365 Shares 6518 views

Jakie są czasowniki modalne?

Każdy wie, że czasowniki są wykorzystywane do wskazania działań. I wyrażać postawę mówiącego do istniejących czasowników modalnych. Niemiecki pod tym względem nie różni się od innych języków europejskich. Możemy, jeśli chcemy, albo trzeba wiedzieć jak coś zrobić – w tym przypadku użyć czasownika modalnego w połączeniu z bezokolicznika.

Przykład:

Du sollst leben. Musisz żyć.

Ich kann Tennis spielen. Mogę grać w tenisa.

Czasowniki modalne w języku niemieckim

Können, möchten, dürfen, müssen, sollen, wollen – wszyscy wyrażają chęć, możliwość czy konieczność popełnienia działań, które są zbliżone pod względem wartości, ale jego różne odcienie.

Aby ułatwić naukę, czasowniki modalne można podzielić na pary: können i dürfen (móc), sollen i müssen (musiała), wollen i möchten (chce).

Jeśli können czasownik oznacza, że ktoś jest w stanie lub wie jak to zrobić nic, potem dürfen jest używany w znaczeniu „pozwolenia”:

schwimmen Ich kann. Mogę (know how) do pływania. Znaczenie „bo mam taką umiejętność.”

Ich darf schwimmen. Mogę (miał okazję pływać). Znaczenie „bo wolno”.

czasowniki modalne sollen i müssen – zarówno express powinien. Jakie są konotacje?

Jeśli sollen czasownik używany w znaczeniu „zobowiązani pod czyjeś zamówienie lub receptę”, który Mussen mniej kategoryczne formę obowiązku (co zakłada realizację własnych potrzeb lub konieczność podporządkowania przyczyn obiektywnych).

Wir sollen das Auto hier lassen. Musimy (obowiązek) zostawić samochód tutaj. Na przykład w sytuacji, gdzie iść dalej zabrania znak drogowy i musimy przejść przez resztę drogi na piechotę.

Ich muss das Auto hier lassen. Muszę (muszą) zostawić samochód tutaj. Na przykład dlatego, że jest w potrzebie naprawy, i zdaję sobie sprawę, że nadal iść na to jest niebezpieczne.

Czasowniki modalne wollen möchten i wyrażają pragnienie.

Ale jeśli wollen ostateczna forma, wskazując stanowczy zamiar i już zatwierdzone decyzjami (których realizacja nie może być kwestionowana), przy czym möchten bardziej nadaje się do wyrażania delikatne dyskretnych wnioski lub propozycje, które zachwycają. Porównaj:

Ich will trinken. Jestem spragniony.

Ich möchte Apfelsaft trinken. Chciałbym pić sok jabłkowy.

Jak widać z przykładów, czasowniki modalne wymagają uzupełnienia postaci nieskończonej, który stosuje się bez zu.

Du darfst nicht rauchen. Jesteś zakaz palenia.

Tutaj dürfen Kinder spielen. Tutaj dzieci mogą grać.

Modalne czasowniki różnią się liczby i rodzaju (sprzężony) przez dodanie odpowiednich końców a czasami wymagać zmiany samogłoski głównego.

Na przykład:

1L., Wyd. h. Ich darf – Mogę, wolno mi.

. 2n, ed.ch: du darfst – można, wolno ci.

.. 3L, ed.ch er, sie, es darf – on, ona, ono może być; on, ona, ono jest dozwolone.

1l., Pl. h. wir dürfen – możemy, my wolno.

. 2n, mn.ch: ihr dürft – można, są dozwolone.

. 3L, mn.ch. Sie dürfen – mogą oni mogą.

Uprzejmy forma adres: Sie dürfen – można, wolno ci.

Czasownik modalny daje dodatkowy konotację głównego czasownika, wyjaśniając je. Oto przykład:

Lena fährt Übers Wochenende nach Moskau.

Lena jedzie na weekend w Moskwie.

Propozycja Użyty czasownik główny «fahren» – «przejść». A z powyższego, rozumiemy, że Lena w weekend nie będzie w domu, pojedzie do Moskwy.

W przeciwnym razie, można powiedzieć:

Lena kann Übers Wochenende fahren nach Moskau.

Len mogą być wyprowadzane jechać do Moskwy.

Po użył czasownika modalnego können, skupiamy uwagę czytelnika na fakt, że Lena jeśli pożądane i korzystne obstoyateltstvah mogą udać się do Moskwy – z oczywistych przeszkód do tego działania nie.

Zobaczmy, co dzieje się z sugestiami zmysłowych, jeśli dodamy czasownika modalnego möchten:

Lena möchte Übers Wochenende fahren nach Moskau.

Lena chce na weekend udać się do Moskwy.

Staje się jasne, że Lena chce jechać do Moskwy, ale czy spełnione pragnienie – jeszcze nie wiadomo.

Jak zmienić sens zdania, jeśli stosujemy czasownik modalny sollen:

Lena soll Übers Wochenende fahren nach Moskau.

Po przeczytaniu tej propozycji, wiemy, że Lena w każdym razie na weekend udać się do Moskwy – czy chce, czy nie.

Jeżeli wniosek użycie czasownika modalnego dürfen czytelnik zrozumie, że Lena otrzymała pozwolenie na wyjazd do Moskwy:

Lena darf Übers Wochenende fahren nach Moskau. Lena jest weekend udać się do Moskwy z spkoynoy sumienia, widocznie rodzice lub inne organy do jej osoby wyraziły zgodę na ten wyjazd.