439 Shares 6964 views

Mądrość Wschodu. Widok cywilizacji na wieczne tematu

Aby zrozumieć różnice między cywilizacjami europejskich i orientalnych, wystarczy słuchać tego, co mówią w świecie arabskim odwiecznego motywu – miłość. Biologicznie Europejczyków i ludów semickich jeden gatunek – Homo sapiens, ale mentalnie, psychicznie Różnice są takie, że nie można przezwyciężyć, ale można łączyć tylko jeśli nie jest, oczywiście, pragnienie. ludy wschodnie niezwykle zmysłowe i żywych, by tak rzec, miłość, tu i teraz. Oni nie rozumieją Europejską marzeń, tak jak my nie rozumiemy ich wyrafinowany pragmatyzm w dziedzinie stosunków międzyludzkich. Wschodnia mądrość mówi: aby być szczęśliwym w życiu, trzeba jeść mięso, jeździć na mięso i trzymać z mięsem Miłość w mięsie. W Europie taki pragmatyczny sposób nie mogłyby powstać w ogóle.

„Song of Songs”, a mądrość Wschodu z nią

Ta książka Starego Testamentu wykonane Salomona, najmądrzejszy z mądrym człowiekiem. A sądząc po jego tekstów, sposób jest. „Pieśń nad Pieśniami” – wiersz, który jest tematycznie podzielone na dwie części. Pierwsza mówi o swoich ulubionych kochał, a drugi – ulubionym ukochanym. temperament fizyczna wpływa zarówno znaki. Opisują siebie od stóp do głów, delektując każdego kształtu ciała bliskiej osoby. Patrząc w oczy skoncentrowanego mądrości nie ma w ogóle. Informuje o tym, co jest szczęściem – „zasnąć w jego ulubionych ramię, ukrywając lewą rękę, on spowodował jego ciała w miłości”. To są prawdziwe cytaty. Wschodnia mądrość dać je do kościoła, który powiedzenia interpretować alegorycznie. Ale dać tej książce osoby niewiedzy, powie, że jest to wzniosły erotyk, ekspresja, które są opisane z najwyższą sztuką miłości, mężczyzn i kobiet, ze względu na prostotę, nie techniki i nie jest zauważalne. I żadne kryteria moralne Salomona w jego genialny wiersz nie ma wpływu, ponieważ jego zmysłowa natura nie może kochać się w przyszłości, a teraz, tutaj na tej kanapie. Inne uczucia miłości Salomona i jego spokrewnionych ludzi nie wie.

Kobieta – magazyn dla przyjemności

Arabskich wojowników do wiary w raju czeka niebiańskie hurysami kosmetyczne. I mądrość Wschodu o kobiecie mówi tylko po tej stronie. Nie jest zatem zaskoczeniem, że dojrzał i odeszła od swojej świcie 15-28 lat, kobiety nie są już zainteresowani arabskich poetów. Nawet Omar Chajjam poświęca swój entuzjazm „paki” Rose, gdzie „potrząsanie rosa łez.” I nie bez powodu, Bóg w Starym Testamencie jest stale wschodniej kobieta błogosławi płodność. Jeśli przestaje być źródło przyjemności, musi znaleźć szczęście w innym, w prokreacji swego pana. Poeta z niesamowitym smutkiem wyraża arabską rozumienie miłości: „Nawet najpiękniejsza z pięknych dziewczyn starają się pozostawić bez łez i bez bólu. Wszystko minie. Piękno jest ulotne: nie trzymaj, poślizgnięcia się spod kontroli ". Jak to może być, że miłość przezwyciężyła czas? Oni nie rozumieją ani semickie poetów ani sami Semitów. Ich pragmatyczne światopogląd sprawia docenić młodzież sto razy silniejszy niż jest w stanie Europejczyków, którzy widzą siebie w marzeniach 40-latek. Arab widzi siebie zaledwie 20 lat, kiedy „gorący spaloną miłość” i „dzień i noc” człowiek okrada. „Love bezgrzeszny, czysta, bo – młodych” – to wyraża ogólne pojęcie o jego ludzi arabski poeta.

„Jako pąki, miłość; jak pąki, ogień '

Podczas oparzeń i sprowadza krew, dopóki nie ma to sens, aby żyć – mówi wschodnia mądrość o miłości. I zamawiająca: kto nie lubi dwadzieścia, prawie nigdy ktoś pokocha. Dlatego nic dziwnego, że są skojarzenia z bibleynym „momencie rzucić i czas zbierania”. przemijanie czas orientalne osoba postrzega jako karę za jego ognistym woli życia. I kocham to, przede wszystkim, aby zobaczyć jej ulotność.

A miłość – bez zmian!

Kraje z europejskiego punktu widzenia wydaje się, że w ich folkloru, kultury poetycki i światowa mądrość ma żadnych powodów, aby zmienić w miłości jak tego składnika w relacji między mężczyzną a kobietą nie jest w naturze. Ale coś dziwnego i nie ma nic, jeśli ktoś widzi miłość jako młodego i świeżego wszystko pożerającego ognia, jak pączek róży, która nadal mieszka tylko przeczucie, że siedzi trzmiela. I konkluzja: starość godny mądrości i młodzieży – miłość. W jaki sposób udaje im się odróżnić starości i młodości, dla Europejczyków jest bardzo trudne do zrozumienia.

Kocham – to początek dorosłego życia

Nie, to nie jest orientalny mądrość. Jest na wschód od rządów miłości, a nawet więcej – prawie życia, które jest prowadzone bez przerwy. Nawet bardziej rygorystyczne niż wymagania Najwyższego Proroka, który był jednym z niewielu Arabów, którzy są w stanie kochać kobietę, nie tylko zmysłowe. I to jest naturalne, że we wschodniej części świata omówione wszystkie aspekty życia Proroka, z wyjątkiem tego. To po prostu nie jest specyficzna dla nich w naturze. „Kobieta być – duży kłopot. Ona jest zakochana tylko nagradzać „- powiedział Avar poeta Tazhutdin Chanca.