274 Shares 5546 views

Więcej szczęścia następnym razem: pochodzenie i sens wypowiedzi

Użyć w swoim wystąpieniu inny „gotowanie” frazy? Najprawdopodobniej tak. Stały się częścią naszego życia, a w większości przypadków stosuje się dla kaprysu. Ich prawdziwe poczucie, że czasami nawet nie domyślać. Na przykład, wszystkie znane powiedzenie „najgorszy pierwszy” pochodzenie nie może być coś, o których myślimy. Rzeczywiście, w dawnej Rusi, było wiele pogańskie wierzenia, które obejmuje namawianie duchy dobre jedzenie. Kim jesteśmy? Tak, że pochodzenie przysłowie „lepiej szczęścia następnym razem” może być dość nietypowe i mają święty sens.

Blinopechenie: kulinarna tradycja starożytnej Rosji

W świecie naleśniki rozważanych pierwotnie rosyjski wynalazek. Oni nawet nie mają odpowiednika w języku angielskim i francuskim, co potwierdza teorię ich pochodzenia. Historycy uważają, że rosyjskie naleśniki co najmniej tysiąc lat. Chociaż pierwsze wzmianki o takim naczyniu dnia do dziewiątego wieku. Nie wiadomo dokładnie, kto wynalazł przepis na naleśniki, ale istnieje legenda o przypadkowości wynalazku. Historians przylegają do teorii, że jeden piec gospodyń przypadkowo zapomniał owsiane i lekko smażyć. Rezultatem było smaczne i niezwykłe danie, w czasie, który stał się częścią codziennego menu.

W Rosji, były bardzo popularne placki z kaszy gryczanej i mąki żytniej, często są one wykonane z różnymi nadzieniami. Z biegiem czasu, naleśniki były wykorzystywane jako pogrzebowych posiłków, upiecz je w dużych ilościach i rozprowadzane do ubogich, tak by pamiętał zmarłych z dobrym słowem.

Mardi Gras: pogańska tradycja

Wielu naszych współczesnych przypisuje pochodzenie powiedzenie „najgorszy pierwszy” z wakacji Carnival. To właśnie w tym czasie powstał codzienie naleśniki i zajadać się nimi hojnie wylewanie masło, śmietanę lub jagód galaretkę. Natywna rosyjski sens Mardi Gras był pogańskim świętem wiosny, nasi przodkowie byli zadowoleni pierwsze promienie słońca i ugotowane placki przypominające ich wygląd koła słonecznego. Uznano, ważne jest, aby jeść naleśniki w godzinach porannych do późna w nocy, aby przebłagać bogów i przyspieszyć nadejście wiosny ciepło.

Wiele gospodyń pierwszy naleśnik opuścił główny pogańskiego boga Perun, który miał zmiłuj się nad domem od utraty bydła i piorun piorun, inspirując zachwycie nad starożytnych Słowian. Czy uważasz, że trzeba znaleźć odpowiedź na pytanie, dlaczego „najgorszy pierwszy”? Pochodzenie tego phraseologism znacznie bardziej skomplikowane niż to może się wydawać na początku. Więc nie spiesz się, że historia nie lubi się szybko ujawniają swoje sekrety.

Więcej szczęścia następnym razem: znaczenie i pochodzenie phraseologism

Nawet jeśli nie lubisz naleśniki, to nadal jest to zdanie wypowiedziane więcej niż raz. Więc zrozumieć znaczenie niektórych powiedzeń. Jeśli masz żadnej działalności nie może tego zrobić za pierwszym razem, to jesteś pocieszając się, mówiąc, że pierwszy naleśnik zawsze jest lumpy. Pochodzenie wypowiedzi w tym sensie jest bardzo przejrzysty – nie zawsze tak jest argumentował przy pierwszej próbie, w rzeczywistości na całym mieć trochę doświadczenia. Ale wygląd tła przysłów związanych z działaniami banalnych podczas pieczenia naleśników.

Opowieść o słowach

Jednym z sekretów smaczne i cienki naleśnik jest bardzo gorąca patelnia. To sprawia, że łatwo przekształcić je w końcowych naleśniki pieczone są otrzymywane i rumiany. Jednak proces ogrzewania szalkę wymaga pewnego czasu, więc niedoświadczony gospodyni nie może obliczyć czas ogrzewania i przelać ciasto do patelni, nie osiągnęły pożądaną temperaturę. W rezultacie, naleśnik zaczyna przylegać i nie odwrócony, co prowadzi do jego przekształcenia w niechlujstwa guzek, który wstyd dostarczanego do tabeli jako potraw. To się nazywa – więcej szczęścia następnym razem, pochodzenie wyrażenia, a jego wartość jest wiele zobaczyć w tym, opisaliśmy historie. Wydaje się, że wszystko jest proste, ale oprócz tego, najczęściej wersji, nadal istnieje wiele niewiadomych w szerokich kręgach pochodzenia opcji frazę.

„Pierwszy comas pancake” lub „najgorszy pierwszy”? phraseologism pochodzenie

Nie zawsze fraza z przeszłości do nas jako pomyślany przez naszych przodków. Niektórzy badacze uważają, język rosyjski, że słynne zdanie w swojej pierwotnej formie, brzmiało jak „pierwszy śpiączce pancake”, zamiast ucha zwykle więcej współczesnego człowieka – „Więcej szczęścia następnym razem” Pochodzenie tego phraseologism w tym przypadku ma głębokie znaczenie Gentile.

