497 Shares 8378 views

Interesujące fakty na temat języka rosyjskiego dla gazety ściany. Zabawny język rosyjski

Języka rosyjskiego w szkole może być może być przypisane do jednego z najważniejszych rzeczy, ignorancja, które może nałożyć poważne piętno na życiu jednostki. Ale w jaki sposób można zwiększyć zainteresowanie dzieci w nim? Jak ułatwić percepcję tak trudnym i mylące na pierwszy rzut oka zasady? Pomoże to regularne wydanie gazety szkolnej, poświęconą języka rosyjskiego. Ciekawostki, anegdoty pochodzenie słów, „wpadki” z prac – wszystko to przyjdzie na ratunek i uczynić języka rosyjskiego dla studentów naprawdę rodzimy.

Co można powiedzieć gazetę ściany

Szkoła ściana gazeta poświęcona języku rosyjskim powinien być nie tylko fakty, ale koniecznie i sposób komunikacji. Niech studenci zadawać pytania, pozostawiając je w specjalnej kieszeni, wprowadzają swoje notatki (można wprowadzić jakąś nagrodę za taką działalność) oraz udział w konkursach.

Tak, pod nagłówkiem „Zabawne rosyjski język” może powodować następujące informacje:

  • Czy wiesz, że w języku rosyjskim nie animować rzeczowniki są rodzaju nijakiego: „dziecko”, „zwierzę” i „Monster”?
  • Jedyna pełna przymiotnik w języku rosyjskim z jednej sylabie – słowo „zło”.
  • Czasownik „wyjąć” – tylko w naszym języku słowo, które nie ma korzeni. Uważa się, że był wtedy zero i na zmianę z -nim (Remove – usuń).

Poza tym, można opublikować ten rodzaj testu:

„Każdy cudzoziemiec, który twierdzi, że doskonale zna rosyjski, mogą być testowane. Zachęć dziecko, aby przetłumaczyć następujące zdanie (to ciekawe, i siebie, wtedy zrozumiesz co to wszystko?) „Koszone warkocz warkocz”. A jeśli cudzoziemiec w wyniku dadzą coś takiego: „Odetnij trawie mężczyzna wady narzędzia krzywych”, to naprawdę może być zaliczany do koneserów „wielki i potężny”.

Ale w końcu z tych notatek nie zapomnij zapytać: „Czy znasz te interesujących faktów” To zachęci zainteresowanie dzieci czytania i zacznie komunikować.

Informacje, które mogą powiedzieć gazetę ściany

Szkoła ściana gazeta może stać się zbiorem niesamowitych faktów. Takie jak te:

  • Wszystkie nieprzyzwoitych słów do 14 lat. w Rosji był nazywany „śmieszne czasowniki”;
  • w języku rosyjskim istnieje słowo składające się z 46 liter – „tysyachadevyatsotvosmidesyatidevyatimillimetrovy” i wybaczyć najdłuższy i zarazem najdłuższy Union – składa się z 14 liter słowa „odpowiednio”;
  • a słowo „ciemność” kiedyś kardynał, oznaczający najwyższy znany numer – 10,000.

Nie mniej interesujący, a informacje będą dla kategorii „zabawa” z języka rosyjskiego rzeczownika z samogłoskami „rozwijanego”. Jeśli spadające słowa takie jak wszy, dzień, lwa, czoło, leżący, Pniak, Fosa, żyta, spać, a więc szew. N., ich korzenie nie będzie jedna samogłoska. A ponieważ wszystkie słowa nie są wymienione, można zaoferować czytelnikom dodać do listy.

Niesamowite litera „b”

Historia 28 litery alfabetu rosyjskiego „B” skomplikowane i kłopotliwe, a może być również przedmiotem jednego z wydań gazety.

W dawnych czasach oznaczało bardzo krótkie samogłoski, które są nadal twierdząc lingwistów. . Później, około połowy 12 wieku, był używany do złamania słowa na sylaby, a linia – do oddzielnych słów, aż do tego czasu, nie odbywają się aż do przejścia do powszechnego wykorzystania przestrzeni (kbogomizbranomutsaryu).

Ale nawet po tym nie było przerw między słowami, napisane w cerkiewno-słowiańskiego i pozostaje regułę: „B” – pismo wskazujące na końcu wyrazu. Oznacza to, że każde słowo w języku rosyjskim mogą być wykorzystane do końca tylko samogłoska, h, s lub B (Lombard, Adres, Gastronom). Sobie wyobrazić pisania tego absolutnie niepotrzebny znak trwało do 4% objętości tekstu!

. Teraz, w wyniku reformy pisowni rosyjskiej, przeprowadzonych w latach 1917-1918, nowe zasady: Niewypowiedziane „B” – pisma, który jest używany tylko jako znaku rozdzielającego między spółgłosek i samogłosek. Może on zostać wykryty u skrzynek połączeniowych i korzeń (Kongres pojąć, żrące i m. P.) lub pisemne w notach do wskazania wymowy samogłosek w zapożyczonych słów (wtrysk, adiutant, etc ..).

