Ortoepia – zdecydowanie jeden z najbardziej złożonych zagadnień w języku rosyjskim. Problemem jest to, że nawet native speakers nie zawsze może powiedzieć jak wymawia się konkretny wyraz. Oczywiście, w większości przypadków, intuicyjnie wiedzą o tym, ale czasami to połączenie dźwięków w słowie przegród nas. Czy są jakieś zasady, które mogą ułatwić życie rosyjskojęzycznej człowieka i pomóc mu uniknąć błędów nawet w tym? Na pewno nie. Zapraszamy do ciemnego świata splątanych rosyjskiej ortoepia.
kombinacje samogłosek
Zacznijmy od samogłosek – są one mniej narażone na wpływ swoich sąsiadów. Połączenie samogłoski są zwykle wymawiane według ortoepia reguł. Jedyne zastrzeżenie – jeśli z przodu – czyli, w, i, e – warto jeszcze samogłoska, te dźwięki, by tak rzec, selerowaty: – e – staje [wy] – th – zamienia się [dy] – adres e – w [yo], ale – ja – będzie wymawiane [ya] – są tzw samogłoski Yotov, która pojawia się ten wydźwięk dźwięczności. Ponadto, „Yotov” przejawia się również na początku wyrazu (np „pit” brzmi jak [yama]), a nawet po oddzieleniu miękkich i twardych znaków ([vyuga] i [padyezd]). Nawiasem mówiąc, nawet jeśli samogłoska przed inną samogłoską jest warte w innym słowem (-R OVOR I -), Yotov będzie nadal obecna.
Należy również zauważyć, że najbardziej udane pozycja dla samogłosek – szok, to w jej dźwięki są słyszalne najwyraźniej.
praktyka
Miejmy przywiązuje kombinację dwóch samogłosek transkrypcji kilka słów: Niezależność, kanion, ranger, polewanie, klasyfikacja, Adagio, młodzież, jasny Yule, siding, jabłko, wariancji, przyjazd, targi, Kraj Japonia, śpiew.
Spółgłoskę. Sam na styku morfemów
Ponieważ spółgłoski nie jest tak łatwo. Tutaj wszystko jest ważne: odgłosy sąsiadów, pozycja dźwięku w słowie (w jego morfemów), i wiele innych czynników.
Pierwsze pytanie – kombinacja spółgłosek na styku morfemów, w szczególności, te same dźwięki. Wszystkie z nas słowa jak -long, rozumu, program – a my je wymawia zupełnie bez zastanowienia. A jednak istnieją pewne zasady i przepisy, które wyjaśniają fonetyczne tych zjawisk. Tak więc słowa takie jak – szyć, dlatego fałszywy – połączenie kilku dźwięki wymawiane jako jedna, tylko dłuższy: [cholera, raˉsudok, poˉdelka]. Tak, tu jest inny fenomen – asymilacja jedną spółgłoskę do drugiego, co zostanie wyjaśnione później. Najważniejsze, aby zrozumieć, że w każdym przypadku te same dźwięki na skrzyżowaniu morfemów są przekształcane w jeden.
A jeśli oni są w tym samym morfemu? U nasady, na przykład
Ale co z kombinacji dźwięków w słowie, które jest w katalogu? W nowoczesnych języka rosyjskiego takich przypadkach prawie nigdy nie występują – cechują się głównie na słowach kredytowych (proces gamma). Tak, taka kombinacja jest również wymawiane jako jeden dźwięk, ale nie na długo i krótkoterminowe. W kilku słowach kredytowych, zmiany te są widoczne gołym okiem: ataku (przed atakiem) korytarz (z korytarza).
Te same dźwięki w języku rosyjskim na skrzyżowaniu morfemów stać jeden długi, jeśli występują one w jednym morfemu, korzeń, na przykład, ta długość nie jest pokazane. Kolejna ważna uwaga: w transkrypcji fonetycznej nigdy napisany dwa identyczne dźwięk w pobliżu, jeśli chcesz, aby pokazać, że dźwięk będzie długo nad nim umieścić poziomą linię – specjalny znak fonetyczną.
A jaka jest asymilacja
Poniższy zjawisko związane z pojęciem kombinacji dźwięków w mowie – asymilacji. Asymilacja – jest porównując wymowę jednego dźwięku do drugiego, istnieje kilka rodzajów tego zjawiska jest określana w zależności od wpływu na siebie dźwięków. Rozważmy każdy z nich.
Asymilacja dźwięczności / voicelessness
Asymilacja dźwięczności i voicelessness pojawia się na skrzyżowaniu i bezdźwięczne spółgłoski dźwięcznej odpowiednio – Rosyjski język obcy do tej kombinacji, więc pierwszy dźwięk jest pod wpływem drugiego ogłuszenie lub ozvonchayayas. Naukowo nazywana jest regresywny asymilacja.
Zmiany występują w następujących przypadkach:
- Na styku morfemów: probeShka – zwraca -zh- wpływ głuchy -k- również staje się głuchy
- Na skrzyżowaniu z przyimkami i słowami: Doniczka śniegu – wyraził -D wpływ -C- głuchy, ogłuszył
- Na skrzyżowaniu słów i cząstek: Mam coś – kolejny wspaniały ze względu na wpływ głuchego -M-
- W znamentalnyh (słowo posiadające autonomię leksykalny – rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki, przysłówki, itp) Słowa, które są wymawiane bez przerwy między nimi: kozy skalne – wzywa -r oszołomiony pod wpływem sąsiedniej głuchego -k-.
