831 Shares 1766 views

Kim jest ten Schmuck? Znaczenie i interpretacja słowa

Język rosyjski jest bogaty pod względem graficznych, dając jasność i powiedział wybrzuszenie. Być może dlatego trudno jest przetłumaczyć na żywo przemówienie na inne języki z pełnym wyrazu emocjonalnego zabarwienia. Jak wytłumaczyć cudzoziemcowi, który jest Schmuck? Wystarczy krótki słowo trzema literami kryje się przepaść znaczenia, postrzeganie może zmieniać się w zależności od kontekstu, mimika, to sytuacja, w której słowo brzmiało. Nie wszystkie rosyjskie zrozumieć, jak słuszne i właściwe, można użyć tego słowa, jak również wiele innych wyrażeń slang.

Jasny przedstawiciel slang – "Schmuck"

Nie tak dawno temu nasz kraj nazwano karnej lub gangster. To prawda: popularność lyrics karnych pieśń, powszechne użycie slangu przestępczej, korzystanie z więzienia „koncepcje” w zwyczajnym życiu i odpowiedni wyrównanie relacji społecznych trudne do wyeliminowania w krótkim czasie. Nawet ludzie, którzy nigdy nie dotykają świata przestępczego, złodzieje zostali wysłuchani chanson, które brzmiało dosłownie z każdego okna. W świetle powyższego nie dziwi bramy penetracja slang w codziennym słownictwie.

Więc, kto Schmuck i jak reagować na tego słowa? Zazwyczaj określenie „Schmuck” wyraża się w adresie osoby gardził z różnych powodów, a nawet bez dobrego powodu, tylko do celów przestępczych, a tym samym uzyskać pretekst do pogardy. Być może jest to tylko poprawne wyjaśnienie, ponieważ w oficjalnych słowników, to słowo nie występuje. Słowo to występuje w słowniku studentów, młodzieży, dorosłych, ludzi wszystkich zawodów – od pielęgniarki do zastępcy.

wersja pochodzenie

Najbardziej stabilna wersja pochodzenia słowa „schmuck” – to skrót od mutacji w niezależnym rzeczownika, ma jasny pejoratywny sens. Sondaże pokazują, że większość internautów odpowiedzieć na pytanie, kim jest Schmuck, jeden z dwóch najbardziej popularnych wyjaśnień:

  • Człowiek, uniemożliwił Spółce.
  • Niższa osoba moralna.

Inne wersje mogą być uważane za nieistotne, pomimo faktu, że wojsko jest również interesująca interpretacja. Na to skrót od „części pomocy materialnej”, w którym, w opinii dzielnych wojowników, były jedynymi osobami, chciwi, tchórzliwy, nierzetelne, godne pogardy. Wszystkie inne wyjaśnienia są raczej ćwiczenia dla umysłu i próbują wymyślić dowcipny transkryptu.

Słowo „Schmuck”

Cechą tego slangu jest jakaś niejasność definicji pojęcia, więc wartość jest trudna do wycisnąć w sztywnej ramie. Na przykład, w jakim momencie osoba może zakwalifikować się do tej wątpliwej tytuł? Gdzie jest granica? Jak można ufać ocenę ekspercką agresywną osobowość, rzucając za zniewagę „Ty Schmuck” i czy ma to sens, aby wziąć to do serca?

W zasadzie słowo „Schmuck” można interpretować jako osobistą ocenę percepcji kto używa tego wyrażenia. Zatem niemożliwe jest odrzucenie takiego aspektu jak określające status jego rozmówca leksykonu. Wartość pozostaje taka sama: Schmuck – rodzaj pogardzanych osoby nie ma nic z wartości, co oznacza, że może być bardziej upokarzające „chmorit”.

Stopniowanie wolno używać slangu

Jeśli weźmiemy pod uwagę najnowsze trendy w polityce i dziennikarstwie, zgodnie z którym wszyscy głośnik powinien oglądać swój język, konieczne jest ponowne ich koncepcję dopuszczalności slang. Nawet jeśli dana osoba nie wie dokładnie, kto Schmuck, wyrazista kolorystyka słowem i kontekstu można łatwo podciąć na jego pomysł, że nadszedł czas, aby zwrócić się do sądu o zniesławienie.

Po otwarciu słownika przekleństw języka rosyjskiego, musimy przyznać, że ta część leksykonu naszego języka, nie tylko bogatych i niezwykle wszechstronny. Tiny słowo „Schmuck” jest po prostu zagubiony wśród innych obraźliwych słów o różnym nasileniu. W tym przypadku, jeśli wiesz, jak przetłumaczyć „Schmuck”, trzeba przyznać, że nie jest to faul, a mianowicie, Slang i tylko kontekst, mimika i ton może to odpowiednik obraza.

