155 Shares 8291 views

rzeczowniki związku. Zasady i skondensowany defisnogo pisać złożonych rzeczowników

Powstawanie skomplikowanych związków rzeczowników występuje jedna semantycznej wielokrotnością liczby całkowitej (zwykle dwa) niezależnych części. Ich role może pełnić różne części mowy, zarówno samodzielnie, jak i usługowych. Wyświetlanie ich na piśmie ma swoje własne cechy. O tym, jak pisać te słowa, będziemy rozmawiać dzisiaj.

Najpierw powiedzieć, jakie są opcje. rzeczowniki złożone w języku rosyjskim mogą być pisane przez myślnik lub razem, czy osobno. Zasada ta, która polega na rozróżnieniu między tymi opcjami – podkreślenie słów na piśmie. Słowa są oddzielone od przestrzeni, a jej części są zapisywane razem. Jednak zastosowanie tej zasady ma swoje własne cechy. Fakt, że holistyczne słowa językowe i ich kombinacje nie są zawsze wyraźnie przeciwny. Dlatego, oprócz odrębnego i topionego piśmie, nie poluslitnoe lub defisnoe. Myślnik służy do oddzielania części słów (na przykład, ciepła), ptaków lub łączy się w jednej części jednostkowej wyrażenia (fiction autora). Po przeczytaniu tego artykułu dowiesz się, jak napisać konkretnego rzeczowników złożonych.

skondensowany pisanie

Fusion napisane słowa są tworzone przy użyciu spółgłoski sprzęgła. Obejmuje to wszystkie edukację auto, Aero, lotnictwo, filmu, fotografii, motocykli, drogi, elektryczność, meteorologicznych, stereo, agro, hydro, mikro, bio, zoo, neo, makro. Istnieje wiele przykładów, oto niektóre z nich: lnozagotovka, rolnik, woda, lotnisko, wyścigi, rally, zdjęcia, motor, velomotogonki, makrokosmos.

rzeczowniki złożone są pisane jako jedno słowo, jeśli nachylenie i mają pierwszą część czasownika kończy się na s. Przykłady: dwukolczak śródziemnomorski, Adonis krętogłów, Derzhimorda, hoarder, flirtuj ROMP.

pisanie Defisnoe

Sprzężone rzeczowniki złożone powinny być napisane jakby miał wartość jednego słowa i składa się z 2 używanych rzeczowników niezależnie połączony samogłoski e lub. Przykłady: virago, Firebird, kawiarnia-restauracja, silnik wysokoprężny, generał, premier, Buriacji-Mongolia. Zauważ, że w tym przypadku słowo deklinacji zmienia tylko drugi rzeczownika.

Zasada ta obejmuje następujące przykłady: kupna i sprzedaży, czytelnia, Sawfish, grzeczna-boy, rzeka Moskwa. Jednak w tych przypadkach, oba rzeczowniki zmienić, gdy spadek.

Ponadto, łącznik powinien być napisany nazwę trendów politycznych i partii, które są składnikiem, jak również ich zwolennicy. Przykłady obejmują: socjaldemokratów socjaldemokracji anarchosyndykalizmu, anarcho- syndykalistycznego.

jednostki złożone

pisanie Defisnoe jest prawdziwe, jeśli mamy do czynienia ze złożonymi jednostkami. Nie ma znaczenia, czy jest to rzeczownik utworzony kompleks z łączącym samogłoskę lub nie. Przykłady: kilowatogodzinę, ton-km człowieka dzień. Jednak ta reguła ma wyjątek – to słowo roboczego, który powinien być zapisany jako jedno słowo.

Inne przypadki defisnogo pisanie

Nadal uważa pisowni rzeczowników złożonych. Kreska powinna być umieszczona w przypadku tytułów obcojęzycznych i rosyjskich części pośrednich świata. Przykłady: północ-wschód, północ-wschód, itp …

Sprzężone słowa są napisane w połączeniu, które mają wartość rzeczowników jeśli zawarte w kombinacji danych:

a) użycie czasownika w formie osobistej (kwiat miłości-not-miłości, zakład jest non-touch-me);

b) Związek (Plant wierzba pszenicy);

c) usprawiedliwienie (Komsomolsk nad Amurem, Rostów nad Donem, Frankfurt).

