Niebo jest … Sens tego słowa
Artykuł ukazuje znaczenie słowa "niebo".
Pochodzenie, etymologia
Często słowo "niebo" jest skorelowane z "niebem" i uważa je za bardzo podobne. W etymologicznym słowniku języka rosyjskiego wskazano, że oba te słowa pochodzą z jednej wspólnej – mgławicy łacińskiej ("mgławica, mgła, chmura"), która została utworzona z primo-europejskiego nebha.
Istnieje również wersja, że "niebo" i "niebo" pochodzą od słów "nie ma demonów". Więc to jest miejsce, gdzie nie ma demona i zła.
Definicja
Tak więc niebo to przestrzeń nad ziemską powierzchnią, jak również wszelkie przedmioty astronomiczne. Mówiąc prosto, jest to panorama, widok, który można zobaczyć od ziemi w kierunku kosmosu. Rodzaj nieba zależy od różnych czynników: porze dnia, pogody, a także o jakiej porze roku na ulicy. Jasne, czyste niebo są niebieskie, aw nocy wydają się prawie czarne. Przy podejściu słońca lub wschodu słońca pojawiają się obszary żółtych, czerwonych, fioletowych i innych odcieni. Należy również zauważyć, że jeśli spojrzysz na chmury z samolotu latającego na dużej wysokości, ich wygląd będzie różny od tego, co zobaczymy, jeśli spojrzymy na nie z ziemi.
Słowo ma inne znaczenia. Jedna z nich jest związana z religią, z której otrzymujemy następującą definicję. Niebo to miejsce, świat niewidzialny ludziom, gdzie Bóg jest, świętymi i aniołami; To jest miejsce, gdzie jest niebo. W języku rosyjskim, jeśli mówimy o wierze, słowo jest napisane wielką literą. Na przykład w Biblii.
Również w słowniku encyklopedycznym mówi się, że niebo to przegroda oddzielająca jamy ustne i nosowe. Ale w tym przypadku bardziej poprawne jest pisanie i mówienie nie "nieba", ale "niebo". Miękkie i twarde podniebienie są częścią aparatu artykulacyjnego i biorą udział w wymowie dźwięków.
Istnieje również nieaktualne znaczenie tego słowa, które jest również związane z wiarą. Słownik Tatiana Fyodorovna Efremova wyjaśnia, że niebo to boskie moce, opatrzność. Sama nazwa "Opatrzność" oznacza działanie wyższej władzy, czyli Boga, mające na celu stworzenie największego dobrobytu (zgodnie ze słowami Brockhaus i Efron).
Zatem słowo to charakteryzuje się polysemią, co można powiedzieć o większości słów rosyjskich.