780 Shares 3476 views

Tematem poematu i analizy „Monument” Łomonosowa

Od czego zacząć naszą analizę wiersza „Monument” Łomonosowa? W rzeczywistości, sądząc po tytule, autobiograficzny składnik odgrywa kluczową rolę w nim. Jak rozpocząć świadomą drogę życia tego niezwykle przyzwoitym człowiekiem?

Uciekł w nocy w 1730 roku z domu potajemnie ze wszystkich krewnych w środku nocy 19-letniego faceta … przed nim sposób, w jaki tysiące mil. Ubrany jest w obskurnym płaszcz, rzucony na szczycie jego koszuli. Plecak drogowego, z wyjątkiem kawałka chleba i koszuli zapasowym, jej maskotką do końca dni: podany mu przez sąsiada Smotritsky gramatyki i arytmetycznej Magnickiego.

Kim jest młody praca Łomonosowa „Monument”, który pisał siedemnaście lat później, inspirował i inspiruje najlepszych poetów Ojczyzny? Awanturnik, który rozpoczął podbój Nauk o fałszowanie dokumentów potwierdzających jego tożsamość. Jak to liczy, ile zaangażowanie! Fanatyk, czytanie dzień i noc, z ascetycznym konsumpcji treści – grosza dziennie. Młody człowiek z fenomenalną pamięcią i najwyższym IQ, zmuszony żyć z dnia na dzień, jeść tylko chleb kwas chlebowy Tak, ale jeszcze nie oszczędzając na papierze i świec …

Nazwa University – duma Ojczyzny

Łomonosowa … „Mam wzniesiono pomnik bez rąk …” – a następnie dostosować go po 90 latach mówi Aleksandr Siergiejewicz Puszkin. Uznanie od Ojczyzny Michaiła Vasilyevich, naprawdę wspaniałą osobą – znacząco. Pierwszy rosyjski naukowiec – naukowiec światowej klasy; rozpoznawane leksykograf; twórca rosyjskiej szkoły naukowej, astronom; Człowiek, który położył podwaliny nowoczesnej geolog, geograf rosyjski, historyk, poeta …

twórczy talent

Jego wkład do powstawania Łomonosowa napisał rosyjski poezję narodową. „Monument” …. Analiza tego wiersza ujawnia tylko część jego ogromnego talentu. Jednak nie tylko mieć absolutny dar literacki. Łomonosowa naukowo konsekwentny w tworzeniu zaleceń dotyczących efektywnej struktury poetyckich sylab w języku rosyjskim, jego podręcznik retoryki służył jako drzwi do świata poezji dla wielu poetów ..

„Monument” Łomonosowa – specjalny wiersz. On – uroczysty i podniosły, jak stoi, jak w rzeczywistości, hymn wysokiej poezji. Jego misja – publicznie podsumować lat poetyckiej pracy.

Tematem poematu „Monument” Łomonosowa – oświadczenie o roli państwa w poezji rosyjskiej, i – określenie zasług w wersyfikacji. Michaił stał się przewodnikiem klasycznej literatury rosyjskiej, sprawozdania w jej patriotyzmu, zasad, wartości, osobowości. Obywatelstwo – to Credo z literatury, że przejmuje ŁOMONOSOWA ( „Monument”). Wiersz, którego analiza ujawnia, charyzma, siła dojrzewać poetyckiego talentu autora, jest zjawiskiem uderzającym w poezji rosyjskiej.

W następstwie Uniwersytet językoznawca postęp general government

Łomonosowa „Retoryka” w zgodzie z prawem Horatian „Art of Poetry”, oznaczony reformę rosyjskiej wersyfikacji. W jego „pomnik” poet subtelnymi nutami bez zerwania Horatian stylu, z zadowoleniem utworzenie społeczeństwa obywatelskiego w Rosji za panowania cesarza Piotra I.

Sama idea produkt jest bez zarzutu. Rosja ze swej historycznej misji, związane z Trzeciego Rzymu. Tak więc, w zgodzie z tym, próbka rosyjskiej literatury procesu cywilizacyjnego go szukać w historii starożytnego Rzymu! Jest to logika powinna Łomonosowa ( „Monument”).

