865 Shares 6855 views

To wstyd, czy nie? Dlaczego Ukraińcy nazywane „pęczki”?

Oto, na przykład, dlaczego Ukraińcy nazywane „pęczki”? Skąd ten obraźliwy nick? Czy to naprawdę obraźliwe? Spójrzmy prawdzie w oczy.

Słowo „grzebień”: znaczenie i pochodzenie

Po analizie semantycznej znalazł tureckich korzeni. „Ho” – jest synem tłumaczenia, i „na zimno” oznacza niebo. Okazuje się bardzo ładnie. Wyrażenie „syn nieba” nie wydaje któregokolwiek obraźliwe lub obraźliwe. Tylko dlaczego Ukraińcy zwane pęczki? Jakoś nie ciągnąć tej narodowości na pseudonim, zwłaszcza jeśli weźmiemy pod uwagę kontekst, w którym jest on używany. Po wszystkich dowcipów, który odnosi się do „grzebieniem” nie mówić o osobie boskiej istoty, ale wręcz przeciwnie. Termin używany w uwłaczający sens. Ludzie przyznają takie, nie ozdabiać cechy jak sprytu i chciwości. Niektórzy ludzie wciąż wierzą, że na Ukrainie, z wyjątkiem wódki tak tłuszczu, nie ma innych uznanych krajowych wartości.

inne znaczenie

Analizując dlaczego Ukraińcy zwane pęczki, nie można zapomnieć o wyglądzie najbardziej „hiper” przedstawicieli narodu. I to było, jak pan wie, że Zaporoże Kozaków. Pamiętacie obraz Ilja Repin? To pokazuje kolorowe kozaków najbardziej uderzającą cechą, która jest długa grzywka, dekorowanie jego łysinie. Ta część może być nazywany grzebień, t. E. grzebień, a niektórych ptaków. Może pochodzenie obraźliwych przezwisk dzięki tej funkcji bardzo charakterystyczny, który jest tak dumny z Kozakami. Tylko Ukraińcy nie zgadzają. Kosmyk włosów nazywają kosmyk lub Oseledets. Oczywiście, ze względu na grzbiecie nie jest przestrzegana.

Może winę jarzmo tatarskie-Mongołów?

Dowiedz się, dlaczego Ukraińcy zwane pęczki, badacze stale podniesione warstw historii. I to właśnie stało. Okazuje się, że w języku mongolskim ma podobny brzmiące określenie „Hal-cel”. To znaczy „niebiesko-żółty”, który, jak wiadomo, jest połączeniem kolorów współczesnej ukraińskiej flagi państwowej. W dniach jarzma mongolskiego-Tatar z takimi transparentami były Galik-Wołynia żołnierzy. były one nazywane przez kolorowych banerów. Z biegiem czasu, słowo mogły ulec zmianie i stać się „grzebień”. Jest oczywiste, że nie ma nic obraźliwa o coś takiego nie wiąże. Wręcz przeciwnie. To pokazuje, należący do jednej części kraju, gdzie są ludzie, którzy uważają się za prawdziwych Ukraińców, w przeciwieństwie do innych. A w rzeczywistości najbardziej żal. Paradoks!

Czy Ukraińcy „Ukraińcy” tylko?

Analizując warunki, naukowcy natknąłem się na bardzo ciekawych faktów. Tak więc, zgodnie z ich osiągnięć naukowych, „ukraiński” i „Little rosyjski” – to nie to samo, w każdym razie dla niektórych terytoriów. Na Syberii to nick w XIX wieku wezwał wszystkich ludzi z południowo-zachodniej. Definicja „grzebieniem” padł jak Kozaków i Białorusini, którzy robią z Ukrainą nie kojarzy. Wystarczy zadzwonić wszystkie południowe Rosjanin, który przeniósł się do terytorium pokryte śniegiem. Iw delcie Dunaju żyje staroobrzędowców, które nazywane są więc wszystko non-prawosławny im. Teraz żyją w miejscowości Vilkovo.

Co zrobić słowniki

Zastanawianie się znaczenie każdego słowa, to najlepiej zwrócić się do tłumaczy, którzy studiowali z naukowego punktu widzenia. Na pytanie, dlaczego Ukraińcy – Ukraińcy, jednak i one nie mają konsensus. Tak, SI Ozhegov rozpoznaje tożsamości pojęć i V. I. Dal twierdzi z nim. Współcześni uczeni uważają, że „Little rosyjski” – obraźliwe, obrażanie nazwę przedstawicieli krajowej, łożyska szowinistycznego odcieniem. Są naukowcy, którzy twierdzą, że słowo jest humorystyczny i zażyłość.

Wszystko zależy od tego, kto to mówi i umieszcza w perspektywie

W rzeczywistości, na „grzebień” obrażony tylko ci, którzy dla siebie zainwestował negatywne znaczenie w słowie. Większość ludzi uważa, że termin ten oznacza jedynie osoby należącej do danego narodu. Jest on używany jako nazwa znajomości, cieplej i bliżej niż oficjalna „ukraiński”. Można, oczywiście, nałożyć na niego znaczenie, wprowadzenie anegdot. Tam, jeśli generalizować, „grzebień” jest ustawiony jako osoba szuka, gdzie lepiej. Jego ojczyzna – nie jest Ukraina, ale miejsce, gdzie życie jest lepiej karmione. Tylko chyba że poważni ludzie zbudowali system pojęć, na podstawie opowiadań obraża? Nie ma nic o takich obraźliwe słowa jak „grzebieniem” lub „moskiewskich”, aby wykorzystać je jako nazwa należąca do całego narodu i pojedynczy (przyjazny, oczywiście).

Zatem niezawodny definicja naukowa na temat pochodzenia słowa „grzebieniem” nie istnieje. Podobnie, może być dowolny z opisanych założeń. To nie o to chodzi. W rzeczywistości, to ma sens, że cel, dla którego użył słowa w. Jeśli jest on stosowany w przyjaznej rozmowy, coś obraźliwe dla Ukraińców nie mają nic. Przede wszystkim dlatego, że są ludzie, którzy dzwonią i innych „rosyjskie”, jak Rosjan i Białorusinów. Dla nich herb – to prawosławny, mieszkających w krajach byłego Związku Radzieckiego.