89 Shares 7337 views

„Wynik Hamburg”: wartość i pochodzenie phraseologism

Wyrażenie „wynik Hamburg” lub „na żywo” w Hamburgu, lingwiści odnoszą się do kategorii takich jednostek frazeologicznych, których wartość nie jest równa suma znaczeń słów. Innymi słowy, wiedza o co „Hamburg” i że to „konto”, nie będzie rzucić światło na znaczenie tego wyrażenia.

Intuicyjne rozumienie wyrażeń na podstawie kontekście

Jednakże wyrażenie „wynik Hamburg” lub „na żywo”, Hamburg zwykle intuicyjnie wiadomo, od kontekstu i często jest zrównana z phraseologisms „w zasadzie”. W ogóle, to prawda, ale tylko intuicyjne zrozumienie phraseologism zwykle nie pozwala swobodnie używać go w swoim własnym głosem, a wartość graniczna nie jest do końca jasne, a po drugie, zawsze istnieje wątpliwość, czy jest to zrozumiałe i jak ma poprawnie związane z Hamburga.

Zrozumieć niuanse znaczeniowe i konkretnego użycia tego wyrażenia pomogą wiedzę co „Wynik Hamburg” i jaka jest historia pochodzenia phraseologism.

Wiktor Szkłowski o etymologii „Wynik Hamburg” ekspresja

phraseologism pochodzenie ściśle związana z nazwą znanego krytyka literackiego Viktora Shklovskogo. To była jego książka zatytułowana „wynik Hamburg”. wartość Phraseologism staje się jasne po przeczytaniu przypowieść opowiedzianą przez Szkłowski i wyjaśniając tytuł książki.

Przysłowie mówi, że nigdy sportowców Strażacy walczą fair, ich zadanie – aby dojść do celu. Mają stracić (położyć na łopatki), gdy mówią przedsiębiorcy. To oszustwo trzeba zarabiać. Jednak każdego roku w jednej z restauracji w zapaśników Hamburg będzie dla uczciwej walce. Ich walka odbywa się bez widzów, z których skóry i sama walka i jak to jest rzeczywiście długo, nieestetyczne i trudne dla zapaśników. W tym przypadku nezrelischnoy dowiedzieć się, kto jest silniejszy, a bojownicy, którzy – mniej.

Odbywa się to w celu poznania prawdziwej wartości każdego bojownika, bez względu na to, jakie miejsce zajmuje w otwartej arenie.

„Wynik Hamburg” w literaturze

Jest to ukryty przed wszystkimi walki, w którym nie ważne oficjalne tytuły i stopnie, Szkłowski nazwie „wynik Hamburg”. Koncepcja jest ważne w odniesieniu do literatury, a dokładnie – w celu zapewnienia miejsca na scenie literackiej zajmuje jedno lub innego pisarza. Co to znaczy idiom „Hamburg” Wynik dla Wiktor Szkłowski, to wynika z użycia wyrażenia „na żywo” w Hamburgu w tekście swoim krótkim artykule. „W wyniku Hamburg – Serafimovicha i Veresaeva nie. Oni nie dotrzeć do miasta „- pisze autor, a następnie kontynuuje swoją alegorię, mówiąc, że w Hamburgu, która jest ukryta konkurencja, gdzie okazuje się, że prawdziwą siłę wojownika, Bułhakow byłby w dywan, Izaak Babel postąpiłby jak bortsa- lekki, wytrzymałość Maksima Gorkogo byłaby wątpliwa, jako „sportowiec” nie zawsze jest w stanie, ale Velimir Khlebnikov byłby mistrzem.

Jednym z obszarów zastosowania wyrażenia „Score” – Hamburg na ekonomii. Etymologia i znaczenie w frazeologicznych jednostki jest taka, że może on być stosowany w tym sensie, że stosunki gospodarcze są oparte na zasadach uczciwości, rzetelności, gdy wszystkie strony umowy są zarówno formalnie i faktycznie.

„Wynik Hamburg” w krytyce literackiej

Jak można zauważyć z opowieść o małym artykule Szkłowski, w literaturze, jak w sporcie ważne jest wynik Hamburg. wartość Phraseologism w kontekście krytyki literackiej polega na tym, że w literaturze, jak iw walce, każda postać może być oceniana w dwóch systemach. Dla pierwszej ważnej oficjalnej „placement” sił, a dla drugiej – real. W pierwszym przypadku w literaturze są ważnymi formalne wskaźniki sukcesu autora i pracy, a drugi – jego realnej skali talentu.

Oczywiście, w literaturze, aby dowiedzieć się, który z pisarzy nie docierają do miasta”, a kto jest mistrzem, znacznie trudniejsze niż w sporcie. W końcu, Hamburg konto aby oceniać dzieło pisarza i może być tylko raz, ale mieć na uwadze, że nie dokonując oceny zjawiska literackiego jest ważne, aby przestrzegać kryteriów krótkoterminowych, i patrzeć na nią tak, jakby istniała poza czasem.