Wiersz, którego analiza ujawnia, że jest objawieniem poety, wskazując na rolę w jego kraju zasługuje na zajęcie wysokiej poezji.

W swojej postaci „Monument” Łomonosowa – kanoniczne wiersz, posiadające źródło – odą poety naiizvestneyshego rozkwitu rzymskiego literaturze Quintus Horatius Flaccus. W związku z tym autor udaje się organicznie powiązać odwiecznych wartości i rosyjską drogę rozwoju. Jednak główną ideą przekładu – narazić podobną ścieżkę rozwoju literatury w Rosji i Rzymie.

Zasadnicze różnice między Łomonosowa „Monument” i Horatian Ody „Do Melpomeny”

Michaił, starannie konserwowane z oryginalnego źródła i zhiznestroitelnoy wartości estetycznej manifestu, jednocześnie z dala od jego anakreontiki, czyli liryczny na cześć radości życia. Dwie sylaby iambic prawie rymowanych wierszy, używając słów celowo – anachronisms Łomonosowa osiąga jasność, powagę, wybite ekspozycja myśli. Powierzchnia różni strofikoy stabilne i odporne na metr, że określenia tak nazyvaey „ODIC kanon”. Brzmiało to bardzo uroczyste.

Historyczne uwarunkowania powstania Ody

Na naszej stronie, byłoby nieostrożne nie przypomnieć historyczne okoliczności, w których wiersz został napisany. W Europie Wschodniej do 40 s od XVIII wieku w wyniku reform Petra Velikogo zbudowali silne, scentralizowane imperium rosyjskiego, aktywnym uczestnikiem paneuropejskiego procesu politycznego. Przeprowadzenie reformy państwowe przewidziane w celu przezwyciężenia zacofania technicznego i ekonomicznego czołowych europejskich krajach: Holandia, Szwecja, Niemcy, Francja. Rosyjska szlachta, klasa rządząca powstała i dołączyła do kultury europejskiej. Vosled dla budowania narodu, zmiany systemowe zostały wykonane i sztuki, aw szczególności literatury.

Piotr I rzeczywiście udało się poruszyć i zmobilizować stworzenie ogromnego kraju, który tezisno wspomina w swojej Ody „Monument” Łomonosowa. Ten wiersz oddaje niezwykle szacunku cechę reformatorskiego cesarza do nas jako „panujący w ludzi.” Może dlatego, że on przeszedł do historii jako Piotra Wielkiego? Nie wspominając o tym, pierwszy cesarz rosyjski Michaił nakreśla swój wizerunek, w porównaniu z rzymskiego cesarza Davnusom.

Reformatorzy Łomonosowa Poezja, Horacy. „Monument” – korona ich pracy

Zarówno poeta: autor oryginalnego „pomnika” i autor jego transferu, a Horacy i Lomonosov – reformatorzy są każdego systemu krajowego wersyfikacji. Horace prymat należy używać Alcaic w poezji łacińskiej. Łomonosowa – wprowadzenie rosyjskiego zasady wersyfikacji sylabicznym-tonik, rozwój modeli różnych struktur rytmicznych poezji rosyjskiej. Puszkin nie było jeszcze na świecie, a iambic tetrametr, jak zresztą i zasady wersyfikacji, zostały już opracowane. Jak myślisz, co? Pytanie oczywiście retoryczne …

Jako architekt, jego język ojczysty, jako lingwista, naukowiec, Mikhail systematycznie przekształca, aw rzeczywistości – stworzył retorykę języka rosyjskiego.

W ody Horacego idea «Exegi monumentum …»

Zaskakujące współbrzmienie transformacje literackie w Rosji, Michaił Vasilyevich popełnione, z organizacją łacińskiej poezji Horacego w złotym wieku literatury rzymskiej. Analiza porównawcza Uniwersytet wierszu „Monument”, ponieważ stał się znany od renesansu, 30 Horatian Oda ( «Exegi monumentum …») to potwierdza.

Jego twórca przeszedł do historii jako poeta-obywatel, filozoficznie określić swoje miejsce w historii i stanu. (On przedstawił tę odę do trzeciej części jego „poezji nauki” głównego dzieła). Jego główne punkty: Poeta czerpie motywy twórczości w kraju, a państwo z kolei odbiera od niego w zamian za specjalnym poetyckiego obrazu, skandując jego sławę, przepych.

