534 Shares 3128 views

Cyryl I Mefody: krótka biografia, ciekawe fakty z biografii, stworzenie alfabetu słowiańskiego

Cyryla i Metodego, którego biografia jest przynajmniej krótko znany każdemu, kto mówi po rosyjsku, był wielkim wychowawcą. stworzyli zestaw alfabetu dla narodów słowiańskich niż uwiecznił jego nazwisko.

pochodzenia greckiego

Dwaj bracia byli pierwotnie od miasta Saloniki. W źródłach słowiańskich zachować starą tradycyjną nazwę Solon. Urodzili się w rodzinie udanego funkcjonariusza, który służył pod gubernatora prowincji. Cyryl urodził się w roku 827 i Metodego – 815 m.

Ze względu na fakt, że Grecy znali język słowiański idealnie, niektórzy badacze próbowali potwierdzić hipotezę o ich słowiańskiego pochodzenia. Jednak, aby to, aby nikt nie udało. W tym samym czasie, na przykład w Bułgarii, wychowawcy powiedzieć Bułgarów (istnieje również używać cyrylicy).

Eksperci języka słowiańskiego

Językowa znajomość szlachetnych Greków można wytłumaczyć historii Tesaloniki. W ich czasach miasto było dwujęzyczne. Istniały lokalnym dialekcie języka słowiańskiego. Migracja z plemienia osiągnął granicę południową, pochowany na Morzu Egejskim.

Pierwsze Słowianie byli poganami i żył w systemie plemiennym, jak również ich sąsiadów, Niemców. Jednakże te outsiderzy, którzy osiedlili się na granicy Cesarstwa Bizantyjskiego, wpadł w orbicie jej wpływów kulturowych. Wiele z nich utworzyli kolonię na Bałkanach, stając się władcą najemnicy Konstantynopola. Silna była ich obecność w Salonikach, gdzie urodził się i Kirill I Mefody. Biografia braci początkowo poszli własnymi drogami.

Światowe bracia kariery

Metodego (w świecie Nazywał się Michael) stało wojsko i wzrósł do rangi prowincji strateg w Macedonii. Zrobił to z powodu swoich talentów i zdolności, a także patronatem wpływowego dworzanina Teoktystem. Cyril od najmłodszych lat, aby zrobić naukę, studiował kulturę sąsiednich narodów. Jeszcze zanim udał się na Morawy, tak aby stała się znana na całym świecie, Constantine (nazwisko do ślubów jak mnisi) rozpoczął tłumaczenia rozdział Ewangelii w języku słowiańskim.

Oprócz językoznawstwa Cyryla studiował geometrię, dialektyki, arytmetyki, astronomii, retorykę i filozofię z najlepszych specjalistów w Konstantynopolu. Ze względu na jego szlachetnego pochodzenia, mógł liczyć na arystokratycznego małżeństwa i służby cywilnej w wyższych szczeblach władzy. Ale młody człowiek nie chciał takiego losu, i stał się opiekun biblioteki w głównej świątyni kraju – Hagia Sophia. Ale nawet tam nie długo i wkrótce rozpoczął nauczanie na Uniwersytecie Moskiewskim. Dzięki genialnym zwycięstwie w debatach filozoficznych, był nazywany filozofem, który czasami pojawia się w źródłach historiografii.

Cyryl był zaznajomiony z cesarzem, a nawet poszedł do swojego przypisania do muzułmańskiego kalifa. W 856 roku wraz z grupą studentów przybył do klasztoru w Lesser Olimpu, gdzie jego brat był opat. To właśnie tam Cyryl I Mefody, którego biografia teraz połączony z kościołem, postanowiliśmy stworzyć alfabet dla Słowian.

Tłumaczenia książek chrześcijańskich język słowiański

W 862, po książę Rościsław Moraw przybył do Konstantynopola. Przekazali cesarza wiadomość od swojego władcy. Rostislav poprosił Greków dać mu uczonych, którzy mogliby uczyć słowiańską wiarę chrześcijańską w ich własnym języku. to plemię chrzest się przed tym, ale każda usługa odbywa się w obcym języku, co było bardzo niewygodne. Patriarcha i cesarz omówiła wniosek ze sobą i postanowił zapytać braci udał się do Tesaloniki Morawach.

Cyryla, Metodego oraz ich uczniów rozpoczął wielkie dzieło. Pierwszy język, które zostały przetłumaczone podstawowych książek chrześcijańskich stał bułgarski. Biografia Cyryla i Metodego, którego podsumowanie znajduje się w każdym podręczniku historii słowiańskiego, znany kolosalne dzieło braci Psałterzu List i Ewangelii.

Podróżując na Morawach

Kaznodzieje poszły na Morawy, gdzie były trzy lata usług i uczenie ludzi czytać i pisać. Ich wysiłki przyczyniły się także w chrzest Bułgarów, która nastąpiła w roku 864. Zwiedzili również Rus Zakarpacia i Panonii, który również pochwalił wiary chrześcijańskiej w językach słowiańskich. Cyryla i Metodego, krótka biografia, że zawiera wiele podróżować wszędzie słuchać uważnie, aby znaleźć publiczność.

Nawet na Morawach mieli konflikt z niemieckich księży, którzy byli tam z podobną misją misji. Kluczową różnicą między nimi jest niechęć katolików prowadzić uwielbienie w języku słowiańskim. Stanowisko to zostało poparte Kościoła rzymskiego. Organizacja ta uważa, że chwała Boga może być tylko w trzech językach: łacińskim, greckim i hebrajskim. Ta tradycja istnieje wiele stuleci.

