251 Shares 9112 views

Łaciński – to … Słowa w języku łacińskim

Alfabetu łacińskiego, lub łacina – zwłaszcza alfabetyczne pismo, które po raz pierwszy pojawiły się w 2-3 wieku pne, a następnie rozprowadza na całym świecie. Do tej pory, to jest podstawą dla większości języków i składa się z 26 znaków, które mają inną wymowę, nazwisko i dodatkowych elementów.

funkcje

Jednym z najczęstszych odmian piśmie jest uważany za Łacińskiej. Alfabet pochodzi z Grecji, ale to jest całkowicie uformowane w łacińskim języku rodziny indoeuropejskiej. Do tej pory ten skrypt wykorzystuje większość narodów świata, w tym wszystkie z Ameryki i Australii, większości krajów Europy, a także połowę Afryki. Tłumaczenie na łacinę staje się coraz bardziej popularne, a w tej chwili jest wysoce wypiera cyrylicy i pisma arabskiego. Ten alfabet jest uważana za opcję ogólny i uniwersalny i staje się coraz bardziej popularne co roku.

Szczególnie powszechne angielski, hiszpański, portugalski, francuski, niemiecki i włoski łacina. Członkowskie często używać go wraz z innymi rodzajami piśmie, zwłaszcza w Indiach, Japonii, Chinach i innych krajach.

historia

Uważa się, że Grecy, w szczególności rui, są oryginalne autorów pisma, który później stał się znany jako „Latin”. Alfabet ma niezaprzeczalne podobieństwa do pisania Etrusków, ale ta hipoteza ma wiele kontrowersyjnych kwestii. W szczególności, nie wiadomo dokładnie, jak ta kultura udało się dostać do Rzymu.

Słowa w alfabecie łacińskim zaczęły pojawiać się w 3-4 wieku pne, a już w 2 wieku pne Pisanie powstał i składał się z 21 znaków. W całej historii, niektóre litery zostały zmienione, podczas gdy inni zniknął i pojawił się ponownie po wiekach, a niektóre znaki były podzielone na dwie części. W rezultacie, w 16 wieku, łacina była taka sama, jak to jest do dnia dzisiejszego. Mimo to, wiele języków mają swoje własne cechy i dodatkowe wersje krajowe są jednak tylko pewna modyfikacja istniejących liter. Na przykład, N, A i in.

W przeciwieństwie do literatury greckiej

Łacina – jest zapis, który wywodzi się w zachodnich Greków, ale ma swoje unikalne cechy. Pierwotnie scenariusz był dość ograniczony, obcinane. Z biegiem czasu, znaki zostały zoptymalizowane i został wyprodukowany na ogół, że pismo powinno iść ściśle od lewej do prawej.

Jeśli chodzi o różnice, alfabetu łacińskiego jest bardziej zaokrąglony niż grecki, jak również korzystanie z wielu wykresu transmisji dźwięku [do]. Różnica polega na tym, że litery K i C zaczął wykonywać praktycznie identyczne funkcje, a znak K, w ogóle, przez jakiś czas przestoju. Dowodem na to jest dowodów historycznych, a także fakt, że współczesne alfabety irlandzkich i hiszpańskich nadal nie korzystać z tej kolumny. Ponadto pismo ma inne różnice w tym zmienności znak C G V i wyjścia z greckiego symbolu Y.

Funkcje znaków

Nowoczesne łaciński alfabet ma dwie podstawowe formy: wszystkie Czapki (drukowanymi literami) i nikła (małymi literami). Pierwsza opcja jest bardziej starożytnych, jak zaczął być używany w postaci grafiki w 1 wieku pne Wszystkie czapki zdominowane skryptorium Europe niemal do początku 12 wieku. Jedynymi wyjątkami są Irlandia i Włochy Południowe, który od dawna stosowane w wersji krajowej pisania.

Przez 15 wieku został całkowicie zaprojektowany i nikła. Takie znane postacie jak Franchesko Petrarka, Leonardo da Vinci, jak również inne osobistości renesansu, zrobił wiele, aby wprowadzić fonetyczny pisania małymi literami. Na podstawie alfabetu rozwijały rodzaje krajowe piśmie. Opcje niemiecki, francuski, hiszpański i inne miały swoje własne zmiany i dodatkowe znaki.

Alfabet łaciński jako międzynarodowy

Ten rodzaj pisania jest znany niemal każda osoba na ziemi, który umie czytać. Wynika to z faktu, że alfabet lub native osoba, lub spotkał się z nimi na lekcjach języków obcych, matematyki i innych. To sugeruje, że łacińska – pisze poziomie międzynarodowym.

Ponadto, wiele krajów, które nie stosują się alfabetu, zastosowano standardową stronę równoległego. Dotyczy to na przykład takie kraje jak Japonia i Chiny. Praktycznie wszystkie sztuczne języki używane w swej istocie jest alfabet łaciński. Wśród nich, esperanto, ido, i inne. Często można również znaleźć transliteracji w łacińskimi literami, bo czasami nie istnieje wspólna nazwa dla określonego terminu w języku lokalnym, co konieczne, aby przenieść się do konwencjonalnego systemu migowego. Napisz alfabetu łacińskiego, więc każdy wyraz może być.

Latynizacji innych alfabetów

Łaciński jest używany na całym świecie w celu modyfikowania języki, które używają innego typu piśmie. Zjawisko to znane jest pod pojęciem „transliteracji” (czasem określane jako tłumaczenia alfabetu łacińskiego). Jest on stosowany w celu uproszczenia procesu komunikacji pomiędzy ludźmi różnych narodowości.

Praktycznie wszystkie języki, które używają pisanie niż łaciński, są oficjalne zasady transliteracji. Najczęściej procedury te są nazywane latynizacji, jak mają romans, to znaczy, pochodzenia łacińskiego. Każdy język ma pewną tablicę, na przykład, arabski, perski, rosyjski, japoński, itd., Które pozwalają na niemal każdej narodowej transliteracji słowa.

Łacina – jest najbardziej rozpowszechnioną w świecie alfabetycznej piśmie, które pochodzi od greckiego alfabetu. Stosowany jest głównie w języku, w zasadzie, jak dobrze wiadomo, że niemal każda osoba na Ziemi. Każdego roku, jego popularność rośnie, co sprawia, że wspólny alfabet i międzynarodowych. W przypadku języków, które używają innych rodzajów pisma, są dostępne specjalne stoły z krajowym transliteracji pozwalając zromanizować prawie każdy wyraz. To sprawia, że proces dialogu między krajami i narodami proste i łatwe.