskiego „może”. „Co może Niga?” – Zapytaj ludzi, którzy to usłyszeli okrzyk na ulicy. Jest to tłumaczenie z frazą „mój brat, mój przyjacielu.” Więc odnosić się do siebie bliskimi i przyjaciółmi. Należy zauważyć, że tak jak czarni nie cierpią z powodu tych wyrażeń z innej rasy, a wielu Europejczyków zdecydowanie sprzeciwiają się tym.

„Co się stało, przyjacielu?”

Jeżeli człowiek współczesny rosyjski dostaje za granicą, jest całkiem w stanie rozmawiać z mieszkańcami, nawet nie zna języka. A jeśli nie całkowicie wyjaśnić, to przynajmniej zapytać, co się dzieje, on byłby w stanie dokładnie, ponieważ fraza
„Vasap, Niga” szalenie popularny wśród młodych ludzi.

Co jest vasap Niga? Aby przetłumaczyć pierwsze słowo wystarczy tylko najbardziej elementarną wiedzę o języku. To zmniejszenie i uproszczenie angielskiego słowa pytania «co jest», które mogą być interpretowane jako „co to jest? Co to jest? Dlaczego? „Czasami to wyrażenie jest używane zamiast zwyczajowych pozdrowień, zainteresowany w toku sprawy. Słowo „Niga” natomiast oznacza również przeznaczenie emisji lub powitania, z tego leczenia w przyjazny sposób.