804 Shares 7605 views

Znaczenie phraseologism „stajnię Augiasza” w świetle rozwoju kulturalnego i moralnego osoby

Język każdego narodu, mimo powiązań między nimi a pochodzenie z tego samego korzenia, jest wyjątkowa. Bogactwo słownictwa można zobaczyć na rozwój kulturalny społeczeństwa lub państwa, zgodnie z mową każdej osoby można ocenić, jak dobrze wykorzystuje tradycji kulturowych jego mieszkańców. W celu pełniejszego i obrazowo wyrazić swoje myśli w języku powszechnie używanych zwojów frazy. Są już ustalone (długotrwałe) wyrażenia przez które ludzie mogą wyświetlenia cały złożony wachlarz swoich doświadczeniach – ironia, szyderstwo, miłość, sarkazm.

Wiele idiomy są już tak mocno zakorzeniona w codziennym życiu ludzi, nawet nie myśleć o ich pochodzenie, aw rzeczywistości dla wielu z nich są bardzo interesujące fakty i historie. Przykładem jest idiom „stajni Augiasza”, którego pochodzenie jest związane z jednym z najsłynniejszych prac Herkulesa.

Mówi nam, jak jeden z greckich mitów, słynny władca kraju – Augeas King – znany ze swojej pasji do koni, których liczba osiągnęła trzy tysiące. Jednak miłość do tych szlachetnych zwierząt jest bardzo źle, w połączeniu z jego niechęci do czyszczenia swoje stragany, który od trzydziestu lat na dachu zarośniętych selektywnej obornika. Tak więc, z jednej strony, „stajnia Augiasza” – symbol zaniedbania, zanieczyszczenia, zaniedbania zera, ale nie mniej ważne prace.

Radzić sobie z problemem król mógł Augeas słynny bohater Hercules, który gubernator i nakazał oczyścić stajnię, ponieważ, jego zdaniem, taki zakres prac do każdego zwykłego śmiertelnika nie był pod wpływem siły. Znaczenie phraseologism „stajnię Augiasza” jest w dużej mierze ze względu na sposób, który zdecydował się na słynny sportowiec: sposoby, że tradycyjny sposób, aby pokryć cały zakres pracy jest prawie niemożliwe, Hercules zmieniła koryto. I szalejącej torrent kilka godzin poradził sobie znakomicie z zadania.

Na tej podstawie wartość phraseologism „stajni Augiasza” oznacza absolutny bałagan w sprawach, aby poradzić sobie z których możliwe jest tylko w przypadku, jeśli stosuje się na nietrywialne rozwiązanie. W tym przypadku większość tego wyrażenia nie ma zastosowania w odniesieniu do osoby, i że stan spraw społeczeństwa jako całości.

Ostatnio jednak, nie było też inne znaczenie phraseologism „stajni Augiasza”. Pod nim zaczął rozumieć skażenia wewnętrznego świata człowieka, kiedy stracił prawie cały kompas moralny w życiu i odwrócił się do zwykłego konsumenta, który żyje wyłącznie w celu jeść i spać słodko. „Aby wyczyścić stajnię Augiasza” – czyli, aby zrozumieć siebie, aby powrócić te podstawowe wytyczne, które objęło życie wielu pokoleń ludzi.

Jaką wartość phraseologism „stajni Augiasza” ma kilka znaczeń, podkreśla bogactwo języka rosyjskiego, jego elastyczność, ciągłe doskonalenie i rozwój, wraz z rozwojem społeczeństwa i państwa.