Elementy obcojęzycznych często mają swoje własne cechy. Ich zastosowanie w różnych przepisach często negocjowane oddzielnie. W naszym przypadku defisnoe pisowni rzeczowników złożonych jest prawdziwe, jeśli pierwsza składowa – elementy obcojęzycznych są non-zlecenie, Ober, wiceprezes, siedziba, ex. Przykłady obejmują następujące: życie medic, sierżancie, główny mistrz, były mistrz, wiceprezes siedziby.

Pisowni rzeczowników związków, z których pierwszy – pełna

Jeżeli pierwsza część wyrazu złożonego. – Pol (co oznacza „pół”), a następnie rzeczownika w R. n, że zaczyna się od spółgłoski „k” lub samogłoską, to będzie pisanie defisnoe. Przykłady pół jabłka, pół kolei cytryny piętrze. W innych przypadkach, rzeczowniki złożone są zapisywane razem. Przykłady: w ciągu pół godziny, pół metra połowa pokojowej. Jednakże, jeśli po pełnym powinien być właściwą nazwę, należałoby użyć myślnika jeśli rzeczowników złożonych przed sobą. Przykłady: pół Europy, z czego połowa Moskwie. Razem zawsze napisane słowa, które rozpoczynają się w półfinale. Przykłady: a półokrąg, stop, pół mili od miasta.

Funkcje aplikacji podświetlane

Jeśli do zdefiniowania słowo-słowo następuje bezpośrednio po aplikacji, należy umieścić między nimi łącznik. Przykłady: Anika Wojownik, Mary-rezvushka, matka-staruszka.

Jeśli aplikacja jednym słowem, które w znaczący sposób można przyrównać do przymiotnika, następuje zdecydowane słowo, łącznik nie jest przypisany. Przykład: przystojny syn.

Jeśli aplikacja lub zdefiniowane słowo dzielone, nie kładzie się między nimi. Przykład: społeczne Mieńszewicy Demokratycznej.

Rosyjska nazwa składnika

Sprzężone nazwy związków powinny być zapisane, które powstały poprzez dodanie dwóch nazwiskami, to znaczy, gdy w połączeniu rzeczowniki utworzeniem związku. Przykłady: Skvortsov- Stepanov Roman-Korsakowa Andersen Nexø Mendelsohn-Bartholdi i in.

Zjednoczeni z pseudonimy nazw osobowych i nazwiska są pisane z nich oddzielnie. Przykłady: Mrówki Hangman, Wania Cain, Ilya Murometz.

Lektorat nazwa składnika

Konieczne jest, aby postawić kreskę między częściami tego słowa, jeśli mamy do czynienia z nazwami nierodzimymi składowych, w którym pierwsza część świętego lub św. Przykłady :. St-Sanz, Saint Just, Saint-Simon, itd. Należy również napisać orientalne nazwy osobowej (arabski, turecki, itd.) Do końcowej lub początkowej części wskazujące na status społeczny, relacje rodzinne, itd przykładach .: Osman pacha, pomieszczenie-bej, Tursunzade Ibn Fadlan i in.

Jednakże, należy wyjaśnić, że sprzężone imiona złożone, z których pierwsza część jest Don, pisane wyłącznie w przypadkach, gdy główny człon nazwy nie jest stosowany oddzielnie w języku rosyjskim. Przykłady: Kichot, Don Giovanni. Jednakże, jeśli słowo „Don” ma znaczenie „Pan”, to powinno być napisane oddzielnie. Przykłady: Don Basilio, Don Pedro.

Konieczne jest również, aby wziąć pod uwagę, że cząstki i artykułów, które są częściami nazw obcojęzycznych są pisane bez łącznika, czyli oddzielnie. Przykłady: le Chapelier von Bismarck, De Valera de Coster, Lope de Vega, Leonardo da Vinci, von der Goltz, Baudouin de Courtenay. Cząstki i wyrobów, które nie są wykorzystywane bez nazwy tego typu powinny być pisane z łącznikiem. Przykład Van Dyke.

