336 Shares 8267 views

leksykalne kolokacji

Słowa te nie są stosowane oddzielnie, jeden po drugim, i w kombinacji. Nie wszystkie z nich są darmowe, aby połączyć ze sobą. Leksykalny zgodność słów – to jest ich zdolność do łączenia się z pewnym zakresie innymi słowami. Czasami, ze względu na złożoność takiego wyboru w przemówieniu dozwolone błędy leksykalne.

W zdaniu wyrazy odnoszą się do siebie i w rozumieniu i gramatycznie. W tym ostatnim przypadku, ten związek dostarcza gramatyczne poprawności mowy. Co oznacza, że połączenie jest poprawne wypowiedzi zamieszczamy treść. Jak stosuje się w mowie słowa powinny być spójne z innymi. Wyraża się to w zgodności dwóch formach – leksykalne i semantyczne.

Leksykalne kompatybilność odnosi się do zdolności do wprowadzania słowa w połączeniu z tylko ograniczoną liczbę (lub jednostek) słowa.

Semantyczny jest wyrażona w słowach zdolność do odniesienia się do całej klasy innymi słowy, że mają wspólne znaczenie. Na przykład, grupa czasowników opisujących stan osoby (myślę, śmiejąc się, itd.) Mogą być łączone ze wszystkimi słowami, które reprezentują osoby (przechodnia lekarza).

W niektórych przypadkach, gdy nie chodzi o konkretne rzeczy, a także o ich związku (streszczenie, streszczenie słownictwo), zgodność leksykalny jest należny. Na przykład, można „dać rady”, „wglądu”, „odpornego”, etc. Wszystkie te czasowniki odgrywać rolę, są łatwe do wymiany synonimy ( „doradzać”, „badać”, „opór”), ale mieszać ich jest prawie niemożliwe. Rosyjskojęzycznej ludzie nigdy nie powiedzieć, na przykład, „aby Radę.”

Językową świadomość człowieka jest obdarzony mocą wyborach. Ta właściwość jest tworzony przez stulecia, w trakcie codziennej praktyce. Jednak, aby poprawnie używać słów w pytaniu, znajomość ich wartości nie jest wystarczające. Konieczne jest, aby wejście do zwrócenia uwagi na zgodność słów. Trzeba być ostrożnym z synonimami. Na przykład, przymiotnik „prawdziwy” i „prawdziwa” wartość ta sama, ale nie mówimy „prawdziwy przyjaciel” lub „prawdziwy dokument” jako prawdziwy przyjaciel może być i dokumenty – autentyczne. Jest to kompatybilność leksykalny.

Przykładami takich związków są bardzo wiele słów. Często mogą mieć ograniczenia w kombinacjach. Przede wszystkim, nie mogą po prostu być kompatybilne w sensie „ziemia-restauracja”, „pomarańczowy zając”, etc. Ponadto niezgodność może wynikać z ich gramatycznej natury ( „wielka piosenkarka”, „mój dom”) lub funkcje leksykalne (można „wywoływać smutek”, a radość, więc nie mów, mówimy „cały rok”, ale nie „wszystkie godziny „).

Czasami utrata kompatybilność leksykalny postrzegana dość komiczny ( „niedawnej przeszłości”). Jednak z naruszeniem dzieł literackich są stosowane celowo, aby osiągnąć pewne efekty: zaimponować czytelnikowi zwrócić uwagę na coś, rozrywki itp Na przykład, „Wesoła wdówka”, „wisiał z brodami”, „odpuszczenie cnót innych„, ostatni atak młodości”, etc. W tym przypadku należy wziąć pod uwagę niezgodność jest konieczne, ponieważ względem stylistycznym.

Niektóre opcje są niepoprawne zgodnością masywne (często bardzo różnych ludzi, są one używane w mowie samych błędów), „zgromadzenie zwołane” (potrzeba „odbyło się spotkanie«),»rozwijać horyzont«(trzeba»poszerzać swoje horyzonty„). Wynika to z faktu, że w jednej sytuacji mogą być wykorzystane przez różne zestaw fraz, a często prowadzi do zastąpienia części składowych błędów semantycznych. Tradycyjne wyrażenie „Pozwól mi wznieść toast!” Jest również nieprawidłowe. Można też „podnieść szklankę” lub „tosty”.

Również typowy błąd, gdzie łamane kompatybilność leksykalny, to wyrażenie „poprawa poziomu usług.” Poziom może być podwyższony, ale może poprawić jakość.