859 Shares 6878 views

Dialektalnych słowa i przykłady wartości. Co jest dialektyczny słowo?

Skład leksykalny języka rosyjskiego jest zróżnicowany i bardzo ciekawy. Posiada wiele oryginalnych słów znanych tylko do wąskiego kręgu osób. W leksykologii zadzwonić do nich ograniczenia w stosowaniu i zwolnić do specjalnych grup. Wśród nich są profesjonalne, przestarzałe i dialektalne słowa.

Najnowsze często można usłyszeć na wsi. Występują one głównie w żywej rozmowie i zwykle odzwierciedlają istniejące realia tam. A dla nazwy tego samego przedmiotu mieszkańców równie mogą korzystać z różnych wersjach: „lokalny” języków narodowych.

Dialektyczny słowo – co to jest?

„Za domem pasą seletok”. Nie wiele słyszał to zdanie zrozumie o co chodzi. To jest zrozumiałe. Seletkom w rosyjskiej wsi jest czasami nazywany źrebię.

Dialekt – słowa, które są aktywnie wykorzystywane przez mieszkańców danego obszaru i nie są ujęte w żadnej z grup języka leksykalnej. Ich rozprzestrzenianie może być ograniczona przez kilku miejscowościach lub całego regionu.

Zainteresowanie „lokalny” w drodze powrotnej w 18. wieku pochodzi z Rosji. Od tego czasu wielu językoznawców i lingwistów oraz V. Dal Potiebnia, Shakhmatov, Vygotskii i wsp. Dokonali wielkich wysiłków w tym kierunku. Patrzyli na różnych opcji i przykładów użycia dialekcie słowo. W literaturze, zarówno krajowych jak i zagranicznych słowo dzisiaj przecina się z pojęciami takimi jak geografii językowej (zwłaszcza słownictwa w różnych dziedzinach), dialektologii społecznej (trwa uwzględnieniem wieku, zawodu, statusu społecznego nosicielami gwar).

grupa dialekt w języku rosyjskim

W Rosji istnieje kilka wariantów dialektów. Podstawową zasadą związku dialekt słów w grupie – terytorialna. Według niego pojedyncze południowym i północnym dialekcie, który z kolei obejmuje kilka dialektów. Pomiędzy nimi są centralne rosyjskie dialekty, które stały się podstawą do tworzenia współczesnego języka rosyjskiego , a więc największy sposób zbliżone do normy literackiej.

Każda grupa charakteryzuje ich dialekt słów. Przykładami takich proporcjach (w tym powszechnie stosowane) Dom – chaty (nasyc.) – Hata, (Southern). talk – przynęty (sob.) – Gutara (South.).

Edukacja dialekt słowa

Każdy mówi, co do zasady, ma swoje charakterystyczne cechy. Ponadto Science postanowił przeznaczyć kilka grup, które różnią się w sposobie formowania dialekcie słowo (przykłady podano w porównaniu z normą).

  1. Właściwie słownictwo. Oni albo nie mają żadnego związku ze słowami w języku literackim (na przykład białko w rejonie Pskowa – Vecchio, zakupy w Woroneżu – sapetka) lub utworzone z istniejącej korzenia i zachować swoje podstawowe znaczenie (w rejonie Smoleńska: banowanie – tak pocenie się).
  2. Formacja leksykalno-word. Różni się od zwykłych słów tylko jeden umieszczają: biedak – Kłopoty Don, rozmowny – w Riazaniu razgovorchity etc.
  3. Fonemiczna. W przeciwieństwie do istniejących norm literackich jest jeden fonem (dźwięk): andyuk zamiast indyka, pahmurny – czyli mętna.
  4. Osemanticheskie. Całkowicie identyczny do wspólnej słowo w dźwięku, pisania i formy, ale innego znaczenia leksykalnego: Działający w regionie smoleńskim – zwinny, klusek w regionie Riazań – imię ospa wietrzna.

Detailing życie przez dialektalnych słów

W wielu dziedzinach istnieją cechy życia codziennego, obyczajów, relacje między ludźmi, które często znajdują swój wyraz w mowie. Odtworzyć pełny obraz życia w takich przypadkach możliwe jest poprzez słowa dialekt. Przykłady słów, które produkują poszczególnych składników w ogólnej strukturze życia codziennego:

  • sposoby układania bel siana lub słomy (nazwa zwyczajowa – Baburka) w regionie Pskowa: soyanka – mały stylizacji, odonok – duża;
  • nazwa źrebię w okolicy Jarosławia: do 1 roku – frajerem, od 1 do 2 lat – krab śnieg, od 2 do 3 lat – Učka.