Co jest zasługą Horacego do świata poezji? Horacy, człowiek „który stał się” twórcą nauki o sztuce poezji, wiedzieli, że w świecie, „istnieją miejsca, nie wykute w kamieniu”. Jeśli królowie i faraonowie utrwalają sobie struktur Cyclopean, poeta – mistrz muzyki tworzy w swojej pamięci duchowe „symbole nieśmiertelności” – ich dzieł. Prace te są ponadczasowe, dotykając dusze ludzi różnych pokoleń, one wywołują myśli i skojarzenia. Zatem nazwa poety nie idzie w zapomnienie. Ten pomysł był wielki Roman jest faktycznie zadeklarowane w jego Ody „Do Melpomeny”.

Takie Horatian, ale dostosowane do specyfiki rosyjskiego, poglądy na temat poezji umieścić w swojej pracy „Monument” Łomonosowa. Wiersz może również być motto «Sapere Aude» ( «uzupełnić swój umysł, aby kupić mądrości"). Wizja Vasilyevich Michajłow sposoby rozwoju literatury rosyjskiej jest niemal zbiegła się z Horatian. I to pomimo faktu, że Łomonosowa i Horace wspólną piętnaście sto lat!)

Historia do zwrotek Horacego obejrzano …

Jednak 250 lat przed narodzeniem Łomonosowa włoski poeta Francesco Petrarca, znany katolicki figury włoskiego epoki renesansu, został już stworzony, przeżywa wpływ Horacego, jego wiersze (sonety, Šestina, madrygały, canzone). Najbardziej popularne twórczego dziedzictwa europejskich poetów rzymskich, jak również dla Michaiła Vasilyevich był Horatian trzecią książkę „Nauka Poezji”, który właśnie zawiera odę „Do Melpomeny”.

Łomonosowa – założyciel tradycji literackiej goratsionskoy

Analiza wiersza „Monument” Uniwersytetu w objętości w dziesiątki razy większy niż rozmiar wiersza. Jest to krótki, ale niezwykle pojemny. Niemniej jednak, wiersz Michaiła zamknięciu w duchu słynnego Ody „Do Melpomene” Quintus Horatius Flaccus.

Stworzyć oryginalny przekład dzieł rzymskich, kojarząc się z innymi, a oznaczający jej osobisty wkład w literaturze … Ta Horatian poetyckiej tradycji stworzył go Łomonosowa. Moralne prawo, aby kontynuować przez kilka miał rosyjski poeta Derzhavin, Puszkin, Bruce, Majakowski, Gamzatov Wysocki.

Już w XVIII – XIX wieku, stworzył swój każdy pomnik Derzhavin, Puszkin, Łomonosowa. Jaką tendencję można zaobserwować w transformacji Uniwersytetu pomnika Puszkina pomnika? praca Łomonosowa formalnie – Roman i Puszkin mówił też wyłącznie „o wielkiej Rosji”. Może tylko Alexander Sergeevichem wewnętrzna logika produkt przechowywać, i jest określany filar Aleksandria jako porównanie.

Uroczystość Ody

Analiza wiersza „Monument” Łomonosowa formalnie przekierowuje nas do ujawnienia Horace swoje osiągnięcia w poezji, rozpoznawanych przez rzymskiego społeczeństwa i państwa. Ich śladem po wielkich rzymskich, list i Michaiła. Jednak zauważmy, że Łomonosowa nie jest urzędnikiem – dodatkowy. Tylko oryginalność lomonosovkogo wyliczenie zasług wielkiego Imperium Rzymskiego przed Wieczny nie jest ślepy swoją opowieść. Oryginalność pomysłu Michaiła do stosując porównanie siebie z Horacego i Rosji z Rzymu, aby poinformować opinię publiczną o dokonaniach jego pracy. On sam ma podobne zalety do jego Horatian lieraturoy! Tak więc praktycznie każdy werset pisał własne kompozycje związane już z Rosji i osoby.

Analiza wiersza „Monument” Łomonosowa pisemnej w Ody do gatunku, zauważa Uroczystość nebudnichnost tekstu – charakterystyczne cechy Ody. Te wersety sugerują ich odczyt publicznego.

