743 Shares 1542 views

Artykuł jest w języku angielskim. Rodzaje artykułów i funkcji w języku angielskim

Wydaje się, że te małe słowa nie są potrzebne. Rzeczywiście, dlaczego w artykułach angielskiego? Wydaje się komplikują życie wszystkich cudzoziemców. Ale to nie jest przypadek, mogą być wyrażone bardzo dokładnie i zwięźle, najważniejsze – prawo do korzystania z nich.


Artykuły w języku angielskim

Podobnie jak większość Europejczyków, Brytyjczycy w swoim wystąpieniu użył części mowy, która jest nieco zdezorientowany i przestraszony rosyjskiego. Oczywiście ten artykuł. Są także w niemieckim, francuskim, włoskim, tak, myślę, we wszystkich językach rzymskich-Germańskie. Ale w języku rosyjskim nie są one tak, że dla wielu stało się poważnym wyzwaniem.

Tak, jak wiele artykułów w języku angielskim? Nowoczesne lingwiści rejestrowane tylko trzy: z definicji, nieokreślonego i zerowego. Fakt, że są one pilnie potrzebne, mówi przynajmniej fakt, że w dzisiejszym tekście, zajmują one około 9%. Ale jak się tam dostać i dlaczego?

Historia powstania i rozwoju

W artykule nieokreślony pochodzi od słowa jednego – „One”. Czasami dla ułatwienia wymowy, bierze formę – zdarza się, że gdy go następująco rzeczownik zaczyna się od samogłoski. Transformacja jest produktem zaimek tego – „jeden” Oczywiście, aby skorzystać z pierwotną formę pojęcia, w którym znajdują się wyroby dzisiaj, że to trochę trudne, tak że stopniowo to jest zakorzenione w języku nowoczesnych odmian. Nawiasem mówiąc, historia pochodzenia jest bardzo przydatna do zrozumienia, w jakich przypadkach konieczne jest, aby powiedzieć, w którym – w imieniu.

funkcje Part

W języku angielskim, od wielu wieków tworzyła dość proste dla języka europejskiego systemu gramatycznego. Tutaj artykuł służy jako wyznacznik rzeczownika, ale daje minimum informacji – konkretny lub abstrakcyjny go, przeliczalne, czy nie, czy był on wcześniej wspomniałem. To upraszcza sprawę, ponieważ, na przykład, w języku niemieckim, ta sama część mowy daje dalsze informacje o sprawie, liczba i rodzaj naśladowania go jednostki leksykalne.

Propozycja artykułu znajduje się bezpośrednio przed słowem, do którego się odnosi, lub przed detekcją. Nawiasem mówiąc, to może być nie tylko rzeczownik, ale substantivized przymiotników i imiesłowów i formę werbalną. Jednak jest to możliwe do przeprowadzenia dżunglę gramatyczną. Tak dla uproszczenia, możemy założyć, że wszystkie części mowy rzeczowniki – tak oni najczęściej tłumaczone na język rosyjski. Nie zapominaj także o przymiotników i liczebników, ale o tym później.

rodzaje artykułów

Tak więc, jak już wspomniano, lingwiści wyróżnić trzy typy: określony, nieokreślony i zero. Te ostatnie mogą być mylone z brakiem artykułu w ogóle, ale to nie jest – są one stosowane przed każdym rzeczownikiem, i nie ma wyjątków. Ważne jest tylko, aby zrozumieć i zapamiętać, jak je zorganizować, a następnie liczba błędów spadnie ostro.

stosowanie

jest oczywiście potrzebne w różnych sytuacjach niektóre rodzaje artykułów w języku angielskim. Ale jak się tego nauczyć? Każda rzecz ma kwalifikator wcześniej – pierwszą rzeczą, że trzeba pamiętać. I co może wpływać wiele, aż do wartości słowa. Ale częściej niż nie tak źle, a nawet jeśli nie ignorować artykuły w pytaniu native speakers będzie go zrozumieć. Wyglądać tak, jednak jest nieco dziwne, na przykład, tak jak gdyby wszystkie rzeczowniki w zdaniu normalnym języku rosyjskim były tylko w mianowniku. Studiowania gramatyki obcego, należy postępować z faktu, że nie ma opracowanej tak, i to powinno być przestrzegane.

Ogólnie rzecz biorąc, stosowanie zasad są następujące:

  • Rodzajnik nieokreślony jest używany rzeczownika w liczbie pojedynczej (specyficzne i policzalny), wymienione po raz pierwszy. Odnosi się to również jest budownictwo. Ponadto, stosuje się przedimek nieokreślony, gdy oznaczenie osoba / obiekt jako jeden z wielu podobnych.

Jest piłka na podłodze.

Mam lalkę.

Mój brat jest studentem.

  • Zdecydowana artykuł w języku angielskim jest konieczne, gdy mówimy o znanym przedmiotu lub zestawu. Także, to jest zawsze używany w zbiorowe rzeczowników i przymiotników w przód w doskonałej kondycji. To samo odnosi się do definicji ograniczających, a następnie przetłumaczony artykuł oznacza „taka sama”.

Jest piłka na podłodze. Piłka jest czerwona.

Mam najlepszą lalkę.

Teraz jest znowu Bob Mówiłem ci o.

