284 Shares 5352 views

Jak się przywitać w różnych krajach? Zwyczaje i tradycje

W świecie zdecydował się opuścić sobie dobre wrażenie. Najpewniejszym sposobem, aby to zrobić – aby wyrazić mój szacunek dla drugiej strony przy użyciu tradycyjnego powitania swojego ojczystego kraju. Jednak gesty i słowa wszystkich narodów świata, w tym samym czasie inny, więc będzie gdzie indziej, ważne jest, aby wiedzieć, jak witać ludzi w różnych krajach, tak aby nie stracić twarzy i wygrać innym.

Co powitanie

Nawet kiedy ludzkość rozwinęła się i rozprzestrzenia na całym świecie, kiedy zostały otwarte kontynenty, a ludzie z różnych wybrzeży mórz i oceanów są zaznajomieni z, musieli jakoś wskazać, co jest ze sobą dla nich najważniejsze. Powitanie ucieleśnia mentalność, podejście do życia, kiedy ludzie poznali uwaga różnych gestów i mimiki, a czasami słowa mają głębsze znaczenie, niż mogłoby się wydawać na pierwszy rzut oka.

Z biegiem czasu, mieszkańcy ziemi zebrane w narody, stworzył swój własny kraj, a tradycje i zwyczaje przechowywane do dziś. Oznaką dobrego wychowania jest, aby wiedzieć o tym, jak witać ludzi w różnych krajach, jak powitać cudzoziemiec w swoich nawyków to nic innego jak najgłębszy szacunek.

Popularne kraje i witamy

Tradycja nie zawsze jest zachowana. W dzisiejszym świecie, gdzie wszystko jest uzależnione od pewnych standardów, nie ma potrzeby na pytanie „jak powitać w różnych krajach” lub „od wszelkich zwyczajów ludu”. Na przykład, w większości krajów europejskich, handshake biznesu wystarczy zgodzić się z drugą osobą, a nie biegać w konflikcie. Protekcjonalny Niemcy, Francuzi, Włosi, Hiszpanie, Grecy i Norwegowie będą zadowoleni, nawet jeśli obcy nie będzie w stanie wycisnąć powitanie w ich własnym języku i powiedzieć coś na własną rękę. Jednakże, jeśli to będzie o bardziej odległych mieszkańców planety, wiedza o tym, jak witać przyjęte w różnych krajach, więcej niż użyteczne.

Słowa, które mówią na spotkaniu

Kultura i logika innych ludzi czasami jest tak fascynująca i ciekawa, że oprzeć się nie przypadkowo zaczynają się trząść, jak innych ludzi, to jest trudne. Dlaczego to tylko niektóre słowa powitania, że ludzie mówią do siebie, kiedy się poznali. Niektóre z nich są zainteresowane wyłącznie obowiązki, inne zdrowie, inni robią nic, ale, jak się zwierzęta, wcale interesujące. Tymczasem zła odpowiedź na takie pytania jest uważane za rodzaj ogromnej pogardy, to jest co najmniej nietaktowne. Nawet najbardziej zapalonych podróżników zastanawiasz się, jak przywitać w różnych krajach na całym świecie. Słowa z tym, oczywiście, odgrywa bardzo ważną rolę. Teraz musimy się dowiedzieć. Jaka powinna być?

Co mówią kiedy spotkali Europejczyków

Jeśli ulotne spotkania z ludźmi innych narodowości i można pozbyć się prosty uścisk dłoni, a następnie powodując wizytę, przywitaj nadal odbywa się w języku kraju, który okazał się być turystą.

Francuzi mówią, kiedy spotkali się słynny Bonjour, a następnie dodał: „Jak to się dzieje?” Aby nie być uważany za głupca, aby odpowiedzieć na to zapotrzebowanie jako neutralny i uprzejmy. Hang na innych ludzi, ich problemy nie są akceptowane w ogóle w Europie.

Niemiecki, nawiasem mówiąc, jest bardzo interesująca też zobaczyć, jak to wszystko się porusza w swoim życiu, tak że oprócz przeliczane po swojemu Hallo jeszcze odpowiedzieć, że wszystko jest w porządku.

Różni się od innych Europejczyków Włochów. Są one o wiele bardziej interesujące, jeśli nie jest wystarczająco dobry punkt wsparcia, więc zapytał: „Jak to jest koszt”, który jest również na potrzebę reagowania w pozytywnym tonie. Początek i koniec spotkania podobnego, bo to wszystko jest jedno słowo – „! Ciao”

W Anglii, to nie wierzę, że sprawy idą, niezależnie od ludzkiej interwencji, ale dlatego, że są zainteresowani, jak rzeczywiście zrobić im: „Jak to zrobić” Ale przed tym, Anglik Pert uśmiechu i krzyczeć: «Hello!» Lub «Hej» Co w rzeczywistości wydaje się, jak cześć w różnych krajach osób. Powitanie „Hey” – najbardziej prosty, jasny, przyjazny i wszechstronny, a także po angielsku.

Pozdrowienia w krajach azjatyckich

W Azji żyją ludzie, którzy są najbardziej szanować jej tradycje, a zatem zapraszamy na nich – ważny rytuał, które muszą być przestrzegane.