Projekt Łomonosowa literatury rosyjskiej jako „znak nieśmiertelności”

W Ody wprowadzenie Mikhail pisze o tworzeniu poetyckiej „znak nieśmiertelności”. Co to oznacza w odniesieniu do jego literackich zasług, taki wkład do sztuki Horacego?

W rzeczywistości, o wykonanej misji tworząc uporządkowaną języka rosyjskiego ze swoim unikalnym systemem stylu, zasady harmonijnego wersyfikacji, gatunki opracowali spójny system, przynosząc wszystko na symbol – znak mówi Łomonosowa ( „Monument”). Analiza nieprzemijającej znaczenie tego wkładu do cuchnie slovestnosti ukazuje wyjątkowość rosyjskiego klasycyzmu. W przeciwieństwie do europejskiego klasycyzmu, rosyjski w XVIII wieku nie oparł się na rozwoju krajowego tradycji literackiej. Ale Łomonosowa został opracowany przez jego zamawiania. Oznacza to, że dzięki Michaiła Vasilievich w XVIII wiecznej rosyjskiej literatury teoretycznej przed nią praktyce.

Poeta jest nieśmiertelna we własnym kraju

Tutaj jest tak naprawdę „wieczny znak” – doskonały system wersyfikacji biorąc pod uwagę wszystkie poeci – jego spadkobiercy Łomonosowa. Po tym wszystkim, wielki rosyjski język jest poza czasem. To podkreśla poetę – naukowiec odnosi się do powszechnie znanej symbolu nieskończoności – piramid. Grafika Łomonosowa „Monument” twierdzi, że los poety – obywatela związani niezliczonymi więzi z ojczyzną, jest także nierozerwalnie związana z nim. On, podobnie jak legendarny Antaeus, aby czerpać siłę z ziemi ojczystej. Wysoka kreatywność nie może powoływać się na stanie i musi służyć mówi Michaił.

Co jest podobna osobowość University i Horacy?

Jak wynika z Uniwersytetu wspomnienia pracujących na poemacie „Monument”, on, jako poeta, zagłębiając się w treść Horatian Oda, doświadczył jakiegoś pokrewnych duchów z Horacego. Jak rzymskiego poety, Michaił rozpoczął karierę od najniższych warstw społecznych. W pracach zarówno poeta czuł obywatelstwo najwyższą rangę. Obaj są ze swej natury zostały pracoholików i ich doświadczenie w wersyfikacji – przydatne dla innych poetów.

Pierwsze znajomość linii Łomonosowa „Monument”, który formalnie chodzi z twarzą rzymskiego poety, naprawdę poczucie deja vu z Rosji XVIII wieku, jego poezji.

Praca uniwersytet kontynuował poetów

On, jak Horacy, bez fałszywej skromności i obiektywnie adekwatnymi przyczynić się do literatury, a następnie, czyli przyszłość procesu literackiego. Uświadamia sobie – jego praca będzie popyt zawsze, jego osiągnięcia zostały zdefiniowane główne kierunki rozwoju poezji, które nieuchronnie nadal zwolenników. Dlatego Łomonosowa, śladem po wielkiej Roman, drugi „nie umrę …” On po Horacego, wiąże swoją chwałę na chwałę państwa. W wierszu Łomonosowa używa słowa „Rzym”, choć pod bystry czytelnik widzi, że „Rosja”.

wniosek

Analiza wers „Monument” Uniwersytet przenosi nas do czasów, kiedy rosyjska poezja klasyczna na etapie tworzenia. To nie zostało jeszcze ozdobiona plejadą znakomitych poetów XIX wieku: NA Niekrasow, Lermontow, Tiutczew, Puszkin. Nie słyszeliśmy w jej swoich serdecznych słowach, wzywając ludzi do dobra, sprawiedliwości i ludzkości …

Ale nie zapominaj, że rosyjskie złoto plejada poetów otrzymał od Uniwersytetu bezcenny dar – spójną teorię retoryki i opracował zasady poeta-badacz wersyfikacji. Puszkina iambic tetrametr zostało wynalezione w twórczym laboratorium Michaiła Vasilyevich.

Uniwersytet niezaprzeczalne nieoceniony wkład w poezji rosyjskiej jest tylko pokazuje nam swój wiersz „Monument”.