744 Shares 4033 views

Postacie z „Mistrza i Małgorzaty”. Bohaterami Romana Bulgakova

Mihaila Bulgakova powieść – to naprawdę niesamowite i genialne dzieło swojego czasu. Przez wiele lat, nie wychodzić z powodu ostrej społecznej. Wielu z bohaterów „Mistrza i Małgorzaty” zaczerpnięte z prawdziwych ludzi, wybitnych postaci Związku Radzieckiego i bliskiego kręgu pisarza, bo był ciągle na skraju aresztowany. Większość bohaterów Bułhakowa dał mu nienawistnych cechy ludzkie.

Historia powieści

Dokładna data nie jest znana praca nad powieścią. W niektórych projektach Bułhakow ustawionej w 1928 roku, w drugiej – 1929. Oczywiście wiadomo, że w marcu 1930 roku pisarz spalił pierwsze wydanie dzieła. Stało się to z powodu zakazu spektaklu „Cabal hipokrytów”.

Teraz pojawił się istniejący tytuł powieści w 1937 roku, przed Bułhakow nazywa jego dzieło „Fantasy powieść” (wydanie drugie) oraz „Książę Ciemności” (wydanie trzecie).

Napisany całkowicie powieść była na początku lata 1938 roku, ale Michaił Bułhakow przyniósł on powiązany ze śmiercią. W sumie prace na głównej pracy została przeprowadzona w życiu więcej niż dziesięć lat.

Niestety, autor nie był w stanie zobaczyć jego prace publikowane. Pierwsza publikacja powieści miała miejsce w 1966 roku w jednym z czasopism literackich. Ciężki kawałek został przycięty, ale dzięki stworzeniu żony Bułhakowa „Mistrz i Małgorzata”, to jednak stało się znane na całym świecie. Roman świadectwem wielkiego pisarza znalazła nieśmiertelność.

Bohaterami „Mistrz i Małgorzata”

Sam pisarz po zniszczeniu pierwszego wydania książki wskazał, że spalone powieść o diable. Voland, w rzeczywistości, jest główną siłą napędową pracy. On jest bez wątpienia ważnym znaków.

Wraz z szatanem Bohaterami powieści – Mistrz i Małgorzata, pomimo faktu, że pojawiają się one daleko od początku książki. Mistrz pojawia się tylko w rozdziale 12, Margarita, i że potem – w XIX.

Istnieje wiele hipotez na filologicznej świecie, kto jest głównym bohaterem. Jako tytuł utworu i położenia obrazu w książce Woland, wybrać tylko trzy dominującej figury.

voland

Po raz pierwszy czytelnik spotyka Woland na początku książki. I natychmiast jego obraz tworzy niejednoznaczne wrażenie. Cechy charakteru, które mogą być wyświetlane na podstawie jego działań, pokrywają się z cechami zewnętrznymi. Sam w sobie, jest to podwójna figura, stąd oczy w różnych kolorach, różnych wysokościach i brwi. Cyniczny i przebiegły, to zarówno wspaniałomyślny i szlachetny.

Nic dziwnego, że Berlioz i Iwan, pierwszy, który widział profesor Woland, byli zdezorientowani i uwikłany w ich sprzecznych uczuć. Historie, które opowiada dziwną obywatela, nie znaleźć racjonalnych wyjaśnień dla publiczności.

Ale Woland przybył do Moskwy, aby nie przenosić historię. Miał bardzo konkretny cel, który pomaga mu przeprowadzić diaboliczny orszak. Oni zorganizować w stolicy chaos. Teatr „Variety” stał się miejscem dla sesji czarnej magii. Panie obiecano nową sukienkę, w końcu zabrakło w bieliźnie. Niewypowiedziane bogactwo spadające z sufitu, a następnie przekształcony bezcenny kawałek papieru.

Celem przybycia na Ziemię Woland i jego świta uznano kara za niezastosowanie się do biblijnych przykazań. Właściwie, to chyba pierwszy obraz diabła w literaturze dąży do równowagi dobra i zła, światła i ciemności.

Messer powiedział, że inne postacie, które weszły do Moskwy, aby zbadać nowo znaleziony rękopis, trzymać sesję czarnej magii i tańca.

