822 Shares 2203 views

Okazuje się, że dwujęzyczność ma swoje wady

Umiejętność mówienia i myślenia w dwóch językach daje duże korzyści. To pozwala ludziom znaleźć pracę w innym kraju, aby swobodnie komunikować się z innymi kulturami podczas podróży, studiując prasę zagraniczną.

Powszechnym zjawiskiem

W rzeczywistości, dwujęzyczność – jest to bardzo powszechne zjawisko. Według obecnych szacunków ekspertów, ponad połowa ludności na świecie są dwujęzyczne. I tendencja ta wzrasta. Psychologowie sugerują, że dwujęzyczność pomaga poprawić umiejętności mentalnych. Ta popularna teoria prawie wieku. Badania przeprowadzone w ciągu ostatnich trzech dekad wykazały wyraźne korzyści z dwujęzyczności w „treningu mózgu”, jak również w wykorzystaniu zdolności niewerbalnych. Tak więc, na przykład, osoby dwujęzyczne są używane do filtrowania niepotrzebnych informacji. Uważa się, że koncentrują się one swoją uwagę na głównych rzeczy.

Inne zalety dwujęzyczności

Dwujęzyczność – zjawisko mieszanych wiek, który nie zależy od kultury. Okazało się, że osoby dwujęzyczne są bardziej szybko i dokładnie wykonywać zadania poznawcze. Ponadto aktywnie sugeruje, że dwujęzyczność od kilku lat opóźnia wystąpienie objawów związanych z demencją.

Sceptycyzm w środowisku naukowym

Jednak społeczność naukowa w ostatnich latach coraz bardziej sceptyczni byłego hipotezy, w każdym calu są reklamowany korzyści z dwujęzyczności. Potknięcia były brak oczywistych różnic między ludźmi, jeśli chodzi o funkcje wykonawcze. Przeciwnicy teorii przedstawionej nie widzę żadnych korzyści poznawcze dwujęzyczności.

Punktem zwrotnym w badaniu dwujęzyczności

Obecnie badania w tej sprawie jest w krytycznym momencie. Aby zidentyfikować wady i zalety dwujęzyczności, konieczne jest przyjęcie zupełnie nowego podejścia. Tylko w ten sposób, wykraczając poza konkretnych przykładów, naukowcy będą w stanie zrozumieć, jak dwujęzyczną mózg. Jednak teraz mamy okazję, aby wyjaśnić pewne kwestie.

Zespół naukowców starał się rozwiązać ten problem poprzez zidentyfikowanie różnic w jaki sposób jeden lub inna grupa ludzi może ocenić swoją pracę. Ta zdolność społeczności naukowej nazywa metapoznanie. Dotychczas zakładano, że dała pewne zalety bilingualistów w sąsiednich obszarach metacognition. Prawdopodobnie będziesz zaskoczony, ale testy wykazały wyraźny brak świadomości o jego rzeczywistym dwujęzycznej wydajności. Oni jednojęzyczny przeciwnicy są znacznie lepiej poradził sobie z proponowanych testów.

Test dla korzyści poznawczych

Po pierwsze niepowodzenie obywateli dwujęzycznych nauczył się zidentyfikować jak widok dwujęzyczny zalety zdolności poznawczych. Aby to zrobić, naukowcy przeanalizowali informacje metapoznawczej przetwarzanie w dwujęzycznych i jednojęzycznych grup młodzieży. Metacognition – umiejętność oceny własnych poznawczych wydajności lub zdolność do „narzucenia” umysłu nad umysłem. Ta umiejętność jest ważna w dziedzinie zawodowej, gdy ludzie podejmują decyzje, ale wyniki ich działań można zobaczyć na raz (na przykład w branży).

Gdy właściciel docenia pracę firmy, jednocześnie bierze pod uwagę wiele czynników. W takim przypadku, jeżeli osoba jest przekonany, ich wyników i pomysłów, postanawia nadal inwestować i rozwijać działalność. Jeżeli ocena obecnej wydajności jest słaba, szef szuka nowych pomysłów, możliwości odwrotu lub podejmuje decyzję o zamrożeniu działalności.

proste zadania

W tym teście, uczestnicy zaoferowano prostą sytuację. Wolontariusze obserwował dwa okręgi na ekranie w sposób losowy i musiał odgadnąć, które z nich zawierała więcej punktów. Czasami, w wysokości różnicy było oczywiste, więc decyzje były proste. Jednakże, jeśli różnica liczbowa była nieznaczna (na przykład, 49 do 50 punktów), uczestnicy otrzymały odpowiedzi po kilku odbicia były mniej pewny, niż poprzednio.

Wyniki doświadczalne

Stwierdzono, że jednojęzycznych i dwujęzycznych osób było równie prawdopodobne, aby wybrać okrąg, mający największą liczbę punktów. Jednak ludzie, którzy posiadają ten sam język, aby lepiej ocenić ich wyniki (zrozumieć, gdzie mogą mieć rację, a co nie). Oznacza to, że dwujęzyczne mają najgorszy widok własnej wydajności. Więc naukowcy są przekonani, że dwujęzyczność daje zarówno zalety, jak i wady.

Jak poprawić zrozumienie dwujęzycznego umysłu?

Obecnie, we współpracy z University of Engle Raskin biegnie trzyletni projekt mający na celu poprawę zrozumienia dwujęzyczności. Już opublikowane dowody pewnych korzyści poznawczych. Na przykład dwujęzyczne są w stanie lepiej odfiltrować zakłócenia werbalną i mają dużą uwagę wizualny. Ale, jak widzieliśmy, ci ludzie mają pewien brak metacognition. Wkrótce naukowcy mają nadzieję, aby uzyskać pełny obraz.