513 Shares 8703 views

metryka urodzenia. Subtelności apostille i inne niuanse

Dokumenty osobiste, paszporty i certyfikaty urzędów stanu cywilnego, różne weryfikacji i odniesieniem … Kto z nas nie spotykanych problemów, gdy nie istnieje lub nie warto się żądany znak? Kto z nas nie miał udowodnić, że nagranie lub odwołania są ważne? Świadectwo urodzenia jest jeden rodzaj oficjalnego papieru, który w niewyobrażalny zbieg okoliczności, może musimy nawet gdy stajemy się w pełni dojrzałe osoby. Co niuanse istnieć w zakresie przechowywania dokumentów i jak się zachować w razie potrzeby odłożyć na nim lub daną etykietą?


Uzyskać świadectwo urodzenia lub jego duplikat niezliczoną dość prosta. Początkowo ten dokument został wydany przez urząd stanu cywilnego w miejscu zamieszkania jednego z rodziców, pod warunkiem, że świadectwo urodzenia dziecka. Następnie, duplikat nie sprawia trudności. Co więcej, nawet nie musiał udowodnić swoją „rodziców” lub pokrewieństwa z osobą. Ogólnie rzecz biorąc, jeśli wiesz, kiedy i gdzie urodził się człowiek, miejscowy urząd stanu cywilnego daje świadectwo urodzenia (lub raczej jego duplikat, ale jego siła z tego dokumentu nie stracić). Jednakże, w celu okazania tego dokumentu problemy Rosjanie są tylko początkiem.

Jeżeli wcześniej akt urodzenia został podpisany w stałej „crust”, jako dyplomu lub świadectwa, ale teraz jest to bardzo kruchy kawałek papieru. Jego (legalnie i prawidłowo, moim zdaniem) jest wymagane przed wejściem do pociągu i przed procedur medycznych. Małe „ale”: dosłownie pięciu latach życia jego metryka zamienia się w obskurnym szmatką. Zastosowanie nowoczesnych technologii (laminowanie, na przykład) jest zabronione. Konwertuje dokument do zwykłej kartce papieru, uszczelnionym w plastiku.

W ciągu ostatnich 10 lat, Rosjanie mają tam jest inny problem. Wiąże się to z kwestii, gdzie i jak umieścić apostille na świadectwie urodzenia. Ci, którzy doświadczyli tego nie zrozumie. Jeśli nie wiesz co to jest, należy rozważyć sobie zepsute dziecko przeznaczenia. Apostille – oficjalny certyfikat (etykieta), że dokument jest prawdziwy papier. Należy pamiętać, że ma ona zastosowanie tylko w krajach Porozumienia haskiego (kontraktu). Uczestnicy konwencji dość dużo, więc się pełna lista z nich jest łatwy do opanowania przy pomocy układów odniesienia lub książek.

Apostille (akt urodzenia, dyplom lub inny dokument konieczny, aby zapewnić) może być umieszczony nie tylko na oryginale, ale również na notarialnie kopię tłumaczenia dokumentu, potwierdzone oficjalnie. Z tego stempla, dodatkowy certyfikat autentyczności dokumentu przy wejściu do Członka tej umowy nie jest wymagane.

Jeśli chodzi o pierwszy dokument, odpowiedź na pytanie, gdzie umieścić apostille w akcie urodzenia jest całkiem prosta: nowoczesne „papierki” miejsce na znaczku jest odwrotnością czysta strona, na bardziej „dorosłych” skorupy etykiety zostaną umieszczone na oddzielnym arkusze, związany z oryginałem. Jeżeli mówimy o organizacji, a następnie, na przykład, zarządzanie tożsamością zapewnia ważne w dziedzinie, do której należy dany dokument.