755 Shares 5048 views

Jak pamiętać czasy angielskie

Czasy w języku angielskim wydają się dość złożone, ale to na pierwszy rzut oka. Wielu jest przerażonych obfitością tymczasowych form, zwłaszcza długiego, ukończonego i długo zakończonego, co pozornie nie ma analogów w języku rosyjskim.

W rzeczywistości mamy również środki do:

– Wyrażenie zakresu działania:

Ugotowałem pilaf przez trzy godziny. Przeszłość to długi czas. I zwróć uwagę, nie podając czasu, kiedy będzie jasne, kiedy pilaf został ugotowany. Zdanie "ugotowałem pilaf" można zrozumieć i tak, że teraz gotowałem pilaf lub kiedy musiałem ugotować pilaw, albo gotowałem pilafa, zanim coś się wydarzyło w przeszłości. Mówiąc "gotowałam pilaf" w języku angielskim, jasno stwierdzamy, że działanie to miało miejsce w przeszłości i trwało przez pewien czas.

– wyrażenie kompletności działania:

Pierwsza część pilau została spalona. Ukończony obecny czas lub prosta przeszłość. Jeśli ta akcja jest w jakiś sposób powiązana z teraźniejszością (na przykład to wydarzenie właśnie się wydarzyło), to będzie Present Perfect, jeśli tylko mówimy o wydarzeniach w przeszłości – to będzie Past Simple.

– wyrażenie działań, które miały miejsce w czasie innego działania:

Ugotowałem pilaf i nauczałem angielskich razy. Długi czas.

– wyrazić działanie w przeszłości, które zakończyło się przed kolejną czynnością:

Ugotowałem pilaf i (potem) udał się do nauczania języka angielskiego. Ostatni zakończony czas. Należy pamiętać, że w tym przypadku nie zawsze można zrobić bez słowa kwalifikującego w języku rosyjskim – częściowo, poza czasownikiem doskonałego rodzaju, dowodzi, że działanie zakończyło się po drugim. W języku angielskim można robić bez dodatków, czasownik już wskazuje, że akcja jest zakończona.

Wielu nie bierze pod uwagę, że w języku rosyjskim leksykalne środki służą do przekazania tych odcieni działania – samego słowa, jego zakończenia, pojawiania się prefiksów, w niektórych przypadkach samogłosek zmienia się w korzeniu itp. Reguły te są bardzo zróżnicowane i niełatwe jest ich położyć W logicznym i uporządkowanym schemacie. Oprócz środków leksykalnych, uzupełnienia i instrukcje czasowe mogą być wykorzystane do przekazania charakteru działania. Wszystko to sprawia, że język rosyjski jest znacznie bardziej skomplikowany niż angielski.

Tworzenie się czasów w języku angielskim jest znacznie prostsze i bardziej logiczne. Pamiętanie tych form zazwyczaj nie powoduje powikłań. Trudniej jest określić, gdzie i jaka forma powinna być używana. Zwracamy szczególną uwagę na to.

Czasy w języku angielskim z przykładami podano w poniższej tabeli.

Proste Przedłużony Ukończono Całkowicie trwały
Fakty. Co robimy z pewną periodycznością. Zawsze używany, jeśli musisz porozmawiać o kolejności zdarzeń. Długi proces. Co do zasady, jest tłumaczone przez niedoskonały czasownik. Doskonałe działanie. Jest tłumaczone przez czasowniki doskonałego rodzaju. Działanie, które trwa przez pewien okres czasu i, odpowiednio, zostało ukończone lub zakończone w określonym momencie.
Obecny Czasem gotuje pilaw. "Czasami gotuję pilaf". Teraz gotuję pilaw. – Teraz gotuję pilaf. Właśnie przygotowałem pilaf. "Właśnie ugotowałam pilaf". Gotowałam pilafę na godzinę. – Gotowałem pilaf przez godzinę (do chwili obecnej).
Przeszłość Ugotowałem pilaf, napisałem list i poszedłem do sklepu. – Ugotowałem pilaf, napisał list i poszedł do sklepu. Gotowałam pilastek wigilijny. – Ugotuję ten pilaf wczoraj (na chwilę). Ugotowałam pilafę w nocy. – Gotowałem pilaf na noc (akcja kończy się w pewnym momencie w przeszłości). Przez dwa godziny gotowałam pilafę, kiedy przypomniałem sobie o spotkaniu. – Napisałem artykuł przez dwie godziny, dopóki nie wspomniałem o spotkaniu.
Przyszłość Jutro będę gotować pilaw. – jutro gotuję pilaw (nie ma nacisku na czas trwania ani kompletność procesu, po prostu zgłosimy fakt). Jutro będę gotować pilaw. – Jutro będę gotować pilaf (przez pewien czas). Na spotkaniu będę gotował pilaf. – Gotuję pilaf na spotkanie (tzn. Pilaf będzie gotowy do tego czasu.) Dosłownie to zdanie można przetłumaczyć jako "będę gotowy spotkać pilaf". Przez jakiś czas będę gotować na kuchnię przez dwie godziny. – Pójdę pilaf przez dwie godziny, zanim będę musiał udać się na spotkanie. (Ten formularz jest używany bardzo rzadko i co do zasady w mowie książki).

Aby pamiętać czasy angielskie, spróbuj przetłumaczyć różne formaty verbatim. Oznacza to, zgodnie z tym schematem:

Komunia 1 – robi.

Komunia 2 – wykonana.

Tak więc przez długi czas brzmi tak: "gotuję" – "gotuję".

Ukończono: "Gotowałem" – "Gotowałem".

Całkowicie trwałe: "gotuję" – "ja" zrobiłem sobie "gotowanie".

Wszystko to brzmi na pierwszy rzut oka absurdalnie i śmiesznie, ale pomaga zrozumieć logikę języka angielskiego. Wystarczy raz zrealizować te zasady, aby angielski wydawać się proste, logiczne i bardzo wygodne.