839 Shares 6766 views

Artykuł 431 kodeksu cywilnego z komentarzem

Artykuł 431 kc ustanawia szereg szczególnych zasad interpretacji umowy. Są one stosowane w sytuacjach, w których poszczególne elementy (warunki) wykonanych przez uczestników stosunków prawnych niedokładnych lub niejasnych. Rozważmy kolejny element. . 431 kodeksu cywilnego z komentarzem.

interpretacja kontrakt

Zgodnie z art. , буквальное значение условия соглашения при неясности устанавливается посредством сопоставления с другими пунктами и смыслом документа в целом. 431 Kodeksu Cywilnego, dosłowne znaczenie z warunkami umowy z niepewnością ustanowionego przez porównanie z innymi przedmiotami i poczucia całego dokumentu. W interpretacji umowy, sąd bierze pod uwagę bezpośrednie znaczenie wyrazów i wyrażeń w niej zawartych. Jeśli te zasady nie pozwalają określić istotę umowy, okazuje się prawdziwą wspólną wolę stosunków prawnych uczestników w odniesieniu do celów transakcji. Pod uwagę w tym samym czasie, biorąc wszystkie istotne fakty i okoliczności, w tym korespondencji i negocjacji prowadzących do realizacji dokumentu, ustaloną praktyką we współpracy między stronami, a także zwyczajów, co spowodowało ich późniejsze zachowanie.

Norm 431 kodeksu cywilnego: komentarz

W praktyce często ujawnia rozbieżność relacji wewnętrznych zostaną uczestnicy, którzy chcą konkretnego wyniku, zewnętrzna forma, w której jest ona wyrażona, – treść umowy. закреплены правила, касающиеся толкования действительного, не оспариваемого контрагентом, соглашения. Normalnie, 431 kc ustalono zasady dotyczące interpretacji Real, nie spornych umów kontrahenta. Jeżeli sąd rozpatrując warunki transakcji będą dawać pierwszeństwo realnej woli partii, interesy drugiej partii i cały nakład może być osłabiona. Wynika to z faktu, że wola, która była postrzegana przez kontrahenta i jest ustalona w umowie nie może mieć wartość prawną. Korzystne są ekspresji zewnętrznych narażonych pragnienia, to znaczy przejście do wyłącznie formalne położenia. To z kolei mogłoby zawstydzić słabszych warunkach iw dobrej wierze partii błądzących. отдает предпочтение согласованному волеизъявлению сторон, защищая, таким образом, интересы оборота в целом. W związku z tym, stopa 431 kc daje preferencje uzgodnionej woli stron, chroniąc w ten sposób interesy całego obrotu.

dosłowne znaczenie

, суд на первом этапе анализирует непосредственное содержание выражений и слов, присутствующих в договоре. Przy stosowaniu praworządności 431 Kodeksu cywilnego, sąd w pierwszym etapie analizuje natychmiastowe treść wyrażeń i słów, które są obecne w umowie. Wyrażają wynik woli stron, uzgodnionym przez nich. Uwaga w szczególności umowy o karze w wyniku niedotrzymania może być interpretowane różnie, na przykład, jako warunek złożenia. Jest to jednak możliwe zakłócenie zrozumienia elementu treści na specjalne zamówienie ustalające naruszeń popełnionych przez kontrahenta (ocena wydajności, obowiązkowej rejestracji danego aktu terminu ustalonego w umowie i tak dalej.).

Porównanie z innymi warunkami

Jest produkowany w przypadku niepewności konkretnego przedmiotu zamówienia. следует, что присутствующая в конкретном соглашении некорректная в юридическом плане квалификация той или иной категории либо определенного отношения участников не связывает суд в процессе толкования текста, если она не согласуется с содержанием остальных условий и общим смыслом. Reguła str. 2 rządzi 431 kc, że obecność w danej umowy jest prawnie błędne zakwalifikowanie danej kategorii lub określonego stosunku uczestników nie wiążą Trybunału w interpretacji tekstu, jeżeli nie jest to zgodne z treścią pozostałych warunków i zdrowego rozsądku. Na przykład umowa mieszana, która zawiera elementy różnych czynności cywilnoprawnych, błędnie nazywane stronom akt kupna i sprzedaży, a opcjonalnie w sensie prawnym dokumentu zapisu zamiar współpracować – wstępne. W niektórych tekstach błędnych sformułowań sankcji. Na przykład, wykonawcy często używają terminu „Sum karny”, starając się podkreślić jego przymusu. We wszystkich tych sytuacjach, wykładnia literalna treść umowy różni się od znaczenia tekstu, a zatem wykluczona.

Identyfikacji rzeczywistej woli

Jeżeli powyższe przepisy nie pozwalają nam określić warunki zatrzymania, sąd przechodzi do drugiego etapu interpretacji. W szczególności ujawnia prawdziwą wspólną wolę stron. Bierze się tu pod uwagę cel umowy, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, które miały miejsce przed podpisaniem. Lista faktów podanych w normie, jest wzorowa. W związku z tym, interpretacja umowy mogą być brane pod uwagę, a inne okoliczności, które odzwierciedlają uzgodniony (łącznie) woli stron. Na przykład, może to być zeznania świadków, którzy brali udział w transakcji, jeżeli ich stosowanie nie jest niezgodne z postanowieniami artykułu 162, Wnioski ekspertów dotyczące wspólnych wartości któregokolwiek z terminów itd. Lista okolicznościach określonych w tempie 431, nie jest traktowany jako podrzędny. Nie znaczy to, że sąd musi przeprowadzić spójną analizę każdej nowej rzeczywistości.

niuanse

Należy zauważyć, że uczestnicy rozmów – werbalne wyrażanie swojej woli. To nie może być brane pod uwagę w tej transakcji, dla których prawo wymaga formy pisemnej. Ponadto bezpośrednio w umowie może być obecny stan, że data zakończenia negocjacji odbyła wcześniej wygasa. Eliminuje to również możliwość wzięcia ich pod uwagę przy interpretacji treści umowy. Jeśli mówimy o korespondencji, to w każdym razie brane pod uwagę w ustalaniu rzeczywistych intencji uczestników, o ile nie jest to sprzeczne z warunkami umowy. Zasada ta odnosi się również do korespondencji zostaną uznane za nieważne od momentu podpisania umowy.

Praktyka interakcji pomiędzy uczestnikami transakcji

W artykule 5 kc istnieje pojęcie niestandardowego obrotów. Możliwość vospolnitelnogo (uzupełniającej) zastosowanie jest stała w normalnej 421. Praktyka handlu należy odróżnić od zwykłej praktyce interakcji między uczestnikami transakcji. Często nazywany jest „ustalony porządek”. Własne ustalone zasady interakcji między uczestnikami, w rzeczywistości odzwierciedla niektóre z rzekomych warunków umownych. Nie są one bezpośrednio ustalona, wykonywane (przestrzegane) aktorów faktycznie w ich związku przed podpisaniem dokumentu. W ten sposób wyrazili wolę stron uzgodnione. W tym kontekście, rutynowe ma pierwszeństwo nad zwyczaj.