749 Shares 1788 views

Crest – to … Różnorodność wartości

Co dziwne, we współczesnym języku rosyjskim istnieje wiele koncepcji tego słowa. Grzebień – kępa lub pęczek wełna i pióra barwy, bez względu na ich położenie (z tyłu, z przodu, z boku). Według ukraińskiego budowy tych rzeczy zwane „Oseledets”. To właśnie grzebień w ogólnym znaczeniu! Prawdziwie precyzja i dokładność nazw czasami oślepiające.

Znaczenie słowa „grzebień”

On również dzieje się gołębie, kurczaka. Nawiasem mówiąc, nazwa ludowa kurczaka – Corydalis. W Niżnym Nowogrodzie, aż do niedawna, grzebień – mały DAB (ryby takie). W Kostroma hohlushka (nie mylić z żoną grzebieniem) – generalnie pokrywają się czegokolwiek, prawdopodobnie ze względu na uchwyty. W rejonie Archangielska Hohlakov lub hohlushey zwanej jako tygodniowy urodził pieczęci dla jego śmiesznym czub na dobroczynny; tam hohlushka – mały Loon. Jak widać, wszystkie te nazwy są bezpośrednio związane z kosmyk, bita włosów lub piór na głowach.

Innym Crest – to wieś w rejonie Woroneża. A rzeka nosi taką samą nazwę.

Humorystyczny nazwa ludu

Innym znaczeniem słowa „grzebieniem” – pseudonim Ukraińców, uprzednio obraźliwe lub obraźliwe, teraz coraz bardziej zabawny. Według słownika Ozhegova którzy Ukraińców? Są to te same Ukraińcy. Dal w jego słowniku definiuje wartość dla terminu „Little rosyjski” jako „Ukrainiec Mała Rosyjskiej.” Oto kilka przykładów jego słowniczek: „Crest głupsze niż wrony, ale dysponują bardziej przebiegły”; „Crest nie kłamie, ale prawda nie pokaże.” Z jednej strony, takie oświadczenia mogą być postrzegane jako pogorszenie lub utratę wartości całego narodu. Z drugiej – współczesny ukraiński, prawdopodobnie tylko śmiać, a nawet dumni te alegorie.

różni zrozumienie

Jednak w przeszłości, a obecnie jest związane ze słowem „Crest” jest niejednoznaczna. Zachodnich Ukraińców postrzegana i postrzegają go jako straszliwą obrazą dla pseudonimu. We wschodniej Ukrainie jako „Khokhlov” są bardziej zabawne niż przestępstwa. Działający za granicą, szczególnie w Rosji, mieszkańców południowo-wschodniej Ukrainy, oznaczający samego słowa, a nawet dumą podnieść głowy.

Trochę historii

Powodem tego związku, taka reakcja jest zakorzenione w XIX wieku, kiedy to gwałtownie rozwijać Syberia i duża populacja płynie właśnie z Ukrainy (mieszkańców zachodnich regionów, oraz mając na uwadze Galicji, t. E. Galicji, aby uczestniczyć w tym historycznym wydarzeniu nie wzięła) przeniesione do nowego szorstki, ale za darmo i rozległe grunty. Oczywiście, nie są sami. Blisko rozliczane po rosyjsku, białorusku, czuwaski, Tatar, Mordovian i tak dalej. D. Różnorodność narodowości doprowadziły do konieczności samookreślenia, tak aby nie stracić swoją tożsamość. A słowo „grzebień” Ukraińców w tych warunkach staje się własnym oznaczeniem. Uwaga, oni identyfikowali się jak nigdy nie widział niczego złego, a nawet bardziej obraźliwe. Nawiasem mówiąc, w odniesieniu do rosyjskich osadników, a następnie „Katsap” lub „Moskal” też nikt powątpiewali.

