174 Shares 9218 views

Hosanna – piosenka wielbiąc Pana

Wielu z nas słyszało kościelny śpiew w kościele lub cześć w otwartym terenie. Często kapłan powtarza wyraz. To brzmi tak: „Hosanna!”. Jednak trudno jest dostrzec rosyjski ucho. Dlatego postaramy się odpowiedzieć na pytania, co to pojęcie oznacza i jaka jest historia jego pochodzenia.

Mamy również analizować szczegółowo: „Hosanna” – to wyrażenie z poczuciem uroczystej kościoła lub po prostu płakać?

Znaczenie słowa

Słowo ma korzenie semickie i pochodzi z hebrajskiego. To znaczy „modlić się”, albo inaczej – „Zapisz”. Był to tradycyjny okrzyk, zwracając się do Boga.

I w tej wypowiedzi miał kilka znaczeń: prośbę modlitewną i chwalić wszechmoc Boga.

Dziś to wyrażenie jest zachowana w judaizmie. Oczywiste jest dla wszystkich czytelników Tory i jej interpretacji.

Hosanna – radosny wyraz, stanowi istotę chrześcijaństwa, więc jest on powszechnie stosowany w piosenkach. W szczególności, Rosyjska Cerkiew Prawosławna ma wersety z tym słowem. W naszym kraju tego rodzaju gloryfikacji jest wykonywany w ramach śpiewu chóralnego w liturgii wiernych do komunii.

Wyrażenie w tekście Biblii i jej interpretacji

Słowo „Hosanna”, którego wartość została przez nas omówione powyżej, znajduje się zarówno w Starym i Nowym Testamentem.

Mógł często znajdują się w Psalmach. Wygląda na to, modlitewnym wołaniem i uwielbieniu Pana. Ale przede wszystkim, i tym, i drugiego.

„Hosanna”, czyli pochwała, śpiew Żydów Jezusa Chrystusa, spotykając Go jako Pana i Mesjasza w dniu wejścia Chrystusa z apostołami w Jerozolimie.

Rosyjski badacz Biblii teksty AP Lopuhin wyjaśnił, że morfologiczne segmentacja słowa wiąże się z pojęciami miejscu znalezienia Boga Ojca. Według koncepcji Starego i Nowego Testamentu, jest w niebie, czyli w rezydencji Horn. Dlatego chwała Najwyższemu śpiewali jego niewidzialną obecność ludzi na świecie.

W tym przypadku „Hosanna” – to stwierdzenie jest fakt, że Bóg jest wielki i wspaniały, a to jest zawsze blisko ludzi.

Inne interpretacje wypowiedzi

Wyrażenie to spotka rzadko w nowoczesnych słowników języka rosyjskiego, ale stare słowniki zapewnić bardziej szczegółowe informacje.

Na przykład, Brockhaus i Efron powiedział, że pochwała i uroczyste wykrzyknik oznacza, że ludzie, wymawiając je, czekając na którego adres, niebiańskie błogosławieństwa, a nawet proste ludzkie szczęście i dobrobyt.

W innych słownikach stwierdził, że „Hosanna” – to proste wyrażenie szacunku dla konkretnej osoby. Na przykład w słowniku DN Uszakow stwierdził, że wyrażenie „grajcie” oznacza kogoś, płaski, aby wyrazić oddanie.

Taka interpretacja wypowiedzi jest zbliżony do potocznego rozumienia istoty tego słowa. Ludzie z „grajcie” – to przesadzać czyjąś godność w celach najemników, jest postrzegany jako bezpośredni pochlebstwa, przechodząc granice przyzwoitości.

Tak więc możliwe jest, aby zwrócić uwagę na wieloznaczność tego wyrażenia – „Hosanna” Czyli można uznać, z różnych punktów widzenia: jako dziękczynienie Bogu, a jako modlitwę, a nawet jako część ludzkich relacji.