Od czasów starożytnych w Rosji był bardzo szanowany kult niedźwiedzia. Mighty zwierzę nie zostało uznane tylko właściciel lasu, ale także obrońcą słabych i potrzebujących. W szerszym znaczeniu, niedźwiedź zaobserwowano żadnych zwierząt w ciało i ducha fair lasu, przyjmującego pod jego opieką, i ludzi, którzy wiedzą, jak sobie radzić z bóstwem i go szanować.

Słowo „znieść” miał także swoje znaczenie, ponieważ został on utworzony przez dwa charakterystyczne słowa „miód” i „za”. Ale skąd śpiączkę, pytasz. To właśnie najciekawsza część tej historii. Dawnych Słowian spowodowało możliwość awe niedźwiedzie spędzają zimę w stanie hibernacji. Ten stan naszych przodków postrzegane jako rodzaj śmierci, ale przebudzenie wiosennej niedźwiedzia spirytusowych zmartwychwstania i zwycięstwa życia nad śmiercią. Za stan hibernacji powstał specjalny termin – Ma. Stał przez świętego snu duchów, a same duchy często określane przecinkami. Aby je uspokoić, gospodyni dała bardzo pierwszą próbę jako ofiara w przyszłości może liczyć na pomoc właściciela lasu we wszystkich sprawach.

Spojrzenie wstecz wieków: kim są śpiączki?

Są naukowcy, którzy patrzą w głąb znaczenia słowa „coma”. Posiadają wyraźną paralelę między zrozumienia w najszerszym znaczeniu tego słowa „przestrzeń” i tradycji starożytnych Słowian. Według licznych badań, nasi przodkowie mieli pomysł nie tylko panteonie bogów pogańskich, odpowiedzialnych za zjawiska naturalne, ale także bardziej znaczącej boskości, który jest ponad wszystkim. Że stylizowany jest nierówne. W przyszłości, stąd było słowo „przestrzeń”.

Com jest twórcą wszystkich rzeczy, a może rządzić resztę bogów. Dziwnego, że miejsce zamieszkania bóstwa starożytnych Słowian zwany Wielki Wóz. Jest to z ogromnym niedźwiedziem najbliższej przedstawiono pogańska bogini Lada, który również prowadzi nas z powrotem do wersji znaczenia kultem niedźwiedzia w dawnej Rosji.

Coma: niedźwiedź albo żebrakiem?

Niektórzy historycy kategorycznie odrzuca wersję identyfikacji ducha niedźwiedzia ze słowem „coma”. Ale z oryginalnym dźwiękiem przysłów zgodzą. Oto tylko COMAS naukowcy nazywają pewną kategorię ludzi. Według źródeł historycznych, w Rosji śpiączce często stylizowany żebraków i kaleki.

Ci ludzie nie mają własnego mieszkania i dochodów, są one przenoszone z jednego obszaru do drugiego i istniała z powodu jałmużny. Często śpiączka były bardzo utalentowani ludzie i wziął udział w targach prezentacje. Grali rolę błazny i ubrani w niedźwiedzie skóry, grając całą występy. Pieniądze za pracę nie otrzymują śpiączkę, ale jedzenie wziął chętnie.

Nie jest zaskakujące, że pierwszy naleśnik gotowane na gospodynię wypoczynkowego byli gotowi poświęcić ubogich i żebraków, aby uzyskać jego błogosławieństwo dla domu i rodziny. Po tym wszystkim, w każdym czasie w Rosji miłosierdzia uznano za oczyszczenie duszy, to w ten czy inny sposób zaangażowanych w naszych przodków wszystkich dochodów i statusu społecznego.

A wszyscy wiemy, całkowicie mówi? Nowe wersje phraseologism pochodzenia

Są językoznawcy, którzy wierzą, że powiedzenie „najgorszy pierwszy”, pochodzenie, które mamy obecnie próbuje dowiedzieć się, sprowadzają się do naszych dni, nie całkowicie. Fakt, że ludzie gościnni rosyjski był znany daleko poza granicami naszego kraju. Gospodyni była ich obowiązkiem karmić gości, przyjaciół i znajomych. A potem bardzo zacząć jeść. Zwłaszcza jeśli chodzi o ten uroczysty dania jak naleśniki. Historycznie rzecz biorąc, w cieście na naleśniki były używane tylko najświeższe i najlepsze produkty. W przeciwnym razie, wierzono, że do podjęcia pieczenie nie jest nawet warto – ciasto nie wzrośnie, naleśniki są uzyskiwane bez smaku.

Jak lingwiści twierdzą przysłowie zostało wymyślone przez naszych przodków w następnej wersji – „pierwszy Comas naleśniki, dwóch przyjaciół, dalekich krewnych trzeciego, czwartego i ja.” W każdym razie, pierwszy naleśników idzie Comas, a tylko bardzo ostatnią uroczystość gospodyni. Jest to podejście Słowian uważany za jedyną prawdziwą.

wniosek

To niesamowite, jak ściśle splecione na świecie zaawansowane koncepcje i starożytnych tradycji. Tak naturalnie, wszyscy znają przysłowie sprawia naukowcom wielu wersjach i sporów. Ze wszystkich powyższych wersji jego pochodzenia, można wybrać, który wolisz. Należy jednak pamiętać, że z naleśników, dotykasz do dawnych tradycji słowiańskich narodów. Więc nie zapomnij zostawić pierwszy naleśnik tajemnicze przecinkami.