144 Shares 9250 views

Co to jest parodia? Definicja i przykłady

Wiele osób zastanawia się, „Co to jest parodia?” ze względu na brak wiedzy w tej dziedzinie. Jak często zdarza się zamieszanie związane z podobnym brzmiącym słowem „parodia” i „transwestytyzm”. Pierwszy odnosi się do działań teatralnych, a ta jest często obserwowane u osób z dysforia płci (np. E. Gdy osoba nie może zaakceptować swój stan seksualnej). Przykładem tego może służyć jako ostatniego filmu nominowanego do Oscara „” – „Dziewczyna z Danii”.

definicja

Więc spójrzmy bardziej szczegółowo z koncepcją parodii. Definicja mówi, że tego rodzaju ról teatralnych. To polega na tym, że aktor odgrywa rolę płci przeciwnej, ubrany w odpowiednią odzież. Jednak koncepcja ta jest związana przede wszystkim z przypadkiem, gdy aktor odgrywa rolę dorosłego dziecka (chłopiec i dziewczynka).

Rola ta powstała głównie dlatego trudno zastrzeżenia dokładna wydajność dziecka-aktora z reżyserem stwierdził. Ponadto, dzieci rosną szybko, a występy, jak wiemy, może pójść do teatru, od lat, a nawet dziesięcioleci. W trosce o uniknięcie ciągłe wprowadzanie nowych aktorów dziecięcych wymyślić sposób, aby odtworzyć. Po tym wszystkim, aktorka lub aktor może działać w tej samej roli od dłuższego czasu.

Teraz mam nadzieję, stało się jasne, że takiej parodii.

z historii

Od czasu przyjścia do teatru, i aż do XVI wieku, kobiety były zakazane, aby wejść na scenę. Jednak rola kobiet nie został odwołany, więc musieli grać w stroju mężczyzny. Najczęściej są to ludzie młodzi (chłopcy) lub eunuchowie (ze względu na ich cienkimi głosami).

Te tradycje w europejskim sensie dawna dzikość. Jednak w niektórych teatrach krajowych śledzić je przez długi czas.

Tak więc, w tradycyjnym teatrze Japonii nie została jeszcze grał przez kobiety. Aktorzy-men nie są pozbawione pewnych ograniczeń wiekowych. Niektórzy Japończycy przenieśli swoje obrazy na ekranach w kinie. Na przykład, Yukinodzo działała w jednej roli filmowej swojego syna i jego matki.

Aby zrozumieć, co to parodia w Japonii, na tyle, aby zobaczyć filmowej adaptacji swoich dzieł, takich jak „Romeo i Julia”, „Lady Makbet”, gdzie wszystkie kobiece role były wykonywane przez mężczyzn.

Typy ról

W różnych latach parodia nieco zmienił swój wygląd. Teatr Dramatyczny w ramach tej koncepcji mogłoby sugerować rolę aktorki dziewcząt, które w trakcie działania potrzebne do zmiany w odzieży męskiej (na przykład dla pun). Przykłady mogą stanowić:

  • Viola w spektaklu „Wieczór Trzech Króli”. Komedia Szekspira opowiada historię Viola i Sebastian, bliźniaków. W czasie katastrofy, tracą siebie. Dziewczynka ubrana w męskie ubrania, jest pałac księcia Orsino pod nazwą Cesario. Wszystko cokolwiek, ale tylko Viola zakochuje się w nim i zaczyna marzyć o Cesario hrabiny Olivii.
  • Beatrice w spektaklu „Sługa dwóch panów”. Dziewczynka jest ubrana w garnitur z jego zmarłego brata, aby znaleźć kochanka, który jest oskarżony o morderstwo.

Może również wydają się interesujące, że w takiej parodii opery. Jest, oczywiście, nikt nie jest w dress-up. Termin ten jest używany w odniesieniu do osób płci. Na przykład, jeśli śpiewak operowy wykonuje Music Party młodzieży, nazywana jest parodią.

Na przykład, pasterz strona Lel w "The Snow Maiden" zostało przeprowadzone przez piosenkarza opera drażnić Bichurinoy (1882), Partia Siebel w "Fauście", w tym czasie grał Elena Gribova Małgorzata Elkins, Michelle Koman.

rosyjscy artyści

Kino rosyjskie często widzimy aktora w roli parodia, ale nawet nie myśleć o tym. Kto nie pamięta bajkowej Baba Jaga? Jej rola w całym swoim życiu grał najbardziej genialny George Miller. I Alexander Kalyagin w filmie „Cześć, jestem twoja ciocia?” Wszystko to są przykłady parodii.

Radziecki teatr i kino firmament były ich transwestyta diva. Na przykład, Yanina Zheymo, którzy całe życie grał dorastających dziewcząt z powodu ich delikatnej konstytucji. Jej najsłynniejszym dziełem była rola Kopciuszka. W czasie kręcenia filmu, aktorka była prawie czterdzieści lat.

Oto przykłady aktorów, którzy parał się tej roli:

  • Olga BGAN, który śpiewał rolę Małego Księcia;
  • Larisa Golubkina. W swoim debiucie filmowym w filmie „Ballada huzarska” zagrał rolę Shurochki Azarovoy, przebrana za tutka;
  • Leah Akhedzhakova. Karierę rozpoczęła w teatrze z tej roli.

Parodia dobrze reprezentowane na scenie. Warto pamiętać tylko Verka Serduchka, nowe rosyjskie opiekunów.

zagranicznych artystów

Za granicą, aktorka-transwestyta – to rzadkość. Zasadniczo ta rola jest utrzymywana przez męskich aktorów. Ale można użyć jako przykład pracę Sary Bernar w „pojedynku Hamleta”, gdzie zagrała główną postać.

W Hollywood, najważniejszą rolę w tej roli Michael poszedł Jay Fox, który w trylogii „Powrót do przyszłości” grał jego charakter (Marti Makflay) w różnym wieku, a także jego syna i córkę.

Peerless Dustin Hoffman wciela obraz na ekranie telewizora Michael Dorsey, który został zmuszony do ubrać kobietę o imieniu Doroti Maykls pozostać ze swoimi dziećmi, z którą był w separacji z żoną po rozwodzie.

A najnowszych filmów można wyróżnić pracę Eddie Redmeyna w "The Girl from Denmark". Dla jego reinkarnacja aktor został nominowany do „Oscara”.