534 Shares 1297 views

Czy dopuszczalne jest w słowie „ser” akcentem na pierwszą sylabę

Traktatu wymaga, warsztaty, barmana, twaróg – Jak położyć nacisk? Błędy w tej części nauki językowej jest szczególnie powszechne. Nie jest to zaskakujące – Jednolite przepisy dotyczące rozmieszczenia akcentów w języku rosyjskim nie występuje, więc trzeba się nauczyć i zapamiętać.

Prawidłowe akcent w słowie „ser”

Prawo językoznawcy nazywają dźwięku Izolacja na ostatnią sylabę: twaróg. Jest to zagwarantowane w słowniku. Ale w wymowie tego słowa jest nie tak prawie każdy drugi osoby rosyjskojęzyczne, więc językoznawcy nie wyklucza, że sytuacja się zmieni: twaróg – nacisk w swoim wystąpieniu na pierwszej sylabie, może na pewno wróci do normy.

Co mówi nam

Dlaczego dbamy o jak mówić poprawnie? Oczywiście, bo literat mowy – karty z osobą kulturalną i wykształconą. Nasz język jest tak wyrazisty, że sprawa właściwie kładziemy słów lub źle, to zależy od naszego stanu, naszym zdaniem innych i ogólnej barwy naszego życia. Wyobraź sobie, że słyszałem ten monolog: „W minionym kwartale, to ceniona i mamy środki. Stawiamy na szalik i poszedł i kupił tort, położyć na stole w kuchni. Wzięłam kawałki i umieścić w ustach. Zjadłem całkowicie. " Nawet nie widząc osobę, która mówi, można łatwo komponować mu portret społeczny, prawda?

Słownik pomaga

Ponieważ nie ma jednolitych przepisów dotyczących ustawienie akcentów w języku rosyjskim nie istnieje, staje się asystentką naszym słowniku wymawiania. Ortoepia – nauka o normalnej wymowie, słowo doszła do nas z języka greckiego i dosłownie oznacza „właściwą mowę”. „Do składania oświadczeń słownik” zawiera literackiego normalne wymowy słów, a więc naprężenia tamże.

Ile słowniki, wiele opinii?

Komponent akustyczna żetony na swój sposób interpretować różne słowniki. Słowo „domek” akcent na ostatniej sylabie jest uznany za normę, ale jest stała i dodatkowo – na pierwszej sylabie – w „orzekającej słowniku”, pod redakcją R. I. Avanesova, przedruk po raz ostatni w 1972 roku. W słowniku „rosyjskie słowo stres”, pod redakcją M. V. Zarva, opublikowanej w 2001 roku, zabezpieczone tylko jeden literacki normy – twaróg: akcentem na ostatniej sylabie. W „orzekającej słowniku języka rosyjskiego”, pod redakcją J. L. Reznichenko 2003 emisji napisane oba sposoby wymowie – z akcentem na pierwszej i na drugiej sylabie. W „Słowniku trudności z języka rosyjskiego” D. E. Rosenthal i M. A. Telenkovoy dalej szybkością tylko jeden sposób wymowy tego słowa – w wydaniu wstrząsów na ostatniej sylabie: twaróg.

Nacisk w tym słowie, jak zapisano w pisowni i słowników, które są również zawsze zawierają informacje o ustawienie akcentów, jest różny w różnych autorów. Wszystko to mówi tylko, że język ciągle się rozwija i zmienia. Ciekawym badania na ten temat, na przykład, w „Słownik języka Puszkina”, opublikowanej w 2000 roku. Nie można zapoznania się z przestarzałych i powiązanych słów, akcentów i utraconych wartości współczesnych słów. Na przykład, oto jak kładziemy w dawnych słów „Obywatele, zastawionych, przeznaczenie.” Albo oto jak komunikować się ze słowami, niektóre przyimki „między tym, co” zamiast nowoczesny „niż wśród” lub „spotkać kogoś” zamiast spożywane dzisiaj „spotkać kogoś.”

Cechy rosyjskim akcentem

Stres – to fonetyczny wybór słowo w danej sylaby. Robimy to za pomocą amplifikacji dźwięku w dowolnej części słowa. W języku rosyjskim, nacisk jest zawsze umieszczony na samogłoski w słowie. Sylaby, na których spada, to nazywa szok. Dźwięk unstressed zawsze dłużej niż nieakcentowane, a głos na dźwięk uderzenia ulega poprawie. Stres może spaść na dowolnej części słowa, zresztą w różnych formach gramatycznych, może zostać przeniesiony z jednej sylaby (dla koniugacji i deklinacji słowa) z drugiej strony. Weźmy, na przykład, jesteśmy zainteresowani w słowie „sera”. Nacisk, jak odkryliśmy, że jest konieczne, aby umieścić na sylaby -horn. Ale to jest w mianowniku i bierniku przypadkach. Dopełniacz ma akcent na -gu sylaby i t. D.

Niektóre trudne przypadki

A teraz spójrz na kilka słów, które ludzie często popełniają błędy fonetyczne. Liderzy złe wymawianie – stolarskie słowo (po prawej – Stolyarov), hurt (pr. – hurt), pierścienie (pr. – Zadzwoń), chusty (pr. – szalik), łuki (wykonane łuki.), Umowa (norma – Traktat) ułatwienia (norma – ułatwiając), buraki (norma – buraki), przyjęte (regulacje -. Przyjęcie), buty (normy. – buty). Zawierał on również prawo akcent w angielskich słów: barmana.

Tak, jesteśmy przekonani, że aby poprawnie mówić, że jest to konieczne, a do tego nie powinno być leniwy, aby spojrzeć w słownikach, a także fakt, że przeniesienie słowo „ser” nie współgra z ustalona na ostatniej sylabie akcentowanej i stara się legitymizować inną normę – stres na pierwszą sylabę. Jednakże, podczas gdy proces ten nie jest kompletna, a więc wymawia słowo powinno być wymagane przez większość słowników – ostatni podkreślił, sylaby.