88 Shares 2657 views

„Zashkvar” – co to jest? Pojęcie i znaczenie tego słowa w slangu młodzieżowym

„Zashkvar” – co to jest? Wartość słowa ujawniła w tym artykule. Dzisiejsza młodzież slang jest często tak różni się od wspólnego języka literackiego, że nadszedł czas, aby utworzyć specjalny profil na filologicznych wydziałów uczelni studiować to zjawisko.

Semantyka słowa „zashkvar”

Początkowo słowo to weszło do języka rosyjskiego więźniów żargonu. W więzieniu, to znaczy kontaktu z „obniżona” lub „kogut”. Może to być kontakt z tą osobą lub jego rzeczy. Na przykład, weźmy siedzisko zarezerwowanej dla „pominięte” oznacza „zashkvaritsya”, to znaczy, aby upokorzyć siebie.

„Zashkvar” – to po prostu upokorzenie, wstyd. „Zashkvaritsya” można po prostu niedbale dotykając „cock” lub picie z perforowanych kręgów. Jakikolwiek kontakt z „dolna” lub rzeczy należących do takiej osoby oznacza automatyczne pominięcie osoby, która go skontaktować. Innymi słowy, człowiek widział w kontakcie z „kogutem”, „zashkvarivaetsya” sam staje się „kogut”.

"Zashkvar" – co slang młodzieżowy?

Przeniesiony z więziennej gwary wśród młodzieży, słowo ewoluowały trochę i nabrała nowego znaczenia. Nastolatkowie dzisiaj używać słowa „zashkvar” w innym sensie. Co to jest „zashkvaritsya” na szkolnej i studenckiej slangu, omówione poniżej.

Istotą tego słowa pozostaje taka sama – hańba i wstyd. Jednak młodzi ludzie używają go w tych przypadkach, gdy dana osoba nosi coś niemodną lub głupiego, jak również w sytuacjach, które jakoś dyskredytuje ani hańba człowieka.

Oczywiste przykłady zashkvara można uznać sytuację, w której człowiek, na przykład, stawia uggi lub sandały ze skarpetkami. Może to również obejmować przypadki, gdy dana osoba jest w psich odchodach lub przypadkowo spada plucie człowiek stojący w pobliżu.

Istnieje wiele sytuacji, w których możliwe jest zastosowanie słowa „zashkvar”. Co to słowo używane bardzo często wśród uczniów, studentów i młodych ludzi – nie jest tajemnicą.

wniosek

slang młodzieżowy jest bardzo zróżnicowany, a mężczyzna, z dala od niego, czasem jest to bardzo trudne do zrozumienia i uchwycenia znaczenia pewnych słów, a nawet całych fraz. Ponadto, język młodzieży stale się rozwija i na bieżąco z coraz to nowych słów i żargonu. Wiele z nich pochodzi z języka rosyjskiego z języka angielskiego lub więziennym slangu. Aby zrozumieć, o co chodzi, trzeba dowiedzieć się semantycznego znaczenia słowa i określenia, skąd pochodzi iw jakiej sytuacji jest używany.