Wyznaczenie etnograficznych lub geograficznych cech

Inna opcja – gdy słowa dialekt (przykłady i ich znaczenie zawsze przyciągają zainteresowanie z „obcymi”) pomagają zrozumieć życie samego urządzenia. Tak więc, w północnej części domu, a wykonanych wszystkich oficyn budować pod jednym dachem. Stąd duża liczba „lokalnych” słów oznaczających różne części domu: the Bridge – baldachim i ganek, domek – pokój dzienny, sufit – poddasze, nurkowanie – pokój dzienny na poddaszu, szopa – stodoła, Zhirkov – miejsce w oborze dla bydła.

W Meshersky skraju głównego sektora gospodarczego jest leśnictwo. Jest to związane z dużą grupą nazw, które tworzą dialekcie słowa. Przykłady słów: pył – piła, igieł – iglishnik rzeźbione miejsce w lesie – cięcie, osobę wykonującą polany pniaków – peneshnik.

Użycie słów w dialekcie fikcji

Autorzy pracy na produkcie, wykorzystując wszelkie dostępne odtworzyć odpowiednią atmosferę oraz ujawniania bohaterów obrazów środków. Ważną rolę w tej sztuce dialekcie słowa. Przykłady ich zastosowania można znaleźć w dziełach Puszkina, Turgieniew, Esenin, M. Szołochow, F. Abramov, V. Rasputin, V. Astafieva, Prishvin i wielu innych. Coraz częściej do dialekcie słowa pisarzy, których dzieciństwo spędził we wsi. Co do zasady, autorzy sami zapewnić przypis zawierający interpretację słów oraz miejsca ich użytkowania.

Dialekt cechą dzieła sztuki mogą być różne. Ale w każdym razie dają tekst i pomagają zrozumieć wyjątkowość pomysłów autora.

Na przykład, Esenin – poeta, którego głównym środkiem rekonstrukcji życia na wsi to tylko Riazań dialekt słowa. Przykłady ich zastosowania „w starym zniszczonym shushune” – rodzaj odzieży damskiej, „próg w dezhke brew” – drewniane wanny do ciasta.

Korolenko wykorzystuje lokalne słów podczas tworzenia szkicu krajobrazu: „… spojrzeć na spadzi” – wąwóz. Lub Turgieniew: „… ostatni obszar (duży gąszcz krzaków) zniknie.”

Tak zwane „village” pisarze to jeden ze sposobów, aby stworzyć obraz literacki – mowy bohatera, który zawiera słowa dialekt. Przykłady: "vospod (Pan) korzystać (pomoc)" od V. Astaf'eva "on (oni) … iznahratyat grunty (urobku)" – w V. Rasputina.

Znaczenie gwary słowy można znaleźć w słowniku: w wyjaśniające, zostaną one oznaczone region. – regionalny lub tarczy. – dialekt. Największy specjalny słownictwo jest „Słownik gwar ludowych rosyjskich”.

Wprowadzanie dialekt standardowego języka

Czasami zdarza się, że słowo, kiedyś tylko pewną grupę ludzi, idzie do kategorii powszechne. Jest to długi proces, szczególnie w przypadku „local” jest, ale odbywa się to w naszych czasach.

Tak, bardzo niewiele osób się do umysłu, który jest dość dobrze znany słowo „szelest” pochodzenie jest dialekt. Jest to sygnalizowane przez znak Iwana Turgieniewa w „Uwagi o Hunter”, „trzciny szeleściły, jak mówimy”, czyli w prowincji Oryol. Pisarz po raz pierwszy słowo to jest używane jako onomatopei.

Lub przynajmniej powszechne – tyranem, który podczas Ostrowskiego był dialekt w prowincjach Pskowa i Tver. Ze względu na dramaturga, to nabył drugi urodzenia, a dzisiaj nikt nie budzi wątpliwości.

To nie są pojedyncze przykłady. Na słowie dialektu używanego przypominać sowy TUE, szczypce.

Losy słowa dialekt w naszych czasach

Ze względu na wzrost w ostatnich latach, migracji wewnątrz kraju, dialekty mówi teraz głównie starsze pokolenie. Powód jest prosty – ich język został założony w tych samych warunkach, gdy integralność ludzi w niektórych regionach Rosji był silny. Im większa jest dziełem ludzi, którzy studiują dialekt słowa, które właśnie teraz staje się jedną z metod badania etnograficzne i rozwoju kulturowego i tożsamości narodu rosyjskiego, podkreślić swoją indywidualność i niepowtarzalność. Dla obecnego pokolenia – jest żywą pamięć o przeszłości.