Jeśli przed rzeczownik ma zaborczy (mój, twój, jego, i tak dalej. D.) Lub wskazujące (to, że te, ci) lub zaimek liczebnik, a następnie zastąpić je artykuł, a to nie jest już potrzebna.

Wydawałoby się, że wszystko jest proste. Ale to nie wszystko, a trzeba wiedzieć o niektóre z cech, które mogą wystąpić.

przypadki szczególne

Badanie pójdzie dużo łatwiej, gdyby to było tak łatwe do wyjaśnienia w jaki sposób i gdzie umieścić artykuły. Wyjątki w języku angielskim, niestety, nie jest niczym niezwykłym, ale bez nich istnieje wiele niuansów, bez którego, niestety, pozostają analfabetami.

Artykuł (e)

  • przylegający do abstrakcyjnego rzeczownika, jeśli nie jest opisowy definicja;
  • może być stosowany przed rzeczownik oznacza „jeden”, „jeden”;
  • stoi przed rzeczownika, kiedy przyjmuje wartość „jeden” lub „jeden” (czasami z niezliczonymi);
  • stosowane w niektórych kolokacji.

Artykuł:

  • w języku angielskim, stoi obok nazw oznaczających cały całej rodziny;
  • Jest on stosowany, gdy odnosi się do koncepcji, jedyny w swoim rodzaju (niebo, królowa);
  • stosowany z nazwiskami niektórych krajach, w tym do królestwa słowo, Federacja, Republika i tak dalej itp..;
  • struktury kosztów po jednej, większość, często po obu i wszystko (z policzalny tylko);
  • stosowany z rzeczowników ożywionych podkreślić znaczenie osób, których reprezentują;
  • potrzebne przed ludźmi w rozumieniu „ludzi”;
  • Wskazuje zbiorowy termin oznaczający różne warstwy społeczne;
  • rzeczownik w liczbie pojedynczej, co oznacza, wiele osób;
  • umieszczone przed określeniem samo obok (to znaczy "next") w ostatnim (wstecz), po;
  • Musimy liczb porządkowych;
  • zawsze ze stronami światła;
  • , mórz, rzek i innych organów większości wody poza wyjątkami (oddzielne wloty i jezior);
  • archipelag z nazwy, grupy wysp;
  • z nazwy systemów górskich łańcuchów;
  • z nazwiskami większości krajowych i międzynarodowych organizacji politycznych i innych;
  • często z nazwiskami słynnych teatrów, galerii sztuki, muzeów i tak dalej itp..;
  • z nazwiskami wielkich imprez sportowych;
  • stosowane w niektórych kolokacji.

Tak, imponująca lista, ale należy pamiętać, że teoria nie ma znaczenia, jeśli wiedza nie jest wykorzystywana w praktyce.

zerowy artykuł

Nawet jeśli wydaje się, że nie będzie on na pewno ma. Brak artykułu w języku angielskim, który jest jego zero-forma – jest również informacja o tym, jak słowo, które przychodzi po przestrzeni. Zatem takich przypadkach korzystanie z następujących powodów:

  • Wybrać inny determinantę (zaimek liczba lub bez negacji);
  • Pierwszy stosuje rzeczownika w liczbie mnogiej;
  • Prawidłowa nazwa, nazwy miast, kontynentów, krajów (z wyjątkami), miesięcy, dni tygodnia, szkoły;
  • abstrakcyjny rzeczownik;
  • Nazwy Sciences;
  • Nazwa gazety, jeśli wyrób nie jest zawarty początkowo;
  • niezliczona rzecz;
  • nazwy poszczególnych wysp;
  • Nazwy jezior i zatok;
  • nazwy poszczególnych pików;
  • Nagłówki / magazyny;
  • rzeczownik, służąc jako punkt odniesienia;
  • w połączeniu, oznacza, grając na instrumentach muzycznych lub sportowych;
  • członkowie jednej rodziny w stosunku do siebie;
  • w pewnych ustalonych fraz.

Wydaje się, że jest to bardzo trudne, ale tak nie jest. Wiedza ta będzie się stopniowo w trakcie badania, tak aby specjalnie zapamiętać zasady te nie są zazwyczaj wymagane. I, przy okazji, to właśnie ta sekcja jest zazwyczaj rozwija się znacznie szybciej niż na pytanie, jak artykuł jest używany w języku angielskim, ponieważ istnieją wyjątki i przypadki szczególne, dużo więcej.

Jak pamiętacie?

Jak w każdej innej dziedzinie wiedzy, jest tylko praktyka. Znając teorię, konieczne jest, aby ciągle znaleźć zastosowanie dla niego. Oczywiście, podczas gdy w środowisku rosyjskojęzycznej, trudno jest znaleźć towarzysza, zwłaszcza jeśli badania dopiero się zaczyna. Ale w dobie komputeryzacji powszechnej nie jest problemem, aby szukać innej korespondencji online. Jednak warto zastanowić się, że praktyka powinna być kompleksowa i trenować umiejętności niezbędne w pierwszej wypowiedzi. Najpierw trzeba cierpieć i rumienić, zbierając słowa i przypominając sobie znane wyrażenie, ale wtedy nawet nie trzeba myśleć o tym, gdzie umieścić artykuł w języku angielskim, a gdzie – a. Dobrze, jeśli istnieją poważne wątpliwości, można pójść na mały podstęp i zastąpić ją zaborczej zaimkiem lub jakiegoś słowa.