179 Shares 5659 views

Łaciński: historia rozwoju. Stosowane w medycynie

Po Europa była zamieszkana przez ludzi, którzy znają języki, które są obecnie określane jako martwy, czyli wyjść z konwersacji użytkowania. Jeden z nich – język łaciński. Historia rozwoju zaczyna jeszcze przed naszą erą, ale ludzie używają go dzisiaj, w XXI wieku. Naukę tego języka jest przedmiotem obowiązkowym w wielu instytucjach edukacyjnych. Jaka jest łacińska? Kto badaniach? Odpowiedzi – w tym artykule.


antyk

Ojczyzna łaciński – Starożytny Rzym. Ludzie, dla których język ten był matka mieszkała w II wieku pne. Ale nauczyłem się pisać znacznie później. Historia języka łacińskiego jest ściśle związana ze starożytności. Jest ona definiowana jako cywilizacji, która istniała przed średniowieczu. O niej współcześni ludzie wiedzą, z powodu osiągnięć kulturalnych Rzymian i Greków. Rzymianie przyjął wiele z bardziej wykształconych obywateli Grecji, w tym tradycji literackiej.

Pierwsza pisemna

Historia języka łacińskiego, jak każdy inny, z zastrzeżeniem periodyzacji. Językoznawców i historyków izolowane archaiczne, klasyczne i postclassical okresy. Choć Rzymianie byli niezorganizowani naród, mówili w archaicznej łacinie. Ale silniejsza stała się Imperium Rzymskiego, bardziej rozwiniętą kulturę, a wraz z nim języka. Utworzone pisowni, stało się bardziej zróżnicowane. Rzymianie zaczęli mówić i pisać w języku, który jest obecnie zwanej klasycznej łaciny. A potem niektórzy ciekawscy mieszkańcy imperium zaczął tłumaczyć dzieła Greków, a nawet stworzyć coś nowego. Wraz z pojawieniem się sztuki starożytnej literatury greckiej i rzymskiej zaczyna rozwija świat prozy i poezji.

literatura

Badanie każdej dziedzinie sztuki – to przede wszystkim historia języka łacińskiego. Powstanie Rzymu i jego rozwój kultury miał ogromny wpływ na kulturę świata. Po pierwsze, w tym kraju nie było prawa i literatury religijnej w języku łacińskim. Następnie zapewnił sobie i pisarzy. Pierwszy człowiek w starożytnym Rzymie, który jest poważnie zainteresowany form poetyckich – jest Liviy Andronik. Ale nie napisać coś własnego, a jedynie przetłumaczony wielki poemat Homera. Roman dzieci przez długi czas studiował pisanie książki o wspaniałych wędrówki Odyseusza.

Pierwsza książka

Ciekawa historia języka i literatury łacińskiej jest związany z co najmniej zabawny życie polityczne starożytnego Rzymu. Wojny i inne klęski stworzyli nową generację poetów i pisarzy, którzy nie tłumaczą dzieł obcych i tworzenia rodzimych pism rzymskich. Gnejusz Nevij, na przykład, napisał tragedię poświęconą jednej z wojen punickich.

Ponadto, podobnie jak w każdym narodzie, Rzymianie mieli swoje własne historie, na których poeci tworzyć dzieła literackie. Mity starożytnego Rzymu studiowania uczniów i studentów. Znajomość tej epopei jest konieczne, ponieważ jest to miejsce gdzie starożytni pisarze Roman zwrócił się obiektów. A oni z kolei zapożyczył tradycję i późniejszych pisarzy. Historia powstania i rozwoju języka łacińskiego jest również związane z nazwami takimi jak Plauta, Wergiliusza, Horacego. Powiedzenia rzymscy filozofowie, pisarze, politycy i gladiatorzy stosowane w nowoczesnych mowy. Chociaż rzadko w oryginale.

Jakie języki pochodzą z łaciny?

Dla tych, którzy są poważnie studiuje włoski, hiszpański lub francuski, bardzo ważną Łacińskiej. Historia rozwoju jego jest jednym z odcinków romanistyki – nauka badająca dużą liczbę języków, który jest przodkiem nim mieszkańców starożytnego Rzymu. Łacina – przedmioty obowiązkowe na wydziałach filologii i lingwistyki. Podczas szkolenia nie jest zwykle ograniczone do tłumaczenia tekstów, zapamiętywanie przysłów i badanie podstaw gramatyki. Ale nawet to wystarczy, aby zrozumieć, jak wiele słów francuski, włoski lub jakimkolwiek innym języku Romans pożyczonym od swoich rówieśników, Wergiliusza i Horacego.

średniowiecze

W średniowieczu łacina była przede wszystkim językiem kościoła. A ponieważ kościół zależała od wszystkiego, a język ten jest obecny we wszystkich sferach życia. Naukowcy z tego okresu zostały starannie zebrane literackie dziedzictwo starożytności, badane i wyrafinowane Łacińskiej, poświęcone liczne pisma tak ważnym temacie jak historia języka łacińskiego. Pokrótce jest podzielony na kilka etapów. Oprócz archaiczny, klasyczny i post-klasycznej, odizolowane jako średniowiecznej łacinie.

Nawet przy zachodzie słońca średniowieczny łaciński nie powiedzieć tylko ciemności, niewykształconych ludzi. W Europie, oficjalne dokumenty i korespondencja prowadzona wyłącznie w tym języku. W świecie w ogóle, a zwłaszcza w społeczeństwie zaszły zmiany, a to nie może wpływać na to. To ewoluowała, pojawiają się nowe elementy leksykalne. Ale nawet wtedy, gdy język ten miał zająć drugie miejsce, pozostał przedmiotem obowiązkowym we wszystkich szkołach.

