627 Shares 1205 views

I wiesz co paronyms?

Pamiętacie starą radziecką kreskówkę o dobrej PSE nazwie Pirate? Wesoły, dobrze karmione i beztroski, wrócił do kraju ze swoim panem. Zwiedzanie okolicy, spotkał się z jego imiennik – łańcuchu psa sąsiada. Dyskusja serca do serca, a kiedy usłyszał o swoich kłopotach, niedożywienia i braku pieszczot mistrzowskich, piraci przyszedł do rozczarowujące zakończenie: „Wow! Pirat też, a co za różnica w życiu! … „Ten fragment jest pamiętana nie za nic, bo doskonale wyjaśnia co paronyms. Ale niech nie owijać w bawełnę, a dokładniej ten ciekawy fenomen i trochę skomplikowane. Chociaż dowolnym języku – w przypadku mylące, ale strasznie ciekawe …. Więc, co jest paronyms?

Przede wszystkim są to słowa, które są podobne do dźwięku, ale w zupełnie inny sposób. Zasadą jest, że należą do tej samej części mowy. Aby uczynić go bardziej zrozumiałym, dajemy przykłady: architektonicznej (przymiotnik od słowa „architektura”) – architektoniczne (należące do architekta, przymiotnik od słowa „architekt”): Projektowanie architektoniczne – doświadczenie architektoniczne; Srebra (przypominającą barwę srebra) – srebro (ze srebra) srebra odcień – srebro filiżanki; Dyplomatyczny (związane z dyplomacją i ustanowienia przyjaznych stosunków z innymi krajami) – dyplomatycznych (wykwalifikowany, uprzejmy drobno obliczonych etapach): misja dyplomatyczna – osoba dyplomatyczny. Oczywiście, wiele innych przykładów. Obecnie dostępne paronyms różne słowniki języka rosyjskiego, które pomagają ludziom, którzy uczą się go jako języka obcego, jak również tych, którzy chcą poprawić i piękne mówić we własnym zakresie. Myślę, że jeśli nie wszyscy, to wielu „szczęście” przynajmniej raz się w nieciekawej sytuacji, gdy dane słowo zostało powiedziane, że nie jesteś na miejscu. Czujesz się nieswojo i głupio. Na przykład w moim przypadku użyłem złego „opatrunek”. Wiedziałem, co paronyms i to, co jedzą, ale słowo to, niestety, „spali” …. Okazuje się, że słowo „sukienka” oznacza ubrać kogoś w jakichkolwiek ubrań, a zazwyczaj jest to połączone z ożywionych rzeczowników (aby umieścić dziewczynę w pięknej sukni). Czasownik „aby umieścić na” ważny odcinek zbliża nic na nikogo i jest używany z nieożywionej (nosić zegarek na prawej ręce, założyć kurtkę na nagiego ciała). Ale każda sytuacja – nowa lekcja i nowe doświadczenie, więc nie martw się. Przekonajmy się, jak najwięcej o tym, co jest paronyms nadal nie ośmieszyć …. paronyms klasyfikacyjne

Istnieje wiele różnych klasyfikacji paronyms. Dziś przyjrzeć się bliżej w jednym z nich. Odróżnić paronyms korzeniowych, affixal i etymologiczne. Były to paronimic par, które mają różne korzenie ale podobny dźwięk: suwerennym – przesądny, oranżerię – zachowanie. Jako przykład może również prowadzić paronyms W języku angielskim: konkurs (Konkurencja) – kontekst (kontekstowe), narzeczona (pan młody) – łapówkę (łapówki, korupcja), usta (usta) – myszy (mysz). Kolejna grupa – affixal. Zaliczona do słów, które mają takie samo pochodzenie, sam rdzeń, ale różnych afiksów Człowiek – humanitarny, skuteczni – skuteczne, płacić – płacić. Warto zauważyć, że przyrostek paronyms często spotykane w przemyśle chemicznym i terminologii medycznej. Na przykład przyrostek „-id” oznacza sole, nie posiadających atomy tlenu i „-W” Odwrotnie, te, których cząsteczki zawierają je; sulfid – siarczan, chlorek – chloranu. I ostatni typ – etymologiczne paronyms. Wiadomym jest, że wiele z tych słów w języku rosyjskim pochodzić z innych języków. W procesie sporządzania było to samo wyrażenie pochodzi z wielu różnych źródeł. Na przykład słowo „żel” z Gelo łacińskiego – „zatrzymać ruch” przez żelu angielskim i „galaretka” – od francuskiego Gelee; „Ignorant” pochodzi od starożytnego rosyjskiej „wieży” – doświadczony, wie, jak się zachować, a „ignorant” – ze starego kościoła „bo” – „Wiesz, był odpowiedzialny za, wiesz” Podobny z zewnątrz, wewnątrz inna

Podsumowując, chciałbym powiedzieć, że wszystko na tym świecie jest umieszczony na dwa sposoby, i nie bez powodu. Z jednej strony, duża liczba paronyms gdzieś komplikuje życie, umieścić w sytuacjach niewygodnych, zmusza się być bardziej uważny. Az drugiej strony, jednoczesne stosowanie paronymic parach – wielka sztuka i prawdziwy talent. Ten stylistyczny Urządzenie nazywa się „paronomazja” i jest powszechnie stosowany w literaturze: „On – co najbardziej śmiałe marzenie, ale nikt nie ośmielił” (Borys Pasternak). Dlatego, podobnie jak w życiu, a także w wyborze mowy zależy od nas – być nieświadome i mylić słowa lub cieszyć się pięknem języka ojczystego.