To otwiera na balu Woland jego prawdziwe oblicze. Czytelnik jest przedstawiony samego szatana. Biorąc jego popleczników, ukrywał się w następnym świecie następnego dnia.

Pochodzenie Woland nie od razu jasne. Poeta Bezdomne cuda, a nie obcokrajowiec, czy jego nowy znajomy, bo wszystko w profesora daje cudzoziemca: drogę, sposób mówienia, jego działań.

Michaił Bułhakow zapożyczył nazwę bohatera poematu „Fausta” Goethego. Voland lub Faland – jeden z imienia diabła. Wielu badaczy zgadza się, że prototyp szatana stał się liderem wśród narodów – I. V. Stalina, w którym jak w Woland, dostaje tyrana i dobrym człowiekiem.

Słodki książę ciemności nazywa go nie tylko jako „Sir” i „pana”, więc nazwa czytnika Woland nie uczy się natychmiast.

mistrz

Master – absolwent historyk, który zawsze chciał być zaangażowany w działalność pisaniu. Po wygranej na loterii miał taką możliwość. Stał się twórcą powieści o Poncjusza Piłata i Jeszui, na swój własny sposób pojętej wydarzeń ewangelicznych, ale osiągnął niemal do szaleństwa po jego praca skrytykowali dziewiątek.

Nazwa bohatera nie jest wymieniona w książce Bułhakowa. Przydomek „Master” Margaret dał mu ukochaną. Jednak, był zażenowany takiego leczenia. Zawsze unikać sytuacji, w których musiałem zadzwonić osobiście. Poeta Iwan Bezdomny , stwierdza on, że nie ma imienia i nazwiska.

zewnętrzne cechy charakteru brakuje. Jest oczywiste, że jest atrakcyjna, ale w jego oczach tęsknota kasuje wszystkie połysk. On jest około czterdziestu lat, jest ciemnowłosa i zawsze gładko ogolony, nawet w szpitalu.

Czytelnik zrozumie fakt, że Mistrz z likwidowanego Bułhakowa, a relacja z Margaret są bardzo podobne do jego życia z jego trzeciej żony Elena Sergeevna. Mistrzu, jak Michaił Bułhakow, spalił swoją powieść i Małgorzata, jak również oszczędza Elena Shilovskaya jego szczątki.

Rówieśnikiem dwóch artystów i ich związek z krytykami literackimi, ponieważ Bułhakowa sam wielokrotnie wyśmiewany i prześladowany za swoją pracę.

Powieść nie jest dokładnie opisane jak Mistrz trafia do szpitala psychiatrycznego. Niektórzy krytycy uważają, że jest to ostatnia edycja nowe wady, inni twierdzą, że w ten sposób pisarz czyni aluzję do represji 30-tych, kiedy człowiek może zniknąć na zawsze.

Margaret

Margarita Nikołajewna – Masters dziewczyna, oddzielone od swoich bliskich. Ona chętnie przyjmuje propozycję zostania królową Woland na balu jak obiecuje spełnić jedno z jej pragnienia. Margaret pragnął połączyć się z Mistrzem, co ostatecznie stało ponieważ szatana.

Czytelnik imię Margarita nie wie do połowy powieści Mistrz ukrywa ukochanej.

Margarita – to zbiorowy wizerunek, wchłania dużo Gretchen ( „Faust” Goethego) i żoną pisarza Elena Shilovskaya. W szczególności, opisanego spotkania Mistrz i Małgorzata – dokładną kopią Bułhakowa kochać z żoną.

Niektórzy badacze zobaczyć cechy francuskich królowych Margaret (Małgorzata de Valois i Margo Navarrskoy), w tekście znajduje się odniesienie do ich podobieństwa (fraza Koroviev postaci pokrewieństwa z francuskim dworze królewskim).

Margarita przedstawiony w powieści, piękny ale znudzona żona zabezpieczone człowieka, który odnajduje sens życia po spotkaniu z Mistrzem.

NA Bułhakow zrobił główny symbol znak miłości i poświęcenia, a także wsparcie dla muzy pisarza, gotowy oddać swoje życie dla dobra ukochanej.

znaków demoniczne

Woland i jego świta sami często są siłą napędową wszystkich zamieszki odbywają się w Moskwie. Czasami są one jedynymi obserwatorami. Poplecznicy Szatana we wszystkich pięciu. Każdy ma swoją własną misję, swoją misję.

