315 Shares 9964 views

„Pies zjadł”: wartość phraseologism i przypadki jego stosowania

Istnieje kilka wyrażeń w języku, w szczególności w języku rosyjskim jako ich części składowe (słów) nie rozumieją znaczenia. Na przykład, „pies zjadł”. Znaczenie phraseologism Co? W tym jesteśmy, aby zrozumieć dziś.

wartość

Kiedy mówimy, że ktoś jest gryzienie psa, oznacza to, że dana osoba – dobry specjalista w każdej dziedzinie. I to nie tylko dobre, ale doskonałe.

Gennady Win-Win

Na przykład, wyobraź sobie. Żona szuka dobrego prawnika, który specjalizuje się w sprawach rozwodowych. Powiedzmy, że nie jest to zwykła historia. Załóżmy, że mąż ma pieniądze, a żona chce mu przynajmniej coś się „gryźć” z jego stanu. Oczywiście, można by pomyśleć, że jest to bardziej historii Zachodu, ale tutaj, w Rosji, tak też może być dobrze. Nie wszyscy ludzie mają zarobić 15 tys. P. (Chociaż według danych zainteresowania 70%).

I tu jest wyimaginowany pani do swojego znajomego i pyta:

– Czy masz przyjaciela prawnika?

– Oczywiście, w naszych czasach każdy przyzwoity kobieta powinna mieć w rezerwie dobrego prawnika, a potem kto wie co. Tutaj polecam Gennady win-win – tymi słowami dziewczyna trzyma wizytówkę prawnika.

Nasza bohaterka czyta napis i zapytał z powątpiewaniem:
– A Giennadij jest tak dobry jak jego nazwisko?

– Śmiejesz się, ale jest to na sprawach rozwodowych zjadł psa.

(Znaczenie phraseologism z kontekstu dialogu)

Kobiety różnią. Czytelnik, który zna język rosyjski, rozumie, że los obaw bohaterki nie jest tego warta. Ona jest w dobrych rękach.

Hipoteza o pochodzeniu

Co ciekawe, i jak i dlaczego „pies” stało się symbolem doświadczenia. Słowniki i podręczniki oferują tę wersję. To było w starym wyrażenie „zęby zjadł na coś.” Ona idzie mówiąc: „Zgodnie z brodą apostoła i psa zębów.” Możemy jedynie spekulować na temat prawdziwego znaczenia starożytnej mądrości ludowej. Na przykład, odnosząc się do cnoty i natury okrutne, mądry i doświadczony. „Dog”, ponieważ znak jest nie tylko zaangażowanie, ale także, na przykład, wytrwałość, wytrwałość w osiąganiu celów. Pamiętam, jak cel psa na metę. Później w procesie rozwoju języka w jakiś sposób „pies” został zastąpiony przez „zęby”, a teraz wielu zastanawia się co idiom oznacza „pies zjadł”. Cóż, wydaje się znaczyć trochę jaśniejsze.

Inne mniej przekonujące hipotezy występowania

Jest jeszcze inny widok, interpretacja czole, że tak powiem. Jest słynne powiedzenie: „Jestem tak głodny, że wydaje się być skłonny do jedzenia konia” Niektórzy badacze żarliwie wierzył, że „pies zjadł” -frazeologizm zrodzonego z faktu, że ktoś w żywności błędnie użył sobachatiny. Nawet napisać o to jakoś niezręcznie. Z kulinarnego tematu związanego i innej myśli, ale najpierw jakiejś gry wstępnej.

Kiedy osoba pracuje dobrze, że je dobrze. W Rosji nie było nawet zwyczaj: potencjalny pracownik posadzone przy stole i spojrzał na sposób, w jaki je, jeśli jesz źle, to nie ma usługi. Tak, człowiek, który wykonał dobrą robotę, czasami tak głodny, że jest gotowy do jedzenia psa. Tutaj złożony związek: ten, który działa dobrze do pewnej dziedzinie wysokiej wydajności, stąd idiomu. Wyjeżdżamy do czytelnika, aby wybrać to, co uważa za bardziej sprawiedliwy. Innymi słowy, „pies zjadł” – wartość phraseologism jasne, ale jego prawdziwe pochodzenie jest nieznane.

„Granite nauka”, mocne zęby, a ich brak

Jest wyrazem „gryźć granitu nauki”. Oznacza to, aby nauczyć się zrozumieć mądrość. Najciekawsze jest to, że w tym phraseologisms również mieć coś związanego z symboliką zębów. Mając „złych zęby”, to jest słaby umysł, nie mogąc poradzić sobie z nauką, nie odoleesh mądrości. Na przykład, jeśli ludzie mówią, że „zjadł zęby na coś”, oznacza to również, że jest to ich Samoprzylepna, ja pokruszyć na każdy temat. Następnie, w trakcie historycznego rozwoju powiedzeń, które omówiliśmy wcześniej, zęby zostaną usunięte, pies pozostawał w użyciu. Chociaż trzeba przyznać, że gdybym kiedyś o starej wersji zębów, to byłoby, być może nawet lepiej. Ponieważ w przypadku „pies zjadł” wartość phraseologism jest bardzo trudne do wyjaśnienia nie tylko cudzoziemców, ale nie każdy Rosjanin jest ciągle w biegu zrozumie.

Formalna i nieformalna atmosfera

Oczywiście, oczywiste pytanie, ale warto przypomnieć, że, podobnie jak inne idiomów, to nie stosuje się do oficjalnego spotkania czy coś takiego.

Wyobraź sobie, że to konferencja naukowców. Poważne wujowie i ciotki siedzieć i słuchać raportu. Głośnik zakończyć swoje przemówienie, prezes i chwalić naukowca, na ambonie mówi: „Nasz drogi kolega Iwan Pietrowicz, jak wiemy, pies zjadł (idiom) na ten temat, więc zrobił taki wspaniały raport.” Jeśli coś takiego będzie, być może, zdarzenie zostanie przerwane.

Dlatego ważne jest nie tylko dobre, aby dowiedzieć się wartość wyrażenia, lecz także do zrozumienia, że jest to właściwe w pewnych okolicznościach. Podobnie chwalą Ivan tylko za kulisami, w palarni lub na filiżankę kawy w kawiarni. Co? Naukowcy są ludźmi zbyt, i nic co ludzkie nie jest im obce. Oficjalna również ustawienie najlepiej trzymać się zasad, jak MS Gorbaczow.