Jak widać z przykładów, ogłuszania jest znacznie bardziej powszechne niż dźwięczności. Jednakże zasada ta nie ma zastosowania do dźwięcznych dźwięków języka rosyjskiego (trendu – zgodnie z zasadami musiałby powiedzieć [Drend], ale ze względu na specyfikę rosyjskiego ortoepia pierwszej spółgłoski nie podlega zmianie) i spółgłosek przed podteksty -Y- pojawiające się w Yotov samogłosek: [oTYezd], chociaż to słowo miałoby brzmieć jak [oDYezd].
Asymilacja miękkości
Przejdź do formularza asymilacji – miękkości. Jest również regresywny – czyli pierwszy dźwięk podlega wpływowi późniejsze. Zmiana ta odbywa się przed:
- Samogłoska [e] – m'El – kreda; [A] – p'Il – picia
- Miękkie spółgłoski: w słowie (kaZ'n „); na skrzyżowaniu morfemami (S'm'ena).
podejrzanie łatwe
Ale ta reguła, istnieją pewne wyjątki. Połączenie dźwięków w słowie nie poddaje się asymilacji:
- Na skrzyżowaniu słów (które l'ES) – podobny do asymilacji dźwięczności / voicelessness powinno się zdarzyć złagodzenie, ale ta sytuacja nie jest wyjątkiem.
- Wargowej spółgłoska – B, n, A, P – przedni ząb – D, T, G, K, X – (PT'enchik, VZ'at)
- – F, W, n – są Neversoft zresztą nie pojawiają się miękkie spółgłoski przed nimi. Jedynym wyjątkiem od tej reguły – [l / l „] końcowego koL'tso.
Tak więc, aby powiedzieć, że asymilacja jest tak ściśle przestrzega zasad regulujących to, że jest to niemożliwe do miękkości. Istnieje wiele niuansów, zapominamy, że w każdym razie niemożliwe.
Asymilacja twardości
Kolejny rodzaj ingerencji – asymilacja twardości. Znalazła tylko między korzeniem i przyrostkiem: slesaR'-ślusarskie – czyli przyrostek, który rozpoczyna się z firmą spółgłoska wpłynąć poprzedni dźwięk. I znowu są wyjątki: asymilacja nie nastąpi wcześniej – b – (proZ'Ba), jak również zasada nie słuchać [L „] (poL'e – zapoL'Ny).
Asymilacja do syczenia
Liczba dźwięków w słowie wpływa jeszcze jeden rodzaj asymilacji – świszczący – sz – przed sycząc – w, h, f -. W tym przypadku, pierwszy dźwięk łączy się z drugim, zupełnie przypominający mu: szyć – Cholera, z ciepłem – ˉZharom. Ta sama zasada stosuje się do – D, T – przed – h, i -: oˉChot. Z zastrzeżeniem tego rodzaju asymilacji i kombinacji – LJ – i – zzh – u nasady słowa (- później – poˉzhe). Zatem, ponieważ tego rodzaju asymilacji dźwięków w słowie jeden mniej niż liter.
wymówienia spółgłoski
Nikt nie może znieść zjawisko wymówienia spółgłoski. Tu i tam niektóre dźwięki nie tylko mówi – można powiedzieć, że spadnie. Zjawisko to wykazuje doskonałą kombinację dźwięków w słowie – STN, ZDN, tb, NTM, NCTA, CSA, ACC, lnts – takie jak Uczciwość, późno, czując słońce. Jest to związane z pewnymi trudnościami: niektórzy kierują się zasadą tzw liter fonetycznych (jak słyszę – jak to piszę), więc jeśli spółgłoska nie jest wymawiane, a to w słowie nie powinno. Niestety, nie jest to przypadek. Więc należy wybrać to samo słowo korzeniowy, aby sprawdzić, czy spadła w tej sytuacji żadnych dźwięków: szczerzy – honoru późno – zbyt późno – zazwyczaj szuka słów, gdzie po spółgłoskę lub samogłoskę jest dźwięczny, że zabrzmi najjaśniej manifestu.
Niezupełnie kombinacja, ale niewiele o ogłuszania
Kontynuując temat ogłuszania spółgłosek, należy zauważyć, że te dźwięki stają się ślepi na końcu słowa, niezależnie od poprzedniego samogłoskę lub spółgłoskę. Mówimy imadła zamiast progu i młotem razem młody. Takie zjawisko prowadzi do pojawienia się tzw homofony – Słowa, które są pisane inaczej, ale wymawiane tak samo jak w tym samym młotkiem (jako narzędzia) i młody (jak krótki przymiotnik). Pisownia spółgłosek na końcu tych słów powinna zostać sprawdzona.
I trochę historii
Po rosyjsku, na początku ubiegłego wieku był popularny sonoranty asymilacja, czyli na przykład zgodzić – p – słowo nie jest wymawiane jak wojsko mocno nam znane, nowoczesne rodzimymi i delikatnie ar'm'iya. Obecnie zjawisko to praktycznie nie obserwuje.
Powtórzenie – matka …
Zabezpieczyć wszystkie powyższe, można użyć sugerowanych słów transkrypcji poniżej:
ogród, śmiech, nie, jabłko, foreboding zamek, droida, sawanna, cywilizację, miraż, palić, raport, newsletter, wypełnij, awaria, zabawy, trawa, mocy, odlewania, łapówki, kod dostępu, Kijów, rok.
Konkludując
Słowo, sylaba, dźwięk – tak można sobie wyobrazić, wymawiając hierarchię języka rosyjskiego. I powiedzieć, że wszystko w nim jest łatwe, nie jest możliwe w każdym przypadku. W połączeniu z prostym przykładzie spółgłosek widzieliśmy, że nie zawsze jest poprawnie wymawiać słowo brakuje intuicji. Miejmy przynajmniej starają się mówić poprawnie, aby zachować piękno i bogactwo naszego języka. Jest to dość proste.