Charakterystyka użycia słowa „schmuck”

Pomimo samowystarczalności słowa "Schmuck", istnieje wiele pochodnych: chmoshnik (chmoshnitsa) Chmyr, chmyryugan, chmoshny, chmorit (Chmyrev) zachmorenny lub zachmoronny. W „Schmuck” nie jest oparty na przypadkach, ale już pochodne pozwalają budować bardziej poprawne konstrukcje słowne.

Analizowanie, które oznacza „chmo”, można zauważyć, że czasami pochodne tego słowa jest używany jako wyraziste synonimy dla innych wyrażeń bardziej kulturalnych. Na przykład, często zamiast „brzydki” lub „unfashionable” stosuje się jako czas wyrażenie „chmoshny”. Oznacza to, że wygląd ma wrodzoną chmoshnik. Chmorit lub Chmyrev – jest gnębić, nadużycia, redukuje człowieka do poziomu z Schmuck. Okazuje się, że zachmoronny człowiek – jest tym, który został poddany agresywny atak, w wyniku utraty godności i honoru.

mechanizm obelgi

Jak w większości nadużyć niekoniecznie mają powód lub dobry powód, by twierdzić, że niektórzy ludzie – Schmuck. Tutaj wywołał proste prawo werbalnej agresji, według której przyczyną zmieniających się miejsc i skutku. Jeśli obraza trafić i przyniósł człowieka niewygodne, oznacza to, że ofiara potwierdza więc ważność agresywnych wypowiedzi w adres.

Często takie obelgi wypowiadane sense za plecami, czyli w przypadku braku przedmiotu ataków. W tym przypadku, agresja słowna nie ma celu, i służy jako zawór do rozładowania stresu emocjonalnego. Jeśli policjant ruchu wystawia karę, jest mało prawdopodobne, aby rozpocząć zniewagę w twarz, ale potem, w bezpiecznej odległości, przyzna wszystkie możliwe epitety, używając żargonu złodziei. To sprawia, że możliwe, aby uporać się z gniewu, rozczarowania i świadomość, że ponosi winę za ich własnych problemów. Niekoniecznie szczegółowo zrozumieć, jak przetłumaczyć „Schmuck” jeśli opuszczony przypadkowy okrzyk, mając celem samym w sobie ulżyć wewnętrznej agresji nieuwzględnione sposób werbalny.

Jak zatrzymać uczucie chmoshnik?

Jeśli spojrzeć na siebie w lustrze i zobaczyć Schmuck niektórych może to być oznaką niskiej samooceny, ewentualnie sprowokowany przez dziwny agresji werbalnej. Słowo nie wróbel, a nasza pamięć ma niesamowity selektywność, tak krótko słyszał w swoim wystąpieniu niepochlebne definicji mogą pojawić się w najbardziej nieodpowiednim momencie. Jeśli jesteś zmęczony, przeżywa problemy jeden po drugim, nie mam życia prywatnego, jako reakcja obronna psychika może próbować regulować wewnętrzny świat w niekorzystnych czynników zewnętrznych.

Jest to ścieżka najmniejszego oporu, ludzki umysł jest z tworzywa sztucznego i próbuje za wszelką cenę chronić nas przed nadmierną siłą destrukcyjną i napięcia. Nie zawsze, system ten działa na naszą korzyść, więc jeśli nagle odkrył, że w rzeczywistości postrzegają spokojnie toczenia na szczycie kłopoty jako obowiązkowego chmoshnik atrybutu, należy poważnie brać swój wewnętrzny świat. Jeśli nie możesz poradzić sobie na własną rękę, które mają domyślne chmoshnik nie, to trzeba szukać pomocy u psychologa. Nie jest to dziedzina życia, która może się wyrównać.

Slang jak etykietowanie społecznej

Ekspresyjny wyraz negatywnej kolor nie jest tak nieszkodliwe, jak mogłoby się wydawać. Mogą one poważnie zatruć życie, aby sprowokować wzajemną agresję, zniszczyć zrozumienie. Slang jest rzeczywiście etykieta społecznego. Osoba, używając żargonu złodziei, nie wygląda jak luźny i jasne nadziei zbuntowanego nastolatka, ale po prostu kładzie piętna niskim statusie społecznym.

Stosując różne poziomy slang może służyć jako narzędzie ułatwiające komunikację. Leksykon jest sygnałem „Jestem właścicielem”, szczególnie w marginalizowanych grup społecznych. Jednak przy dużych grup społecznych ma swój własny slang. Są to warto przyjrzeć się jako osobny podgatunek języków obcych. Jednak najbardziej bezpieczny możliwe rozważenie uśrednione anonimowa słownikowy średnią normę literacką, której nie stać natychmiast „własne”, ale nie wykazać przynależność do „wrogiego” warstwy społeczeństwa.