245 Shares 5417 views

Bezokolicznik w języku angielskim: do, z lub bez tłumaczenia i subtelności

Dla zrozumienia angielskiego bezokolicznika rzadko jest problemem w tłumaczeniu, ponieważ jest łatwy do zapamiętania, że cząstka do czasownika (na przykład, aby dowiedzieć się) jest tłumaczone przez czasownik w formie bezokolicznika (co robić – badanie).

Na innych poziomach rozwoju gramatyki okazuje się, że, w przeciwieństwie do języka rosyjskiego, istnieje kilka form bezokolicznika: tworzy aktywną głos i pasywne (powiedzieć / powiedziano) ; idealny kształt i forma ciągła (do słuchania). Jednak ostatnie forma jest dość rzadkie.

Częściej niż nie, w praktyce spotykamy się z prostego użycia bezokolicznika. Często bezokolicznik w języku angielskim w przypadku kombinacji z czasowników modalnych części orzeczenia werbalnej. Czasem i uzupełniać. Bezokolicznik rozpoznać i przetłumaczyć zdanie z nim nie jest zbyt trudne. Największe zamieszanie powstaje, gdy jest to niezbędne do korzystania z najbardziej: czy do wybranej cząstki? Następnie pokrótce przypomnieć podstawowe zasady, zwracając uwagę na najbardziej interesujących aspektów tłumaczenia.

Gdy potrzeba

1. cząstek w nieskończonym w języku angielskim stosowane w modalnej czasownika. Ten wyjątek od ogólnej zasady jest powinno. Obejmują one także słowa wsparcia, gdy wykonują one funkcje modalne (trzeba a inny, być). We wszystkich tych przypadkach, czasowniki wyrażają potrzebę zaangażowania, choć w różnym stopniu. Wyjaśnijmy niniejszy opis i przykłady.

Jest to uroczysta kolacja, powinieneś nosić strój wieczorowy. – To jest oficjalna strona, trzeba być w stroju wieczorowym.

2. Dodatek – jest to jeden z najbardziej częsty przypadek, gdy za pomocą bezokolicznika w języku angielskim. Po tych czasowników:

– (. Miłości, nienawiści, nadziei zebranych wsp) czasowniki, wyrażający stosunek pożądania

Chciałbym wrócić wkrótce. – Mam marzenie, aby wrócić tu wkrótce.

– kilka dość popularny w czasowników mowy, na przykład: potrzebować, aby uzgodnić, aby zdecydować, aby dowiedzieć się, inni; z dodatkiem zaimkiem (uczyć kogoś, powiedzieć SMB).

Pełną listę czasowników następnie bezokolicznika w języku angielskim jest niezbędne do korzystania cząstkę można znaleźć w każdym nawiązaniu gramatyki. W dodatku, jeśli jesteś w wątpliwości dany czasownik, to zaleca się stosowanie dobry słownik angielsko-angielski zaufanych wydawców, na przykład, Oxford i Macmillan. Są one podane strukturę, w której jest używany czasownik. I są użyteczne słowniki on-line, na przykład, multitran.ru (po zwroty czasownikowe są wartościami, w których jest on stosowany).

Uwaga: Te same czasowniki mogą wymagać za suplementy, a może – nie. na cząstki, gdy jest obecny zwykle. Należą do nich takie powszechnie używane czasowniki jak jak, zapytać, chcą, i inni.

Powinny one być trochę więcej, aby zatrzymać się, ponieważ są one wymagane w tłumaczeniu z języka rosyjskiego konstrukcjami, takimi jak „Chcę, żebyś …”.

Chcę, aby wziąć nas tam. – Chcę, żebyś tam jechać z nami .

Oczekuję, że będziesz dokładnie 9. – Spodziewam się, aby być na 9.

Chciałbym, żeby był bardziej cierpliwy. – Chciałbym, żeby być bardziej cierpliwy.

Uwaga: Rosyjska „na” jesteśmy w tym przypadku pominięta. Brak związki. Jeśli chcemy to być zrobione przez kogoś innego – używamy bezokolicznika. Zachowanie się cząstki. Nie zapomnij o zaimka jako suplement (ty, na przykład), jasno, na których chcemy osiągnąć.

3. Celem wypowiedzi:

Daj mi czas na przygotowanie. – Daj mi czas na przygotowanie. Przy tłumaczeniu tych wzorów w języku rosyjskim, możemy również skorzystać z nieokreśloną formę czasownika ( „Ready”); i pozwolił, aby Unia ( „naszykować”). W przypadku braku praktyki odwrotnej operacji, czyli budowa zdań z ekspresją docelowego w języku angielskim, mogą wydawać się nieco skomplikowane. Więc pamiętaj: „Celem, intencją – bezokolicznik”. Aby przenieść ćwiczenie kilka prostych wskazówek:

Przyszedłem porozmawiać.

Zmieniłem pracę, aby spędzać więcej czasu ze swoimi dziećmi.

bez celu

Gdy bezokolicznik w języku angielskim powinny być stosowane bez celu, jest znacznie mniejszy. Zazwyczaj występuje po ogromnej większości czasowników, modal, a czasowniki zrobić i niech (głos czynny) i po kilku zwrotów: lepiej (w mowie często to lepiej), nie może jednak , wolałbym, ale nic, czemu nie i innych.

Musisz siedzieć cicho. – Powinieneś siedzieć cicho.

Nie możesz być poważna! – Jesteś pewien, że żartujesz!

Nie mogę jednak podziwiam. – Nie mogę pomóc, ale podziwiam.

Pozwolił mi mówić. – Dał mi słowo.

Jak widać, prawidłowe użycie bezokolicznika w mowie i piśmie języka wymaga trochę praktyki. Nie zaniedbuj ćwiczeń i nie wahaj się skontaktować się z katalogów i słowniki: To jest Twój wierny doradcy w procesie uczenia się żadnego języka obcego.