308 Shares 909 views

Synonim słowa "fast" – który z pięćdziesięciu?

W języku rosyjskim słowo "szybkie" odnosi się do dialektu trybu działania, który odpowiada na pytania "jak?" I "jak?". Przysłówki nie łukują i nie koniugują. Są zawsze niezmienione. Synonimy to słowa, które mają takie same znaczenie leksykalne, ale są pisane i słyszane inaczej. Głównym celem synonimów jest możliwość uniknięcia częstego powtarzania tego samego słowa (co jest wadą stylistyczną), szczególne oczyszczanie mowy. I możliwość wyboru bardziej precyzyjnej wypowiedzi właściwej do tej myśli.


Historia powstania i zastosowania słowa "szybko"

Etymologia bada początek słowa w języku rosyjskim, odnosi się do jego pochodzenia. Twierdzi, że słowo "fast" pochodzi z kompleksu arabskiego wyrażenia o podobnym korzeniu, oznaczającego pewną pozę jeźdźca z przejażdżką. Tutaj, jak nigdzie, następny synonim słowa "fast" jest odpowiedni – kłusem (lub kłusem). Co jeszcze ma znaczenie dla słowa "fast"? To w wielu złożonych słowach jest pierwsza część. Powstają dwa rodzaje wyrażeń. W pierwszym przypadku przysłówek jest "szybki": szybkie rozpuszczenie, szybkie działanie, szybkie. W drugim przypadku przymiotnik jest "szybki": szybkooki, szybki.

Korzenie synonimów ludowych są "szybkie"

Ten dialekt ma dziesiątki identycznych słów i zwrotów: jeden, dwa i jest gotowy, szarpiąc się jak ogień, z wszystkich nóg i tak dalej . Są wśród nich interesujące. Na przykład taki synonim słowa "szybko", "szybko". Można to wytłumaczyć jako "szybki" i "rozsądny". Lub pożyczone ze starej słowiańskiej tożsamości językowej "dash", słowo "throw". Podobnie w znaczeniu słów: gorliwie, energicznie, yurko, energicznie. Według ekspertów, można je przypisać ekspresywnemu słownikowi rosyjskiej wojskowej mowie zawodowej. Synonim słowa "fast" – bardzo wiele , wywodzących się z czasownika "shibat", czyli rzucania, rzucania . Ale czasownik "shibanulo" można przypisać ostrym zapachomshibanulo w nosie .

Takie słowa, które są identyczne w znaczeniu, jak gonko, motorycznie i szybko , pomyśl o szybkim ruchu. Wyrażenia "szybkiego", "gorzkiego", "nagłego", "gwałtownego", "szczerego" pozostawiają podwójne wrażenie. Można sobie wyobrazić inne działania: bębnić, tańczyć, unosić się po ziemi. Chociaż każdy synonim słowa "fast" pochodzi ze specjalnego słownika. Dlatego nie da się mówić o pełnej tożsamości synonimów. Każdy z nich ma swój własny odcień. Na przykład: natychmiast i kłusem lub chodzeniem i reaktywnym . Łatwo wyobrazić sobie inny stopień szybkości poruszania się. Nie należy tutaj mówić o tożsamości pojęć, ale o bliskości interpretacji.

Synonimy – godność języka rosyjskiego

Ogólnie rzecz ujmując, synonimy to wskaźniki dojrzałości, ulgi, metaforyczności i kaloryczności rosyjskiej mowy. Przecież język jest bogatszy, niż na kilka sposobów można wyrazić tę samą myśl. I nasz język, podobnie jak żaden inny na świecie, ma nieograniczone możliwości wyrażania myśli. I dobry dialekt dialekt "szybko" (synonim – "w pośpiechu", który może być zastąpiony przez dziesiątki identycznych wyrazów). Można przytoczyć wiele takich przykładów, jak pośpiesznie, w biegu, z tchu . Wśród synonimów przysłówka "fast" są również wypożyczenia – "allegro". Wyobraź sobie ten termin muzyczny, czyli tempo "fast", jak "presto" – bardzo szybko, w codziennej mowie jest trudne. Ale podany w formie nakazu ("Formuła Miłości": scena ucieczki Cagliostro z skarbcem na początku filmu), jest bardzo zrozumiałe i właściwe.

Synonimy dla przymiotnika "fast" jako wskaźniki impetuosity

Zwykle synonimy to słowa należące do jednej części mowy. Tak więc, wszystkie powyższe identyczne i bliskie wyrażenia są przymiotnikami. I dowolny synonim słowa "fast" będzie przymiotnikiem. Są niezliczone: błyskawice, szybkie, szybkie, stacjonarne, operacyjne . Prawie z każdej z powyższych przysłówków można uzyskać przymiotnik. Trudności będą, prawdopodobnie, tylko słowem "deska rozdzielcza". Ponieważ przymiotnik "lekkomyślny", pochodzący z tego samego korzenia, jest interpretowany nie jako "szybki", ale jako "wysypka", "frywolny" lub "przedwczesny".