254 Shares 6056 views

Symbole pierwiastków chemicznych oraz zasady ich wyznaczania

Chemia, jak każda nauka, wymaga precyzji. systemu raportowania w zakresie wiedzy opracowanej przez wieki, i aktualne normy jest zoptymalizowana struktura, która zawiera wszystkie informacje niezbędne do dalszych prac teoretycznych z poszczególnych elementów.

Podczas pisania formuł i równań jest bardzo niewygodne w użyciu całą nazwę substancji, a teraz do tego celu jedną lub dwie litery – symbole chemiczne pierwiastków.

historia

W starożytnym świecie, a także w średniowieczu uczeni użył symboliczny obraz na różne części, ale te objawy nie były standaryzowane. Tylko do XIII wieku, próbuje usystematyzować substancje symbole i elementy, a XV wieku zaczęła metali Newfound być wyznaczone pierwsze litery ich imion. Podobny strategia jest używany w nazwach chemicznych do dnia dzisiejszego.

Obecny stan nazwy systemu

Do tej pory istnieje ponad sto dwadzieścia pierwiastków chemicznych, z których niektóre są w naturze jest bardzo problematyczne. Nic dziwnego, że w połowie XIX wieku nauki wiedzieli o istnieniu tylko 63 z nich, i nie było ani jednego nazwa systemu lub stałego systemu raportowania danych chemicznych.

Ten ostatni problem został rozwiązany w drugiej połowie tego samego wieku, rosyjskiego naukowca D. I. Mendelejewa, w oparciu o nieudanych prób poprzednie. tutaj proces trwa do dziś – istnieje kilka elementów o numerach od 119 i wyżej, stół symbol Łacińskiej zmniejszenia jego numer sekwencji. Symbole wymowę pierwiastków chemicznych w tej kategorii odbywa się poprzez czytanie zasad Łacińskiej cyframi: 119 – ununennium (dosłownie „119-ty”). 120 – unbinilium ( „120-ty”) i tak dalej.

Większa część elementów ma nazwę pochodzącą od łacińskiego, greckiego, arabski, niemieckich korzeniach, aw niektórych przypadkach odzwierciedlać obiektywne cechy substancji, podczas gdy inne działają jak no-zmotywowanych znaków.

Etymologia niektórych elementów

Jak wspomniano wyżej, niektóre z tych opisów i symbole elementów w oparciu o objawy obiektywnie widoczne.

Nazwa fosfor, świecące w ciemności, pochodzi od greckich słów „przynieść światło”. Kiedy tłumaczone na język rosyjski znajduje się sporo „mówienia” nazwami: chlor – „zielony” brom – „cuchnące” rubid – „ciemny czerwony” indu – „indygo”. Ponieważ symbole chemiczne pierwiastków podano w alfabecie łacińskim, nazwa jest bezpośredni związek z materiału na nośniku języka rosyjskiego zazwyczaj niezauważone.

Istnieją również bardziej subtelne skojarzenie z nazwą. Zatem nazwa selen pochodzi od greckiego słowa oznaczającego „księżyc”. Stało się to dlatego, że charakter elementu telluru jest towarzyszem, którego nazwa w języku greckim oznacza „ziemia”.

Podobnie nazwane i niob. Według mitologii greckiej, Niobe – córka Tantala. Tantal pierwiastek chemiczny został odkryty wcześniej i ma właściwości podobne do niobu – tak gra logiczna „ojciec-córka” został rzucony na „związek” pierwiastków chemicznych.

Ponadto, tantal, jego nazwisko było na cześć słynnego mitologicznego charakteru nie jest przypadkowy. Fakt, że przyjmowanie pozycji w czystej postaci było bardzo trudne, więc naukowcy i apelował do phraseologisms „kuszące”.

Kolejny ciekawy fakt historyczny, że nazwa platyna jest dosłownie przetłumaczyć jako „serebrishko” t. E. coś podobnego, ale nie tak cenne jak srebro. Powodem jest to, że metal jest topiony srebra jest znacznie trudniejsze, ale dlatego, że przez długi czas nie mógł znaleźć zastosowanie i niewielką wartość.

Ogólna zasada tutaj elementy

Patrząc na okresowym pierwszą rzeczą, która przyciąga wzrok – nazwy i symbole pierwiastków chemicznych. To zawsze jest jedna lub dwie litery, z których pierwszy – tytuł. Wybór listów spowodowała łacińska nazwa elementu. Pomimo faktu, że korzenie słowa pochodzą z języka greckiego i łacińskiego oraz z innych języków, łacińskie końcówki są dodawane do standardowych nazw dla nich.

Co ciekawe, większość z symboli nośnik języka rosyjskiego będzie intuicyjny: aluminium, cynku, wapnia lub magnezu, uczeń łatwo zapamiętuje raz pierwszy. Trudniej jest w przypadku tych nazw, które różnią się w wersji rosyjskiej i Łacińskiej. Uczeń może nie od razu pamiętać, że krzem – do Silicium i Mercury – gidrargirum. Niemniej jednak konieczne jest, aby pamiętać – graficzne przedstawienie każdego elementu koncentruje się na łacińskiej nazwy substancji, które zostaną zaprezentowane we wzorach chemicznych i reakcji jak Si i Hg odpowiednio.

