Pojęcie „czystego języka rosyjskiego” w naszych czasach trudno jest określić jednoznacznie. Seria kredytów, przede wszystkim ze względu na szybki postęp technologiczny, rozwój słownika slangu i żargonu, które są czasami tak mocno wplecione w potocznym użytkowania, które są wykorzystywane w tym na miejscu, i innych czynników ciągną naszą literaturę w różnych kierunkach. Nic dziwnego, że na tym tle, istnieje wiele pytań o prawdziwej wymowy. Jak powiedzieć „ustanowić” lub „świeckich”? To tylko jeden z nich. Ale nawet on jest bardzo ważne.
Nowoczesne języka rosyjskiego od dzieciństwa
Nawet jako dziecko może być postrzegany jako osoba dorosła poprawione dzieci mówiąc słowo „ustanowić”, korygując je do „put”. Ale czy to prawda? Zgadzam się, „poklast” brzmi jak coś nie całkiem naturalne. Jak: "box" lub "put"? We współczesnym języku rosyjskim czasownik „ustanowić” formalnie nieobecny. Można go znaleźć w słowniku Dahl, ale nawet nie jest w bezokolicznik nie jest używany. Z tego możemy wywnioskować regułę.
reguła
Tak jak mówić poprawnie – „położyć” lub „świeckich”? Czasownik „put” łatwo znaleźć w słowniku języka rosyjskiego. Ma pierwszej koniugacji, postanowił go przypisują niedokonanych czasowników. Jest to możliwe do uzyskania mnogiej, liczba pojedyncza, używać nie tylko w tym, ale w czasie przeszłym.
Włożyłem pomarańczę na półce. Stawiamy na pomarańczowo na półce.
Umieścić pomarańczę na półce. Umieścić pomarańczę na półce.
On (ona) stawia pomarańczę na półce. Włożyli pomarańczę na półce.
Ważne jest, aby zrozumieć, że wybierając właściwą drogę do powiedzenia – „położyć” lub „świeckich”, konieczne jest, aby opierać się na konkretnych działaniach i słowach, które będą potrzebne, aby uzyskać wynik. „Lay” jest używany tylko bez prefiksu. We wszystkich innych sytuacjach byłoby bardziej poprawne zakorzenić -lozh- i „zbierać” słowo ( „I odłożył książkę na kolanach”, ale „ja odłożyć książkę na kolanach”).
Innym ważnym punktem – od czasownika „lay” nie może stanowić prosty przyszłość napięta. Tutaj przychodzi z pomocą jest taki sam korzeń z -lozh- nieistniejącej czasownika „ustanowić” ( „umieścić ten notatnik na miejscu”).
Ale należy zachować ostrożność przy podejmowaniu decyzji, jak – „Okno” „bagaż” lub Jak w przypadku każdej reguły, że istnieją pewne wyjątki.
Wyjątki od reguły
Nie interativnye czasowniki. Reprezentują one pewne powtarzające się działanie (nakładki lub stack – wszystko, co można zrobić kilka razy w ciągu pewnego okresu czasu). W takich przypadkach konieczne jest użycie w swoim wystąpieniu czasownika „put” ( „I nałożyć kolację każdego członka rodziny”).
Zdecyduj, jak to powiedzieć – „ustanowić” lub „put” nie jest tak trudne. Wystarczy postępować zgodnie z zasadami podanymi powyżej, i nie zapomnij o wyjątkami. Jedyną rzeczą, w którym czasownik może wyglądać właściwe, „ustanowić” – w literaturze, jeśli jesteś w pisaniu dialogu w tekście literackim chcesz podkreślić czyjąś ignorancję. Tutaj jest dość zabawny przykład:
„Aby ustanowić potrzeby ustanawiają!” – krzyknął Kondrat, nerwowo drapiąc się po lewej pięty owłosioną rękę.
Postać doustna jest taka sama, a raczej akcentować swoją osobistą nieznajomość języka rosyjskiego. Należy zachować ostrożność przy użyciu słów. Oni – odzwierciedleniem naszej osobowości.