Japonia – kraj wschodzącego słońca. Jak przystało na miejsce z taką nazwą, Japończycy często szczęśliwy nowy dzień. „Konnichiva” – wydaje się, że słowa powitania, ale w rzeczywistości jego dosłownym tłumaczeniu – „Dzień przyjechał.” Japończycy są najbardziej zadowoleni, że dziś wzeszło słońce, a na ich ziemi. W tym przypadku, każde pozdrowienie towarzyszy łuk. Niższy mężczyzna pochyla i wolniej – tym bardziej, że szanuje jego rozmówcę.

Chińczycy, usłyszał w swoim wystąpieniu krótkim powitaniu „Nihal”, odpowiedź jest przyjazny. I, nawiasem mówiąc, są bardziej zainteresowani, czy nie jadłeś dzisiaj niż to, co robisz. To nie jest zaproszenie, ale prosta uprzejmość!

W Tajlandii, rytuał powitania nieco bardziej skomplikowana, a tam zamiast słów używanych gestów, wskazując stopień szacunku dla drugiej osoby. Powitanie „Wai”, który może ciągnąć bardzo długo – są również częścią rytuału, zwyczajowo dla Tajów.

W Rumunii i Hiszpanii wolą chwalić pewnej porze dnia. „Dzień dobry”, „Good Night”, „Dzień dobry”

Wiele australijskich, afrykańskie czasy, zamiast powtarzać do końca świata i wstrząsnąć jako cześć w różnych krajach (w słowach), wolą wykonywać swoje rytualne tańce, które są mało prawdopodobne, aby być rozumiane dość odległe od ich kultury człowieka.

Naprawdę przynieść przyjemność podróży do Indii – zawsze jest tak dobra w ludziach niż są podzielone.

Pozdrowienia w języku rosyjskim

Ogromny kraj, który rozciąga się prawie pół półkulę preferuje witać inaczej. W Rosji nie podoba fałszywe uśmiechy podczas spotkań. Z bliskim przyjacielem, można sobie pozwolić nieformalna „cześć”, ale znajomy, starszy wiek, stan zdrowia życzenie, „Hello!” W Rosji, zdecydowano się łuk, ale z biegiem czasu zwyczaj ten zniknął, więc rosyjscy ludzie po prostu słów. Mężczyźni chcą być szarmancki, czy sprawa może być, i pocałuj pióra pani i dziewczyny z kolei prisyadut w skromnym curtsy.

W historii wielu przypadkach, gdy rosyjscy władcy próbuje nauczyć się witać ludzi w sposób Europejskiej, ale jeden rodzimy rosyjska tradycja nadal pozostał: na przyjęcie gości chlebem i solą na progu jest najwyższy stopień gościnności. Rosjanie natychmiast stawia gości przy stole, karmić go dobre jedzenie i napoje wycieki.

gest przyjaźni

Wiele rytuałów towarzyszy w niektórych krajach za pomocą specjalnych gestów. Inne spotkania i gdy wszyscy milczą, wolą wyrażać swoje zamiary za pomocą gestów lub dotyk.

Kochający francuski lekko całować w policzek, przesyłając całusy. Amerykański bezwartościowy uścisk ledwo znajomy i poklepać go po plecach.

Tybetańczycy obawiają reinkarnacji złego króla z czarnym językiem, nie uznając, buddyzm, zanim komunikacja słowna wolą najpierw zabezpieczyć się i … pokazać język, usuwając nakrycia głowy. Upewniając się, nie opętany przez ducha złego króla, są one zapoznanie się osobiście.

W Japonii każdy powitanie towarzyszy łuk. W Chinach i Korei łuk tradycji wciąż żyje, ale jak te kraje są najbardziej rozwinięte, a następnie prosty uścisk nie byłoby obrazą dla nich. W przeciwieństwie do ludzi, Tadżykistanu, którzy trzymając się na spotkaniu przez obie ręce. Daj z jednej strony – jest uważany za rażące błąd i brak szacunku.

W Tajlandii, dłonie złożone razem w twarz tak, że kciuk dotykał warg, i wskazując – nos. Jeżeli dana osoba jest szanowana – nawet ręka podniesiona powyżej czole.

Mongołowie na spotkaniu są zainteresowani przede wszystkim zdrowia zwierząt. Na przykład, jeśli wszystko jest dobrze z nim, właściciele nie umierają z głodu. Jest to rodzaj stopnia opieki.

Przyjeżdżając do Arabów, jest możliwe, aby zobaczyć zaciśnięte ręce skrzyżowane na piersiach. Nie bój się – jest również swego rodzaju gest powitania. Ale najbardziej pomysłowe narody Maorysów, że w Nowej Zelandii, które ocierają się o siebie nosami. Dla Rosjan to bardzo intymny gest, ale wiedząc, jak mówią cześć w różnych krajach, może być dostosowany do wszystkich.

Światowy Dzień pozdrowienia

Wiemy z historii, że narody nie zawsze się dogadać ze sobą, a więc nie często witany, całkowicie zapominając o różnych tradycjach. Teraz wiedza jak powitać w różnych krajach świata – potrzebę.

Jednak w czasie zimnej wojny, nie było to tak: kraj w doskonałej ciszy żyli. Jakoś rozwiązać problem braku zaufania między narodami, został wymyślony przez pozdrowienia Światowy dzień.

21 listopada nie zapomnij wysłać życzenia do odległych krain. Na taki pomysł trzeba podziękować dwie osoby poszukiwane przez wiele lat lojalności ze sobą narodów. Makkorman braci – Brian i Michael – postanowił w 1973 roku, aby zjednoczyć narody za pomocą prostych listów, a tradycja ta trwa do dziś.