Do zapamiętania nazwach takich uczniów jest pomocne robić ćwiczenia, takie jak „Dopasuj symbol pierwiastka chemicznego i jego nazwy.”

Nazwa inne metody

Nazwy niektórych elementów pochodzących z języka arabskiego i były „stylizowane” pod łacińskim. Na przykład, sól sodowa otrzymał nazwę z podstawą korzenia, co oznacza „środek ubijania”. Arabskie pochodzenie można również śledzić w nazwach potas i cyrkon.

Jego wpływ był i niemiecki. Stąd występują elementy, takie jak sole manganu, kobaltu, niklu, cynku, wolframu. Połączenie logiczne nie zawsze jest oczywiste, na przykład, nikiel – skrót od słowa, oznaczającego „miedź diabła.”

W rzadkich przypadkach, nazwy zostały przetłumaczone na język rosyjski jako kalce: gidrogenium (dosłownie „urodzeniu wody”) zwrócił się na wodór i karboneum – węgiel.

Nazwiska i nazwy miejscowości

Kilkanaście elementy są nazwane różnych naukowców, w tym Albert Einstein, Dymitra Mendelejewa, Enrico Fermi, Alfred Nobel, Ernest Rutherford, Niels Bohr, Mariya Kyuri i innych.

Niektóre nazwy ewoluowały od innych nazw własnych: Nazwy miast, państw i krajów. Na przykład: Moskwa, Dubna, europ, tenessin. Nie wszystkie nazwy miejscowości wydawać znajome rodzimych rosyjskim: ledwie osoba bez wykształcenia kulturalnego uczy słowo Nihon własnym Japonia – Nihon (świeci się. Kraju Wschodzącego Słońca) i hafnu – wersja łacińska Kopenhagi. Nawet nazwa kraju w rutenu słowem – nie jest łatwym zadaniem. Niemniej jednak, Rosja po łacinie nazywa się ruten, i został nazwany na cześć jej 44. pierwiastka chemicznego.

Pojawiają się w układzie okresowym oraz nazwy ciał niebieskich: planety, Uran, Neptun, Pluton, Ceres, Pallas asteroid. Oprócz nazwisk bohaterów mitologii greckiej (tantalu, niobu), spotkać i skandynawskich: tor, wanad.

okresowy pierwiastków

W znanej nam dzisiaj, okresowego, nosząca nazwę Dmitrija Iwanowicza Mendelejewa, elementy przedstawione w wierszach i okresach. W każdej komórce, pierwiastek chemiczny oznaczona symbolem chemicznym, przy których inne dane przedstawiono: jego pełna nazwa, numer seryjny, że rozkład warstw elektronów o masie atomowej. Każda komórka ma kolor, który zależy od stoiska S-, p-, D i F element.

zasady zapisu

Gdy nagranie izotopy i izobary góry w lewo względem elementu symbolu znajduje się numer masowy – ogólną liczbę protonów i neutronów w jądrze. Gdy ten jest umieszczony w lewym dolnym liczbie atomowej reprezentującego liczbę protonów.

ładunek jonowy jest rejestrowana w prawym górnym rogu, a na tej samej stronie od dołu pokazuje liczbę atomów. Symbole pierwiastków chemicznych zawsze zaczynać się wielką literą.

Wersje narodowe rejestrujące

W regionie Azji i Pacyfiku ma różne pisowni symboli pierwiastków chemicznych w oparciu o lokalne sposoby pisania. W chińskim systemie symboli może pojawić radykalne oznaki, a następnie znaków w ich wartości fonetycznej. Znaki metalowe poprzedzony znakiem „metal” lub „złoto” gazy – radykalne „pary” niemetali – kanji „kamień”.

W krajach europejskich istnieją także sytuacje, gdy elementy do rejestrowania znaków różnią się od nagrany w tabelach międzynarodowych. Na przykład, we Francji, azot, wolfram i berylu mają swoje nazwy w języku narodowym i są oznaczone odpowiednimi symbolami.

Konkludując

Podczas studiów w szkole lub na uczelni, aby zapamiętać na pamięć całą zawartość okresowego nie jest wymagane. Pamięć należy zachować symbole chemiczne pierwiastków, które są najczęściej występujących w formułach i równań i rzadkie od czasu do czasu do obejrzenia online lub podręcznika.

Jednak w celu uniknięcia pomyłek i nieporozumień, niezbędne jest, aby wiedzieć, jak jest strukturyzacji danych w tabeli, w jakim źródłem, aby znaleźć potrzebne dane wyraźnie pamiętam, co nazwa elementów różnią się rosyjskiego i wersji łacińskiej. W przeciwnym przypadku, może przypadkowo przyjąć Mg Mn i N – nad sodem.

Aby uzyskać pewne praktyki w początkowym etapie ćwiczeń. Na przykład, wprowadzanie symboli pierwiastków przypadkowo się sekwencję tytułowego okresowego. Jak można zdobyć doświadczenie wszystko będzie się układać i kwestia pamiętania tej podstawowej informacji zniknie sama.