Koroviev-Fagot działa jako dyrygent i interprenera, to – odpowiednik prawicy swego pana. Jego nazwa składa się z dwóch części. Krowa – pochodzi od imienia bohatera opowiadania „wsi Stiepanczikowo”. Bułhakowa Koroviev posiada wiele funkcji Korovkina wymyślone przez Dostojewskiego. Druga część nazwy – tytuł instrumentu muzycznego. Tam pisarz kierować zewnętrzny charakter danych, ponieważ, jak fagot, Bułhakow demon cienkie, wysokie, i nie może być trzy razy, aby wykonać polecenie głównego.

Koroviev-Fagot reprezentował znaki tłumacza książki, Regent, specjalisty oszusta. Prawdziwym jego maska, a demon diabeł otworzył nie naraz. Ale uważny czytelnik zauważy, jak tam jest bohaterem w historii. To dosłownie pochodzi z Moskwy gorącego powietrza (według legendy straszny upał, jest zwiastunem nadejścia sił zła).

Kot Behemot – bohater, który może próbować na dowolnym kształcie. Ten znak symbolizuje rozrzutność i obżarstwo, jest także ulubionym zajęciem Woland, jego błazna.

Bułhakow postać ta została wprowadzona jedynie dla satyrycznych i humorystycznych notatek wplecione złożonego filozoficznym i moralnym sensie powieści. Jest o tym mówić i wszystkie rzeczy, które uczyniły kot Behemot (strzelaninie z detektywów, gra w szachy z sir, konkurs strzelania z Azazello).

Hella – postać, która może wykonać każde zadanie. Kobieta wampir jest niezbędnym sługa Voland. W powieści, ona przedstawia zielonooka dziewczyna z długimi rudymi włosami, który porusza się swobodnie w powietrzu. Daje to szczególne powinowactwo z czarownicą. Przedstawiając jego sługi Margarita, Voland wskazuje na jego szybkość, uczynność i inteligencję.

Oczekuje się, że wiele z tych cech wampira Hella, Bułhakow szpiegował w historii „wampira” Aleksieja Tołstoja przez. Stamtąd, bicie i klikając zęby, pocałunek diabła, z powodu których Varenukha nie rzuca cienia i stać się wampirem. Hella – postać, która jest tylko jednym z całego orszaku Woland nie był zaangażowany w scenie ostatniego lotu.

Azazello wyświetlany jako link, rekrutację do czarnego czyny sir. Całkowicie nieatrakcyjne charakter, krótkie, z czerwonawym, wystaje w różnych kierunkach, włosy, wystające kły. Ukończyć obraz obuwia skórzanego patent, meloniku na głowie i paski w kolorze Azazello. Margarita, pierwszy raz, kiedy go zobaczyła, zwany rabusiów bohater kubek.

Abaddon występuje gdzieś w tle, i różni się od reszty jego postawy współczulnego zarówno w świecie zło i dobro dla świata.

postacie biblijne

część biblijne powieści „Mistrz i Małgorzata” napisanej przez Bułhakowa na podstawie Ewangelii Mateusza, ale on używa aramejski nazwy, które są uważane za historycznie dokładne (Jeszua zamiast Jezusa).

Biblijna historia powieści pisarza jest podzielony na trzy części. Pierwszy mówi Voland u patriarchy Baseny, drugim śnie poety Bezdomnych, trzecie czytanie Margarita. W rozdziałach biblijnych, istnieje wiele odniesień do sowieckiego systemu władzy i administracji.

Postacie z „Mistrza i Małgorzaty” – Aphranius (tajny szef policji Piłata), Judas (rezydent Yershalaim który zdradził Jeszua), Iosif Kaifa (kapłana, który wysłał Jeszua do śmierci), Leviy Matvey (uczniem Jeszuy, który zastrzelił go z krzyża), Poncjusz Piłat i Jeszua, a także kilka innych znaków.