Trzeba powiedzieć, że niektóre inne nazwy obcojęzycznych mają swoje własne cechy w transferze Rosyjskiej. Cząstki i artykuły są pisane razem w nich, pomimo faktu, że ich pisanie może być podzielona na odpowiednie języki. Przykłady: Delisle Candolle, La Harpe, Lafontaine. Pisanie rzeczowników złożonych, nazwy własne są obcego pochodzenia, jak widać, ma wiele odcieni. Rozważaliśmy główne z nich pozostało powiedzieć o ten ostatni tylko.

Należy pamiętać, że nazwy poszczególnych kategorii nie są połączone ze sobą za pomocą łączników, jak rosyjski nazwisko, imię i przydomkiem. Przykład: Cezar.

Zwracamy się teraz do funkcji na wyświetlaczu litery nazw geograficznych.

Nazwy geograficzne składające się z dwóch rzeczowników

Są one pisane z myślnikiem, jeśli składa się z dwóch rzeczowników. Przykłady: Kamenetz-Podolsk, Orekhovo-, serce kamienia. To samo odnosi się do słów składających się z rzeczownika następnie przymiotnika. Przykłady: Gus kryształowe, Mohylew-Podolski, Moskwa-towarowych.

Inne przypadki defisnogo pisanie nazw geograficznych

Łącznikiem Należy również zanotować kombinację składającą się z cząstek lub wyrobu na znacznej części mowy. Przykłady obejmują następujące: Gulf of De Castries, miasta La Carolina, miasta Le Creusot.

imiona zapisane są sprzężone rozliczeń, jeżeli zawierają one w pierwszej części: górną, solną, Ust itd To samo dotyczy niektórych nazw pierwszej części dolnej, Ograniczenie górne, stary, nowy .. . – i tak dalej, z wyjątkiem gdy na mapach lub w podręcznikach zatrzymany conjoint pisanie .. Przykłady: Najlepiej Irmen, Sol-Ileck, Ust-Abakan, Nowy Vyazniki, ale: Małoarchangielsk, Nowosybirsk, Novoalekseevka, Starobielsku.

Jeśli nazwy miejsce, które są składnikiem utworzone nazw części obiektu geograficznego z łączącym samogłoski lub bez niego, to w tym przypadku także umieszcza się kreski. Przykłady: Alzacja-Lotaryngia, Austro-Węgry. Wyjątek – Czechosłowacja.

Oddzielna pisanie nazwy geograficzne

Jednak nazwy geograficzne, w niektórych przypadkach powinny być pisane oddzielnie. Dotyczy to przede wszystkich słów zawierających przymiotnik następnie rzeczownika; lub rzeczownik następnie cyfrę. Przykłady: Niżny Tagil, Biały Kościół, siedmiu braci, Jasna Polana.

Również osobno trzeba pisać rzeczowniki jeśli są kombinacje imienia i przydomkiem, imię i nazwisko. Przykłady: stacja Yerofey Pawłowicz osada Lew Tołstoj.

Nazwy miast z drugich stopni część lub -city

Razem są napisane nazwy miast, jeśli druga część swoich służą lub -city C. Przykłady: Ivangorod Uzhhorod, Bilgorod, Kaliningrad, Leningrad.

pisownia

Należy zauważyć, że w piśmie o niektórych trudnych słów, które pojawiły się w języku niedawna oscylacje są przestrzegane. Przykłady: samochody i miejsce parkingowe i tonokilometrów tonokilometrów i tonnazhesutki tonaż-dziennie. Te różnice pisowni wytłumaczyć obecnością samogłosek łączące (t-o przebiegu ruchu samochodowego o miejscu). Tak więc, są one pod wpływem ogólnych zasad pisowni trudnych słów. Korzystne jest, aby zapisać je razem.

Tak więc, badaliśmy skondensowane i defisnoe pisanie rzeczowników złożonych. Oczywiście, omówiliśmy jedynie główne wydarzenia. W tym temacie, istnieje wiele niuansów, dzięki czemu może być poprawiona w długim czasie. Jednak podstawowe informacje, wyruszyliśmy, aw większości przypadków wystarczy napisać poprawnie złożonych rzeczowników.