„Wynik Hamburg” w różnych dziedzinach kultury i sztuki

Od czasów Szkłowski (i jego książka została napisana w 1928 roku) w wielu dziedzinach kultury stał się znajomy wyraz „wynik Hamburg”. Znaczenie phraseologism rozszerzony. Najczęściej ocena „konta Hamburg” oznacza ocenę zjawiska kulturowego i rysunku kulturowego, bez względu na cokolwiek poglądy oficjalne wyróżnienia, nagrody, wyróżnienia przyznawane, popularność i sławę.

Więc, lider nauka przez przypadek nie może mieć wysoki tytuł naukowy – być ani akademicki, ani nawet profesor, ale tylko wykładowcą, nie zajmują stanowiska kierownicze, nie uczestniczyć w oficjalnych wydarzeniach, ale „na wynik Hamburg”, który jest w rzeczywistości być interesujące dla naukowców, myśli, pracy i osiągnięć, które są bardzo ważne dla nauki.

Takie podejście do oceny jest możliwe nie tylko dla człowieka, ale także, na przykład, do książki. Jedna książka może być opublikowany przez znaczącego wydawnictwa edycji dziesięciu tysięcy egzemplarzy, jest dobrze znany czytelnikom, mają dużo fanów, show może być nakręcony na nią, lecz na rachunek Hamburga jest tylko projekt komercyjny lub tymczasowe, chwilowe zjawisko. Kolejna książka może być opublikowany w małym prowincjonalnym obiegu wydawca pięciuset egzemplarzy i jest znana tylko w niewielkim kręgu czytelników, dostać negatywną opinię krytyków, ale Hamburg konto może być naprawdę utalentowanych prace.

Alegoryczny sens „Wynik Hamburg” ekspresja

Jednak to nie wszystkie możliwe wartości wyrażenia „score Hamburg”. wartość Phraseologism we współczesnym języku jest jeszcze szerszy. Jest on stosowany, kiedy chcą powiedzieć o prawdziwej, uczciwej cenie nic na temat prawdziwego stanu rzeczy. Sędzia ocenić konto Hamburg nie tylko zjawiska i kultury, ale ich działania, relacje w rodzinie, relacje między ludźmi, wydarzenia w kraju, itp – .. Krótko mówiąc, wszystko, co może mieć formalne, oficjalne strony i realnej, prawdą.

Przykłady stosowania „wynik Hamburg” ekspresja

Specyfika phraseologism jest taka, że nawet przy jasnym zrozumieniu jego znaczenia jej stosowanie może powodować problemy, jako niezbędnych wzorców gramatycznych „wpisanie” ekspresję frazy. wybory gramatyczne i składniowe, rzeczywiście, nie tak dużo:

  • Pelevin – silny satyryczne i bardzo udany projekt komercyjny, udany pisarzem, ale jeśli w wyniku Hamburgu pustki, podobnie jak wszystkie zjawiska postmodernizmu.
  • On jest bardzo szczęśliwy rozmawiać na różne tematy, ale Iwan Iwanowicz przystanki: Hamburg zdobyć sobie sprawę, że cała jego wiedza jest powierzchowna.
  • Ufam tej weterynarza. Nigdy nie powiedzieć zbyt wiele i nie doradza, jeśli nie rozumieją sytuacji. Działa poprzez wynik Hamburg, jego cel – nie udawać, że wszystko rozumie, ale do ratowania zwierząt i go nie uszkodzić.
  • Oczywiście, ten mecz wygrali. Ale, według punktacji Hamburgu, grali słabo. Jestem po prostu szczęśliwy. To był ich dzień.

Odpowiednie i nieodpowiednie konteksty

Idiom – taka jednostka językowa, która w przypadku przejrzystości jej rozumieniu jest używany swobodnie i szybko poszerza horyzonty jego stosowania. To samo dzieje się z wyrażeniem „Score”: Hamburg pochodzenia i znaczenia słów jasnych. Oznacza to, że można bezpiecznie eksperymentować. Jednak w tym przypadku konieczne jest użycie wyraz ostrożny, nawet jeśli dobrze rozumieć, co wynik Hamburg.

Sam fakt, że wyrażenie to jest przeznaczone do prowadzenia rozmowy „na żywo” w Hamburgu i jest odporna na codzienne, codziennie, mało istotnych tematów i kontekstów. Byłoby niewłaściwe, gdy mówimy o dobrze jeśli przeszły tort był sukcesem, czy na jakim poziomie usług w kawiarni. W takich sytuacjach, wyrażenie „wynik Hamburg” to nie tylko zbędne, jeśli wydarzenia krajowe, z jakichkolwiek przyczyn, są niezbędne w czyimś losie lub istotne dla życia miasta lub kraju.