Wielka schizma między katolikami i prawosławnymi nie zdarzyło się jeszcze, więc papież nadal miał wpływ na greckich kapłanów. Nazwał braci do Włoch. Chcieli również przyjść do Rzymu, aby obronić swoją pozycję i oblagorazumit Niemców na Morawach.

Bracia w Rzymie

Cyryla i Metodego, którego biografia jest honorowana i katolicy, przyszedł Adrian II 868. Wszedł do kompromisu z Grekami i wyrazili zgodę na Słowian może prowadzić uwielbienie w ich rodzimych językach. Morava (przodkowie Czechów) zostali ochrzczeni przez biskupów Rzymu, więc formalnie podlegający jurysdykcji papieża.

Podczas gdy we Włoszech, Konstantyn stał się bardzo źle. Kiedy zdał sobie sprawę, że on umrze, grecki wziął schemat i otrzymał zakonne imię Cyryl, z którą stał się znany w historiografii i popularnej pamięci. Podczas gdy na łożu śmierci, poprosił swego brata, aby nie pozostawić ogólną pracę edukacyjną i kontynuować swoją służbę wśród Słowian.

Kontynuował głoszenie Metodego

Cyryl I Mefody, krótka biografia jest nierozerwalnie został czczony na Morawach w trakcie jego trwania. Kiedy młodszy brat tam, to było o wiele łatwiejsze, aby kontynuować swój obowiązek niż 8 lat temu. Wkrótce jednak sytuacja się zmieniła w kraju. Były książę Rościsław został pokonany przez Svyatopolk. Nowy gubernator był prowadzony przez niemieckich klientów. Doprowadziło to do zmiany składu kapłanów. Niemcy znowu zaczął lobbing idei łacińskich kazań. A nawet Metodego w klasztorze. Gdy ten został uznany przez papieża Jana VIII, on zabronił Niemcom prowadzenie liturgię tak długo, jak nie zwolnić kaznodzieja.

Z takim oporem jeszcze nie spotkałem Kirill I Mefody. Biografia, stworzenie alfabetu słowiańskiego , a wszystko, co jest związane z ich życiem, pełne dramatycznych wydarzeń. W roku 874 Metodego został wreszcie wydany, i po raz kolejny stał się arcybiskup. Jednak już w Rzymie wycofała swoją zgodę na czczenia w języku Morawskiego. Niemniej jednak, kaznodzieja odmówił posłuszeństwa podchwytliwe kurs Kościoła katolickiego. Zaczął głoszenie i prowadzenia tajnych obrzędów języka słowiańskiego.

Ostatnie wysiłki Metodego

Jego upór nie poszła na marne. Gdy Niemcy ponownie próbowali oczernić go w oczach Kościoła, Metodego udał się do Rzymu i dzięki swojej zdolności głośnik był w stanie bronić swojego punktu widzenia przed papieżem. Dano mu specjalny byka, który ponownie dozwolonych liturgię w językach lokalnych.

Słowianie docenione przez bezkompromisowej walki toczonej przez Kirill I Mefody krótkiej biografii, co znalazło odzwierciedlenie nawet w starożytnym folklorze. Krótko przed śmiercią, młodszy brat wrócił do Bizancjum i Konstantynopol odbyła się w kilka lat. Jego ostatnie wielkie dzieło było tłumaczone na język słowiański „Starego Testamentu”, który pomógł mu wiernych uczniów. Zmarł w 885 na Morawach.

Znaczenie aktywności braci

Alfabetu utworzone bracia ostatecznie rozprzestrzenił się na Serbii, Chorwacji, Bułgarii i Rosji. Dzisiaj, cyrylica jest używana przez wszystkich Słowian wschodnich. Ten rosyjski, Ukraińcy i Białorusini. Biografia Cyryla i Metodego dla dzieci nauczanych w szkolnym programie nauczania w tych krajach.

Co ciekawe, oryginalny alfabet stworzony przez braci, w końcu stał się głagolicy w historiografii. Jej drugi wariant, zwany cyrylicą, pojawiła się nieco później z powodu prac studentów Oświecenia. Ta debata naukowa jest nadal aktualna. Problemem jest to, że nie zachowane starożytne źródła, które z pewnością mogą okazać żadnego konkretnego punktu widzenia. Teorie są zbudowane wyłącznie na dokumentach wtórnych, które pojawiły się później.

Jednakże wkład z braci jest trudny do przecenienia. Cyryl I Mefody, krótka biografia, które powinny być znane każdemu słowiańskich, nie tylko pomógł szerzyć chrześcijaństwo, ale także do wzmocnienia świadomości narodowej wśród ludzi. Ponadto, nawet przy założeniu, że cyrylica został stworzony przez studentów braci, że nadal powoływać się na swojej pracy. Jest to szczególnie widoczne w przypadku fonetyki. Współczesny alfabet cyrylica przyjął komponent audio w pisemnych znaków, które zostały zaproponowane kaznodzieje.

I Zachodniej i Wschodniej Kościoła uznają znaczenie działań, które były Kirill I Mefody. Krótka biografia dla wychowawców dzieci tam w różnych podręczników edukacyjnych historii i języka rosyjskiego.

W naszym kraju od 1991 roku, mówi, że roczne święto narodowe poświęcone braci z Tesaloniki. Nazywa się Dzień Literatury i Kultury Słowiańskiej i istnieje również na Białorusi. W Bułgarii, ustanowiony porządek, w ich imieniu. Cyryl I Mefody, ciekawe fakty z biografii, które są publikowane w różnych monografiach, nadal przyciąga uwagę naukowców nowego języka i historii.