Łacina była niemal głównym przedmiotem przyszłych prawników, że naprawdę tam rozmawiać o lekarzy. W powieści „Życie Monsieur de Moliere” M. Bułhakowa przez ironicznie opisuje system treningowy tej epoki. Bohaterem książki, słynny autor komedii Moliera, młody człowiek tak ciężko uczył łaciny, że czasami wydawało mu się, że jego nazwisko nie był Jean-Baptiste i Zhoganes Baptistus.

Tłumaczenia Hipokratesa

Kiedy dzielni żołnierze rzymscy pokonany Grecy zaawansowany, mogli skorzystać nie tylko z osiągnięć kultury Greków, ale także naukowym. Po pierwsze, od czego zacząć – do studiowania pism Hipokratesa. Ten uczony, jak wiadomo, był założycielem greckiej uzdrowienia. Historia rozwoju języka łacińskiego w medycynie sięga dokładnie z tych transferów.

medycyna

Niektóre starożytne greckie terminy zawsze w mowie Rzymian. one być uzupełniane z podbitych ludzi, ale po pewnym czasie pojawił się i ich lekarze. Najbardziej znanym z nich – Klavdiy Galen. Ten naukowiec napisał ponad sto prac. Szczególną uwagę poświęca się on warunków, wierząc, że są ważną częścią spraw medycznych. Ale najpierw uzdrowiciele w starożytnym Rzymie były nadal niewolnikami Greków. Z biegiem czasu, niewolnicy otrzymali wolność, nauczanych w szkołach. Początkowo wszystkie terminy są wyłącznie grecki, ale historia z języka łacińskiego i terminologii medycznej są ze sobą powiązane. Zapożyczenie z języka Hipokratesa do mowy rzymskich lekarzy co roku staje się coraz mniej.

Postępowanie Celsusa

Ogromny wkład w rozwój terminologii medycznej wprowadzono Aulus Korneliy Tsels. Ten człowiek był wszechstronny osobowość, był zwolennikiem zastąpienia tradycyjnych greckich łacińskich terminów medycznych. Celsus napisał swoje dzieła w ich ojczystym języku. ten lekarz praca stała się warunkiem koniecznym do stworzenia nowoczesnej terminologii medycznej.

W ciemnych wieków rozwoju medycyny utknęły w martwym punkcie. Ponieważ jednak i wszystkie inne gałęzie nauki. Rights Society Kościoła. Rozkwitała ignorancję. Przez prawie tysiąc lat w medycynie europejskiej nie było żadnych zmian. Arabowie, w międzyczasie, że osiągnęliśmy już wiele w tej dziedzinie. A kiedy medycyna w Europie przypomniał pierwszą rzeczą, rozpoczęła się w rozwoju spraw medycznych – jest tłumaczenie na język łaciński arabskich traktatów, które, nawiasem mówiąc, nie jest niczym innym tłumaczeniu z greckiego.

Renesans

Pomiędzy XIV i XVI wieku w Europie jest to odradza się, a zwłaszcza medycyny. Lekarze po raz kolejny zwrócił się do starożytnych oryginałów. W ciągu wieków stworzyli uniwersalny język medycznej. Lekarze mieszkających w różnych krajach europejskich powinno rozumieć się nawzajem. Opublikowane podręczniki i słowniki. W XV wieku, został znaleziony w jednej z bibliotek pracować zapomniane rzymski lekarz Celsus. Prace Romana został opublikowany, a terminologia stosowana przez lekarzy na całym świecie dzisiaj.

Vezaliy Andreas – wielki lekarz i anatom ery. Ten naukowiec był anatomiczny wykres, na podstawie prac rzymskiego autora cyt. W uzupełnieniu do istniejącego gretsizmov, stał się założycielem i nowe łacińskie terminy. Jednak wiele z nich później wyszedł z użycia.

prawo rzymskie

Znaczny wpływ na terminologii prawniczej miałem Łacińskiej. Historia prawa bierze korzenie w teorii prawa rzymskiego. Mianowicie, jest to źródło terminologii w wielu językach. Powodem jest właśnie sformułowanie. Latynizm stają się własnością nowoczesnego systemu prawnego. Ogromną rolę tutaj był fakt, że w sferze prawnej dokumentów średniowiecznych sporządzona wyłącznie w języku łacińskim. W wyniku międzynarodowego funduszu terminologicznego powstała.

W niektórych językach słowa związane z słownictwa prawnego, wypowiedziane dziś w języku łacińskim, bez jakichkolwiek zmian zostały wykonane. Duża liczba Latinisms jest obecna głównie w językach romańskich. Niemiecka grupa takich pożyczek mniej.

filologia

Przyszłe lingwiści również uczyć się łaciny. Rola języka w wielkim liberalnym systemie edukacji. Z którymi przyszedł wszystkich języków romańskich. Pożyczanie od mowy starożytnych Rzymian i obecna dziś w słownictwa francuskiego, Włochów i Hiszpanów. Dlatego dla studentów filologii rzymskiego, tak ważnej łacińskim. Historia gramatyki, fonetyki i innych działach lingwistyki – wszystko, co musisz wiedzieć, pogłębionej analizy języka obcego.

Łacina miała ogromny wpływ na tworzenie i rozwój wielu współczesnych językach, więc warto się uczyć nie tylko przyszłych prawników i lekarzy. Student z języka łacińskiego, wzbogacić swoje słownictwo i sprawia, że łatwiej jest uczyć się nowych słów. To jest alfabet łaciński jest podstawą wszystkich języków europejskich oraz transkrypcja fonetyczna podstawy.

Łacińska ma także wpływ na współczesnego języka rosyjskiego. Zawiera ona więcej niż dziesięć tysięcy słów, które pochodziły z języka starożytnych Rzymian.