180 Shares 2479 views

Kana: hiragana i katakana

Badanie języka japońskiego zawiera trzy sekcje. W pierwszej poznajemy bohaterów, które reprezentują całe słowa. Są podejmowane głównie z chińskich liter, ale nieco zmodyfikowany. Sekcja ta jest nazywana „Kanji”. Następnie nauczyć japońskiego alfabetu – Hiragana i Katakana. Oba systemy pisania składa się z sylab, które dają japoński oryginalność i niepowtarzalność. Dobrze, spójrz na zamówienie, co stanowi jako całość japońskiego alfabetu, jak się uczyć i co jest ona oparta.

kana

Ogólna nazwa japońskiego systemu pisania i czytania, która obejmuje zarówno hiragana i katakana. Kanał składa się z płyt graficznych – Oznacza to, że znaki, które mają określoną sekwencję pisanie wierszy i pewną wygląd. Na przykład, sylaby hiragana mają zaokrąglone kształty i nagłe zamknięcie. W alfabecie katakana bardziej kanciasty i precyzyjne pisanie. Nowoczesne japoński rzadko korzystają Kanu jako niezależny system piśmie lub powiedzeń. Zazwyczaj jest to rodzimy japoński alfabet ma rolę pomocniczą, gdy są potrzebne do wyjaśnienia niektórych kanji lub innych językach.

rekord kana

W odróżnieniu od znaków kanji, które mogą być napisane w jakikolwiek sposób, w rdzennych języków japońskiego sekwencji rysowanie linii jest bardzo ważne. Sposób, w jaki zostanie zapisany znak, może pomóc w identyfikacji autora, zbiór, że tak powiem, właściciel pisma, a czasem nawet wpływać na jego znaczenie. Ponadto japoński alfabet jest tak surowe zasady dotyczące wprowadzania znaków, nie tylko ze względu na zjednoczenie. Przylegającą do nich, będzie w stanie jak najszybciej wyciągnąć charakter chcesz, i zaniedbania zasad opóźni proces pisania.

Hiragana i opis

Ten rodzaj pisania służy do wprowadzania wyrazów, które nie istnieją w kanji. Jest to konieczne w przypadku, gdy autor nie zna konkretnych znaków lub nie w pełni zrozumieć ich znaczenie. W tym systemie jeden literowe oznacza jedno morę (tj japoński sylaby). Dlatego, aby napisać słowo, którego chcesz użyć dwóch lub więcej znaków. Ten japoński alfabet może nadawać trzy rodzaje dźwięków. Po pierwsze – każda samogłoska; drugie – połączeniem spółgłoskę i samogłoskę następującym po nim; Trzeci – sonant nosa. Tu warto zauważyć, że ostatnia kategoria w japońskich dźwięków może wydawać się bardzo trudne (rosyjski „n”, „m”), i mają „francuski” akcent.

pisanie Origin

Japoński hiragana alfabet powstała około 5 wieku. Jej ancestress uwierzyć maneganu. Słowo to związek określany jest jako system zapisu, który był w modzie w Japonii aż do pojawienia się hiragany. Z pomocą pisanych znaków, które brzmiały tak samo jak Chińczycy, ale napisane w bardzo różny sposób. W sprawiedliwości należy zauważyć, że później, gdy man'yōgana przekształcone, wpływ języka chińskiego stało się jeszcze większe. Hiragana pochodzi pisząc te starożytne styl znaków tsaoshu, która była nieodłącznym chińskiej kaligrafii. Ta metamorfoza się wiele znaków napisane drastycznie zmienić swój kształt. I znaleźć podobieństwa między starożytnym języku i nowoczesnego systemu piśmie, być może, może tylko profesjonalny, dla których język japoński – natywnej.

Jak szybko nauczyć hiragana

Ten japoński alfabet, na tyle dziwnie, zawiera bardzo mało znaków, które są łatwe do zapamiętania. Aby to zrobić, jest wyjątkowy wiersz – Iroha, co tłumaczy się jako „Flower Song”. został napisany w 10 wieku i od tego czasu dźwięk z wielu znaków pisanych uległa zmianie, powodując straty i rymu. Niemniej jednak, można go szybko dowiedział się, że będzie pamiętać przez cały alfabet hiragana. Zdjęcia z poematu jest podana w oryginalnym japońskim, ale istnieje transkrypcji alfabetu łacińskiego.

Opis katakana

System piśmie nie może istnieć autonomicznie, przynajmniej we współczesnych Japończyków. Japanese Katakana jest używany do opisu zjawisk, przedmiotów lub nazw, które są obce, w tym pochodzenia rosyjskiego lub europejskim. Również postacie z tej grupy są często spotykane w malarstwie, poezji i prozy. Jest to konieczne w celu nadania produktowi szczególny i niepowtarzalny kolor. Ponadto, bardzo często spotykamy Katakana oka w korespondencji ludzi, w ich rozmowy (głównie w regionach Japonii) zagranicznych plakatów i haseł.

Hieroglify i ich wymowa

Katakana, japoński syllabary, spełnia wszystkie kanony Kana. Ma tylko dźwięki samogłosek i spółgłosek, a następnie otwartych samogłosek. Bardzo rzadko nosa sonanty które przeważnie wypowiadane cicho. Znaków w alfabecie trochę dziewięć samogłosek, 36 Otwarty Morov (sylaby) i jeden łuk „okręgowego, który jest oznaczony symbolem łă. Ważne jest również, aby pamiętać, że we wszystkich znaków katakana są dokładne i ścisłe kontury. Ich linie proste, ostry koniec, skrzyżowanie jest zawsze przeprowadzane w niektórych miejscach.

Badanie katakana

Niestety, w tym systemie pisania nikt nie popełnił prosty wiersz, aby pomóc nam nauczyć się wszystkich znaków na raz, używając miły słuchu wierszyk. Ponieważ można dokładnie dowiedzieć katakana Ucząc potocznych japońskiego. Bardzo często do przekazywania jakichkolwiek wydarzeń, nazwisk, nazw zwierząt i roślin oraz innych zapożyczonych słów, używa znaków z tego alfabetu. Jednak należy pamiętać, że w przeciwieństwie do hiragana, katakana, kanji nie jest zgodny i nie, w zasadzie, nie ma nic wspólnego z chińskim piśmie i wymowie.

wniosek

W języku japońskim, nadal istnieje szereg liter, z których wiele już wiadomo, że są martwe. Mieszkańcy Japonii są już tylko trzy z nich – jest kanji (oparte na chińskim), hiragana i katakana. Ważne jest, aby pamiętać, że istnieje inny system zapisu, który jest używany w Japonii – to romaji. Składa się z listów, ale pisanie przesyła znaki dźwiękowe. System ten został zaprojektowany do pisania bardziej komfortowym komunikowania się z mieszkańcami świata zachodniego.