171 Shares 9426 views

Mówiąc nazwę w „Biada z Wit” jako klucz do zrozumienia komedii

Dlaczego musimy mówić nazwiska „Biada z Wit? Dlaczego, w rzeczywistości nazywa się mówi? Jaka jest rola w pracy? Aby odpowiedzieć na te pytania, konieczne jest, aby zanurzyć się w historii literatury.

Kilka słów o roli stylistycznych mówiących nazwach

Czytając kilka książek czasami pojawia się pytanie: „Jeśli praca – sztuka, wymyślone przez autora, stąd nazwa to wymyślił?”

Oczywiście, że jest. Jednak mistrz pióra zawsze czuł się subtelnie, jak ważne dla rozwoju fabuły, nazwy cech.

Z jednej strony służą one jako środek typowania, znak oznaczający przynależność do danej społeczności lub jego istoty.

Z drugiej – urządzenie literacka pozwala, od pierwszej strony, aby zrozumieć postawę autora do swojego bohatera, tworzyć własne oryginalne wrażenie. Rzeczywiście, mało kto kiedykolwiek pomyśleć, że literacki znak z nazwą Hryumina lub, powiedzmy, Skalozub może być pozytywna.

Griboyedov nie jest pierwszym, który wpadł z nazwiskami prelegentów. W „Biada z Wit” Wiele z nich, ale fakt, że ta technika literacka powodzeniem używany prawie wszyscy pisarze. Gogol jest Lyapkin-Tyapkin (sędzia), Czechow – non Prishibeyev mieć Fonvizina – Vralman.

Trzy typy nazw i zdjęć z komedii „Biada z Wit”

Uczynić założenia dotyczące charakteru i wizerunku niektórych znaków może być walczą Griboyedov po przeczytaniu listy aktorów. O którym mówią, że był „szczerząc”? Co może być człowiekiem nazwa Tugouhovsky?

Po zapoznaniu się z gry, to jest oczywiste, że nazwy kolumn w „Biada z Wit” nie należą do jednej kategorii. Są one bardzo różne.

  • Nazwy części zostaną poinformowani bezpośrednio o konkretnych cechach danej osoby. Jednoznaczne członkowie tej grupy – a MOLCHALIN Tugouhovsky. Jeżeli dzisiaj, jak w czasach Griboyedov, drugim językiem był francuski społeczeństwo świeckie, wiele zauważyłby bez monitowania oczywiste: grupa ta zawiera nazwy i REPETILOV FAMUSOV. Ale o tym później.
  • Znaczenie imion: „Biada z Wit” w drugiej grupie nie jest tak oczywista. Aby zrozumieć rolę imion wymaga znajomości rosyjskiej historii i literatury oraz zdolność do wykonywania stowarzyszenia.
  • W trzeciej grupie są imiona, jasno wyrażające opinię.

Korzystanie z takich technik, Griboyedov był w stanie wyciągnąć obiektywny obraz współczesnego społeczeństwa, które należą do ludzi z różnych klas, charakter, przekonania.

Dlaczego Griboyedov zastosowania mówiąc nazwy?

Nazwy, które dają szacunkowe charakterystykę bohaterów od dawna stosowany w literaturze rosyjskiej.

„Biada z Wit” – hołd długo odczuwalne tradycji. Jednak w przeciwieństwie do dzieł, na przykład, Fonvizina taka nazwa w „Biada z Wit” nie jest proste. Oni nie tylko wskazują na cechy osobowości i charakteru, ale są zmuszeni do myślenia. Aby zrozumieć, co oznacza nazwę FAMUSOV trzeba znać języki. Po tym wszystkim, to pochodzi od łacińskiego słowa „plotka”, naszym zdaniem – plotka. A jeśli weźmiemy pod uwagę korzenie angielskie, staje się jasne, że słynny – jest sławny. Znany w plotkach? obraz literacki że stowarzyszenia.

To samo odnosi się do Repetilov. Jego nazwa pochodzi od francuskiego słowa „Repeat”. Co REPETILOV w sztuce?

W przypadku tych znaków autor zauważył problemy z mówieniem, inni z trudności słuchowe są wyraźnie obecne. Tugouhovsky zawsze idzie w parze z potoku. On nie chce lub nie może usłyszeć? Ale jego rodzina ma takie samo nazwisko. Tutaj masz problem komunikacji w społeczeństwie. To pisał o tym w grze Griboyedov użytkownika.

Istnieją znaki i pracować z tak prostych i zrozumiałych dla rosyjskiego ucha imion. To Hlestova, Hryumina, ZAGORETSKY Skalozub. Niosą ocenę aktorów. Chociaż, jeśli spojrzeć z punktu widzenia komunikacji, uśmiechem i batem (w dosłownym i przenośnym tego słowa znaczeniu) nie jest bardzo przydatna.

asocjacyjne nazwisko

Rozumiem, że nazwa odnosi się do Chatsky, to trudno, musi mieć szeroką perspektywę. Griboyedov włożył w słowie kilka znaczeń.

Przede wszystkim, jest to analogia z właściwą nazwą Czaadajewa. Nazwa słynnego poety, często wymawiane z „ale”. Projekty autora nawet pierwszy nazwał swój charakter „Czadu”. Znany Czaadajew zna zapewne każdy. Jeszcze dajemy pewną uwagę na tę kwestię.

W tłumaczeniu z greckiego imienia Andrieja Andriejewicz oznacza „męskie” i nazwę – „dzielny”

Korzeń „dzieci” jest tłumaczone jako „aby rozwiać iluzję.”

imiona kończące się punkty należące do rodziny szlacheckiej.

W ten sposób o szczegółach i stowarzyszenia utworzone obraz Chatsky: odważnego i dzielnego dżentelmena, trzeźwo patrzy na życie, aby rozwiać złudzenia rozpowszechnione w społeczeństwie. On nie boi się budować nowe społeczeństwo. On ściśle spośród Molchalin Tugouhovskih i Skalozubov. Więc nazwa nie tylko przyczynia się do określenia charakteru bohatera, ale także określa rolę Chatsky w logice artystycznej i treści ideologicznej komedii.

Nazwy produktów Wart zrozumienia

Więc dlaczego Griboyedov wykorzystywane mówić nazwiska „Biada z Wit”? Z ich pomocą, był nie tylko podkreślić pozytywne i negatywne cechy charakteru, ale stworzył cały system obrazów, znormalizowanych i indywidualnie każdy jej odnośnik. W rezultacie, te nazwy były kluczem do zrozumienia całej komedii. Po tym wszystkim, jak mówi nie może i nie chce komunikować się ze sobą przedstawicieli różnych grup społecznych, w różnym wieku i znaków.