pochodzenie

Skąd pojęcie „grzebieniem”? Istnieje kilka wersji. Popularny i prawdopodobne jest, że na których Ukraińcy Khokhlov stał się znany ze względu na kosmyk „Oseledets” na ogolonej głowie. Jest taka legenda. Podobnie jak kiedyś car Piotr zaprosił Kozaków w Petersburgu. Przeszłość swoich ekstrawaganckich poglądów dotyczących mieszkańców, zwłaszcza pań, uderzające wrażenie. Kozacy nazywany „czubaty ludzie” (oczywiście, ze względu na to, co), które w miarę upływu czasu poprzez uproszczenie przekształcony „Ukraińcami”.

inne wersje

Istnieją inne, mniej popularne poglądy na to pytanie. W ten sposób część etnografowie są równoległe mongolskiego słowa „Hal-tej”, co oznacza „niebieski-żółty”. To właśnie te kolory był Flaga Galicji-Wołyńskiego księstwa, zatrzymał tumens mongolskich. Jednakże, w Galicji, ani wtedy, ani później, na Ukrainie nie miał nic wspólnego. Nie było, oczywiście, wspólnych korzeni, ale villain-długa historia rozprzestrzeniania się w różnych kierunkach. Istnieją inne, jeszcze bardziej absurdalna wersja. Na przykład, w tureckiej grzebieniem – „Syn Niebios”, „niebo”.

wersja Turkic

Są też tacy, którzy twierdzą, że moda na „Oseledets” przyniósł do Rosji przez Mongołów. Zacznijmy od tego, że moda na ogolone głowy i kosmyk na nim istniała w starożytności wielu narodów świata – .. Normanowie, Turcy, Mongołowie, w tym chiński, itd., A podyktowane to było tylko zasad higieny, które podczas długiej wędrówce gdy nie można dbać o włosy, nie ruszy pasożyty. Kosmyk sam – i stylowy i praktyczny: można ozdobić inny warkocz to, co często robił.

Teraz na wpływy Mongołów. Z „Oseledets” przodkowie Ukraińców spotkał się w IX wieku, kiedy to książę Oleg przyniósł ze sobą do Kijowa Vikings drużyny. Mongolski inwazja to samo się stało, jak wiemy, w połowie XIII wieku. Tak, zanim oni Pieczyngowie również ogolony i pasma włosów na wierzchu. A jednak stało się to znacznie wcześniej. W Oseledets Wikingów „I został uznany za znak wysokiej klasy, a to był majątek znanych lub honorowych wojowników. Zasada ta została przyjęta i Rusi. Tylko Highborn lub doświadczonych, cenionych kombatanci byli uprawnieni ogoloną głowę, pozostawiając długi kosmyk włosów. Stracić w walce był uważany za hańbę.

Kim są Ukraińcy

Tu poglądy badaczy również rozchodzą. Niektórzy wskazują na tureckiego pochodzenia, przytaczając jako przykład i wyglądu (spodnie, szeroki pas, czapka, kolczyk „Oseledets”), a zwolnienie z wojska ( „Kozak” – słowo pochodzenia tureckiego) i zapisać nazwę (Kuczma, na przykład, jest tłumaczone jako „wysokiej czapce z daszkiem”) oraz realiów życia codziennego (chaty, ogrodzenia, Plahtiy, namysto). Wciąż korzystnie dodaje czarne włosy i brązowe oczy. Ale w inny sposób i nie może być. Długo bliskość nomadów nie mogła nie pozostawić swój ślad na naród. Niedaleko Kijowa, na przykład, jeszcze wioskę Pechenegi. Niemniej jednak, na podstawie tego samego Zaporoże armii, przedstawiciele której po raz pierwszy i nazwał pęczków, były dawną Brodniki – zbiegłych chłopów, przestępcy, awanturnicy z całego Rusi. Poganie w swoich szeregach otrzymał, ale zostali zmuszeni do przyjęcia chrztu. Więc kolor włosów – to nawet nie szybkość. Trochę Rosjan, Ukraińców, mimo wszelkich prób historii, w celu zachowania ich tożsamość – w tańcu, piosence, sposób życia, perspektyw i języka.

W dzisiejszych czasach słowo „grzebień” i „hohlushka” głównie w żartobliwy sposób używany w mowie.