466 Shares 2498 views

Kilka słów o tym, co śledziony

Słowo śledziona szeroko wszedł rosyjski codzienne życie w tym samym czasie, gdy cesarz Piotr Wielki „otworzył okno do Europy”. Znajdź wszystkie uroki cywilizacji zachodniej, rosyjscy arystokraci byli gotowi użyć obcego słowa „spleen”, którego wartość w oryginalnym – ponury mrok, melancholii.

choroba brytyjski

Słynny leksykograf Władimir Iwanowicz Dal w jego słowniku definiuje pojęcie jako hipochondrii, melancholia, ponurych myśli, które nie są ładne światło i daje jako ilustracja powiedzenie „jeśli chudit Anglik Spleen”. Później Dmitriya Ushakova słownik daje podobną interpretację tego, co śledziony i odwołań do twórczości Puszkina i Niekrasowa. Pierwsze słowo jest wymienione w powieści „Eugeniusz Oniegin”, gdzie poeta, trochę ironicznie, opowiada bohaterowi, że posiadał „… podobną dolegliwość English śledziony, w skrócie, rosyjskich blues”, co spowodowało Eugene dużo «utraconych odsetek w życiu.» Jeśli weźmiemy pod uwagę charakter dialektyczny bohater Puszkina, widzimy, że depresja jest wynikiem bezowocnych poszukiwań, pomysły, zabawy, nowych miejsc i doświadczeń. Kiedyś było tak, że hipochondria opracowane przez światowej zmęczenia życia, do których są najbardziej prawdopodobny po angielsku.

Co jest winien śledziony?

Prawdopodobnie każdy wie z pierwszej ręki, co śledzionę i ponure myśli. W dawnych czasach, lekarze wyjaśnił choroby śledziony – organy, które zgodnie z dr James Burnett, jest rezerwuarem krwi. Do tej pory, funkcja śledziony nie jest w pełni zrozumiałe. Ale uważny Brytyjczycy zauważyli, że jej choroby są związane z różnicami w nastroju danej osoby. Zgadnij, co śledziona, możliwe jest poprzez analizę wpisów w starym bizantyjskim zbiór przepisów kościelnych „Nomocanon” tam „glavoboleniya i Spleen”, o którym mowa w sąsiedztwie bólu śledziony.

Jak uciec od smutku?

Wiadomym jest, że najlepszym sposobem, aby chronić się przed smutkiem – do szukania radości w codziennym. Eksperci radzą, aby „zaatakować” ponury nastrój uśmiech jak najszybciej obudzić. Wybór oczu radosne odcienie pomarańczowe – w wystroju pokoju, ubrana i otoczyć się z aromatami owoców i ulubione kolory. Uderzyć w śledzionie i będzie wymagało wysiłków. Oczywiście, nie jest źle odnoszą się do lekarzy i zgodnie z zaleceniami ekspertów, aby sprawdzić stan zdrowia.

rosyjski akcent

W wierszu Nikołaj Niekrasow „Pogoda” miesiąc patrzy tęsknie na ponurej twierdzy ścianie twierdzy, sugestywny „depresja i śledziony.” I co jeszcze może nieść nastrój więzienia za „polityczny”, który gorąco sympatyzowali z poetą? Czytając te wiersze, rozumiemy, że nie jest dobrze karmione melancholii. Przeciwnie, jest zwiastunem wielkich zmian. Nie czuję rozpacz, aw poemacie Sasza Czorny, który stał się sławny dzięki temu, że stał się częścią repertuaru grupy „Spleen”. Sens jest nabywany barwy obojętny snu, czuwania wiosna zmartwychwstanie duszy.

O rockowej grupy Aleksandra Vasileva

Zespół pochodzi wiosną 1994 roku w Petersburgu, jego narodziny były poprzedzone przez duet instytutu dwa Aleksandrow – Vasilyeva i Morozov – zwanego „Mitra”. Pierwsze albumy zostały nagrane przez mikrofon i stałej magnetofonu „Record”. Tubalny sława artysty zyskał wraz z wydaniem albumu „zysków Dusty”, wtedy w jego skład były Nikolai Rostov klawiszowiec, gitarzysta i perkusista Staś Bieriezowski Nikolay Lysov. Jest w tym albumie, wykonał piosenkę „po kryjomu” do wersetów przez Sasza Czorny, a grupa znalazła swoją nazwę. Zdaniem szefa Aleksandra Vasileva, słowo ma szczególny urok i tajemniczość. uważało, że również w poszczególnych sensownych poetyki i języka muzycznego kolektywu. Grupa owocnie współpracuje do dnia dzisiejszego, a melomani nie muszę tłumaczyć co to jest „Spleen” w historii rosyjskiej kultury rockowej.