343 Shares 2143 views

Goody – hipokrytą

Słowo „hipokryta” – ten przyszedł do nas z tureckiego języka przerobiony słowie «chadzy» (Haji). Tytuł „chodżowie” uhonorował człowieka, który dokonał pielgrzymkę do Mekki i Medyny – święte miasto dla wszystkich muzułmanów. Po powrocie z długiej podróży, popełnionego z pobudek pobożności, pielgrzym miał prawo nosić biały turban – znak, że zbliżył się święty kamień Kaaba. Ponieważ takie osoby powszechnie szanowane w świecie islamskim, wielu chciałoby, aby zapisać się Hajji nie żeby dostać się do Ziemi Świętej, ale za cześć, jaką będą obsypany po powrocie rodaków.

W języku rosyjskim słowo „hipokryta” był pierwotnie wartość ujemną. Ponieważ Turks nazywa ludzi, którzy wykryto nadmierną pobożność, zbyt moralizatorstvovat, uczyliśmy się żyć, ale to okazuje się być bardzo dalekie od ideałów wyznawanych religii. Strażnikami moralności i stało się Libertines i pedofile, którzy mówią w stylu ekstremalnej dyscypliny i purytanizmu żyli w luksusie i nadmiarze.

Ale Turcy nie są pierwszymi, którzy odkrywają, że pobożność jest fikcją. W Ewangeliach, istnieje wiele świadectw tych, którzy „udawali się modlić przez długi czas”, aby zobaczyć ludzi, a ci, którzy „widzi w oku bliźniego źdźbło, aw jego oku zawiadomień i dzienników”. Takie „obłudnicy” Iisus Hristos nazywane „faryzeuszy” i oświadczył: „Biada wam”, ponieważ czyszczenie na zewnątrz, ale wewnątrz są pełne złości i przewrotności. Ale „faryzeusz” – stare znaczenie słowa hipokryta, również początkowo nie było równoznaczne z hipokryzji. To była klasa szczególnie pobożny, znając Torę i Talmud, rabinów, „uczeni w piśmie”. Są one prowadzone w ich synagogach, a także Lewitów.

W języku angielskim hipokryta – bigot, niemieckiego – Scheinheiligkeit. Jak widać, nic z tureckiego Hodja lub ewangelicznej faryzeusza. Jednak w języku niemieckim można śledzić wskazania religijnej obłudy, fałszywej świętości. W Rosji przez długi czas równolegle z „hipokryta”, by użyć określenia „pustosvyatstvo”, ale później stał się archaiczne, i wiemy dlaczego: hipokryzja upadł poza płaszczyznę religii i przeniósł się do obszaru uczciwość, sposoby, jednym słowem, w sferze etyki świeckiej.

Jeśli przeanalizujemy dzieła literackie, gdzie znajdują się znaki hipokryzji ( „Tartuffe” Moliera, „Life” Maupassant „Hanzhushka” Kuprin, „Burza” Ostrowskiego i inne dzieła New Age, widzimy, że hipokrytą – to zupełnie świecki człowiek, podający się za opiekun najczystszej moralności purytańskich i standardu moralności i etyki.

Co ciekawe, w zachodniej i amerykańskiej tradycji słowo bigot jest nierozerwalnie związane z rasizmem i odrzucenie małżeństw homoseksualnych. Tak więc w „politycznie poprawnej społeczeństwa” przekształcił pojęcie „hipokrytą”: jest to osoba, która jest z pianą na ustach będzie udowodnić, że nie jest rasistą i nie narusza praw gejów i lesbijek, a wolałby zabić swoją córkę niż pozwolić jej poślubić czarny lub poślubić dziewczynę. Amerykańskie społeczeństwo zna wiele rygorystów którzy opowiadają się za to od „Przygody Tomka Sawyera” blank out cenzura wymienia słowo „Negro” i zakazać play „Kupca weneckiego” Szekspira, ponieważ nie występuje politycznie niepoprawne słowo „Żyd”, a w rzeczywistości należą do czarnej i Żydzi z pogardą i odrzuceniem.