732 Shares 9202 views

Pierwotnie rosyjskie imiona – ożywienie tradycji słowiańskiej

Ciekawostki: ile z tego, co uważamy za rodzina, nasza, pochodzenie jest wypożyczony. Weźmy, na przykład, takie „rodzime” rosyjskie nazwy takie jak Olga (Skandynawskiego), Katarzyny (Grecja), Mary (Hebrew) lub Vadima (zapożyczonym z arabskiego), Paul (Latin) … Faktem jest, że wraz z przyjęciem chrześcijaństwa na Rosja zmieniła i tradycja nazywania. A wcześniej, skład nazw dotkniętych Wikingowie – stąd dużą liczbę pochodzenia skandynawskiego (Igor Oleg).

Prawdziwie słowiańskie nazwy przez długi czas pozostawała zapomniana. Po tym wszystkim, dzieci po chrzcie Rusi został skierowany losowo, nie z wyboru, ale według kalendarza. Pierwotnie rosyjskie imiona zostały zastąpione przez „new-fangled” chrześcijański – grecki, łaciński, hebrajski. I dopiero niedawno zaczął ożywić tradycję nazywania dzieci „słowiańskiego”. Jakie są te rodzime imiona rosyjskie? Przede wszystkim mają one „przezroczysty” etymologię. Oznacza to, że wartość z nich jest dla nas jasne, bez dodatkowych wyjaśnień. Na przykład, Ludmiła, Swietłana, Vladimir Velimir. Z korzenia „-slav” (znanego, Nicea) istnieje duża liczba nazw. Jest to nie tylko znane nam Vladislav, Światosław, Jarosław. Ten Wacława Izjasław Ratislav, do przodu. A dla kobiet: Miroslav, Putislava, Bohuslav, Vedislava. Rosyjskie nazwy zawierają inne ważne korzenie. Na przykład, "Jar" – od słowiańskiego boga słońca Yarily: Yarina, Jarosława Jaromír (ów), Jaromil, Svetoyar, Jaropolk. Z korzenia "światło", znany z takich wiekowych rosyjskich nazw (wschodniosłowiańskich): Svetopolk Svetozar, Svetomir, Svetogor, Relight, Svetolika Svetoslav …

Nazywania dziecka, nasi przodkowie starali się podkreślać Każdy wiersz. Więc dzieci miały tymczasową nazwę – raczej pseudonim, który później – po wielu wiekach – stała nazwisk: małomówny, niespodziewanie, pierwszy Tretiak. Dopiero później, w ceremonii włosy obcięte, to znaczy, gdy dziecko zostało wykonane w roku, trzy lata, jego ponowne namaścić. Istnieje tradycja i zmiana nazwy. Na przykład, po osiągnięciu pełnoletności, po powrocie do zdrowia, po ślubie w wieku dorosłym. Wierzono, że nazwa niesie los. Ponadto, istnieją pewne ograniczenia. Nie można było nazwać nazwisko dziecka mieszka w domu lub członków rodziny zmarłego starszych dzieci. Od dawna tradycja prowadził nazywać „dziadka”, ponieważ sądzono, że proporcja jest przekazywany przez pokolenia. Jakie inne rodzimy rosyjski nazwy można zapamiętać? Oczywiście, z korzenia „boga” ( „BAUGES”): Bogdan Bozhenov, Bogoljub Bohumil (s), Božidar … Było wiele nazw i „dobry”: bł Blagomir, ale częściej z Wschodniej słowiańskich „rodzaj – „: Dobroslava, Dobromir, Dobromila, Dobronrav, Dobrinja. Jest powszechny i został korzeń "Telegram": Lubomir, Lyuboslav, Lyubomysl, Love, Lubawie.

Pierwotnie rosyjskie nazwy niósł pozytywne przesłanie, silnie pozytywne konotacje. Dlatego też najczęściej wybierane korzenie (słowo) z dobrym, wartości światła. Pełne nazwy rosyjskie najczęściej składał się z dwóch części. Należy pamiętać, i takie niezwykłe anthroponomy jak Radoslav, Radmir, Radosvet, LADA, Mediolan, Milena, Milorad Milovan. A także później (ponieważ zawierają one stare nepolnoglasie słowiańskiego) Zlatomir, złoto, Zlatoyar, Zlatogor. Popularne dzisiaj pierwotnie rosyjskie nazwy lub Ruslan Rostislav, ale godne uwagi i tych, zapomniał, jak zabawa, Bojan, blask, Dobrawy.