Poncjusz Piłat

Prokuratorem Judei wezwany do ustalenia losu Jeszua Ha-skazane na śmierć. Mocna i apodyktyczny mężczyzna zdecydował się na przesłuchania oskarżonego. Podczas tego dialogu Piłat był całkowicie zafascynowany Jeszuą, ale mimo cud, aby pokazać, (Ha utwardzane migrena prokurenta), kara śmierć była potwierdzona.

Ze względu na jego sympatia dla Jeszua Piłat zdecydował się na zemście. Każe zabić człowieka, który oprawione Ha-trafiony przez Sanhedryn.

Poncjusz Piłat i Jeszua przepojone wzajemnie niewytłumaczalne uczucia, bo z których pierwszy doznał resztę swojego życia. Wiedział, że podpisał swój zdanie naprawdę cud. Dlatego całe życie fizyczne i nieprzytomny został uwięziony, a dla siebie stworzone. Podczas ostatniego lotu Szatana Wolanda poprosił swojego przeciwnika do przyznania wolności Piłata, co zrobił.

Jeszua Ha

Biblijna historia powieści różni się od ewangelii w wielu aspektach, które nie są brane pod uwagę Bułhakowa. Joshua przedstawia zwykły człowiek, miał dar empatii, która została nawiedzona przez tłum fanatyków i zwolenników. W rzeczywistości, ze względu na ich błędnej interpretacji kazań Jozuego, a ostatni był na skraju śmierci. Jeszua mówi Piłat na jednej szczególnie obsesyjno stalkera, zniekształcone słowa. Nazywa się Leviy Matvey. Mistrz i Małgorzata wreszcie długo oczekiwana pokojowych dzięki niemu.

Większość krytyków literackich opisać jako antypody Jeszuy Woland. Istnieje jednak inny, bardziej zabawny wersja. Jezus nie jest prototypem Jeszuy. Bohaterem Bułhakowowi – stanowi przykład wykonania hipokryzji, maski, które są obdarzone ducha różnych postaciach. Być może ta wersja urodził się z powodu preferencji religijnych pisarza. Nie był zagorzałym ateistą, ale nie zastosował się do nakazów kościelnych.

Jeszua różni się od Ewangelii Jezusa szczegóły narodzin i życia i światopoglądu. On ustawił się jako filozof, ale w powieści nie jest ściśle określona. Joshua mówi, że wszyscy ludzie są dobrzy, Jezus mówi w Ewangelii, że dobro i zło istnieją razem w sercu człowieka.

stosunek autora do charakteru dość wyraźnie. Bułhakow mu współczuje i popiera wielkoduszność i człowieczeństwa Jeszuy, jednak nie rozpoznaje w nim boskość i nie widzę sensu poświęcenia.

znaków Moskwa

Postacie z „Mistrza i Małgorzaty” najczęściej kopiowane z prawdziwymi ludźmi, aw niektórych przypadkach są ostre parodie nich. Na przykład prototyp Archibald Archibaldovich był Jakow Rozental, restauracja kierownik Herzen dom (wyróżniona w nowej restauracji Griboyedov domu).

W powieści, czytelnik widzi parodię dyrektora Moskiewskiego Teatru Artystycznego Niemirowicza-Danczenki w obliczu Bengalu, los, który jest uosobieniem nienawiści do cyniczny pisarz polityczny „ssać-up” (został ścięty).

Niektórzy bohaterowie pisarza nawet nie przeszkadza, aby zmienić nazwy. Na przykład, w Annushka może nauczyć sąsiada Bułhakow i dr Kuzmin był w rzeczywistości lekarz dziecka.

Bułhakow również używa nazwiska mówców (Likhodeev, Bogohulsky, boso), która działa jako bezpośredni opis bohaterów. „Mistrz i Małgorzata” – nie pierwsza powieść pisarza, w którego używa prototypy. Na przykład w „Biała gwardia”, naszkicował obraz Nikolka turbinę ze swoim bratem.

Michaił Bułhakow – wspaniałym pisarzem, może pracować w jednym śpiewać piękną historię miłosną, temat wolności, aby odpowiedzieć na obawy filozoficznych pytań i cienkich, dosłownie kilka wskazówek, narysować satyryczne skecze, znaki, którzy nie tolerowali jego ludzi.