Ale, oczywiście, nie jest to wszystko, co można powiedzieć pełnej płyty.

Dyskusja o suppletivah

Ciekawostki o języku rosyjskim dla gazety ścianie niekoniecznie będzie „ze światem na sznurku”. Wszakże nawet dość zjawisko naukowe lingwistyki może być dla przeciętnego czytelnika zaskakująca i zabawny. Na przykład, suppletivy.

Każdy z głośników można łatwo formować z dowolnego czasownika czasu przeszłego :

  • napisać – napisałem,
  • czytać – czytać,
  • zrobić – zrobić,
  • śpiewać – śpiewają,
  • go – go ….

Tutaj jest „dziwne” rozbieżność pomiędzy korzeni pierwotnych i pochodnych form zwanych suppletivom. Te same zjawiska występują podczas tworzenia względnego stopnia niektórych przymiotników:

  • zabawne – zabawne,
  • Smart – inteligentne,
  • ciepły – cieplejszy
  • dobry – czy źle … lepiej – gorzej ….

To samo można również znaleźć w rzeczownikach, na przykład słowo „człowiek” (liczba mnoga – „ludzie”, utworzony przez inną root) w zaimków „ja” (jej ukośne przypadki „ja”, „mnie”, i tak dalej. . mają też korzeń).

Jak chuligan pojawił się w Rosji

Szkoła ściana gazety na temat: „języka rosyjskiego i jego historii,” z powodzeniem może być umieszczony i interesujących faktów na temat pochodzenia niektórych słów. Oto przykład z mała uwaga o tym, jak tam było słowo „tyran” w języku rosyjskim.

Nie jest tajemnicą, że tyran jest osobą, pozwala sobie na ekscesy i nie zgodne z prawem, ale fakt, że słowo było wcześniej angielska nazwa jest chyba mało znana.

Tak, na przełomie 18 i 19 wieku. w Anglii, w Sausvork żył najbardziej nieprzyjemny trochę rodzinę, zaangażowanych w bandytyzmu i grabieży. Wszyscy nosili takie samo nazwisko – Haligan. I szybko stał się znany w całej Anglii. Jeden z rozdziałów tej Bandytów klanu Patrick Haligane, nawet w składzie drwiącym utwór, który stał się popularny w czasie całej Europie. Na Haliganov zwrócił karykatury, napisał parodię i stopniowo nazwa stała się powszechnie znany, nie tylko w Anglii, ale także w Rosji, gdzie jednak nieco zmodyfikowany.

Sprzeczności w samym słowie

Interesujące fakty na temat języka rosyjskiego może być wybrany dla gazety ścian w dużych ilościach. Studiuje na pewno będzie ciekawy wiedzieć o tym niesamowitym zjawisku naszym języku jako enantiosemy – wartości polaryzacji jednym słowem. Oznacza to, że w tych samych wartościach jednostkowych leksykalnych może kolidować z, sprzeczne ze sobą. Sędzia dla siebie – wiadomo słowo „bezcenne” kryje w sobie zaledwie dwa pojęcia:

1) coś, co nie ma ceny;

2) coś, co ma bardzo wysoką cenę.

A to oznaczało, że człowiek, mówiąc: „Słuchałem wykładu” Fakt, że słuchał uważnie do niego lub, wręcz przeciwnie, że nic nie słyszał? Czasownik „słuchać”, jak widać, sam Antonio.

Ponieważ nastąpiło enantiosemy

Interesujące fakty na temat języka rosyjskiego dla gazety ściany, a może to początki tego zjawiska.

Językoznawcy wyjaśnić jego użycia słów w różnych dziedzinach, takich jak mówienie w języku książki. Coś podobnego zdarzyło się ze słowem „ozdobny”. Gdyby miał tylko jedno znaczenie w starożytnych rękopisów: „bad, bad” (a dziarski mężczyzna), w mowie potocznej, „ozdobny” został również „pogrubienie, usuniętego” (wojownika ozdobny) ,.

Chodzi o to, że w czasach starożytnych jako dzielnego ludzie rozmawiali głównie o złodziei, zdolny, jak każdy wie, do śmiałego, ryzykowne i lekkomyślne zachowanie. To i wziął nowy początek, odwrotny sens starożytnych słów.

Język rosyjski jest bogata w przykłady enantiosemy słów. Można przywołać je z następujących opcji: pożyczyć (pożyczyć – pożyczać) lub prawdopodobnie (na pewno, na pewno – może nie dokładnie).

Fakty na temat jak stworzyć wielką języka rosyjskiego, gazeta ściana może ubiegać się w formie krótkich notatek, a obie artykułów naukowych i popularnych.

Jeszcze kilka wskazówek ostatni

Gazeta, o czym była mowa w tym artykule i powinna być fascynująca lektura, a źródłem informacji, popycha do myślenia, dla dzieci w różnym wieku. Interesujące fakty na temat języka rosyjskiego dla gazety ścianie można znaleźć w dużych ilościach w mediach, szczególnie w czasie, gdy zainteresowanie rodzimym języku wzrosła do wyższego poziomu.

Ale po raz kolejny chcę przypomnieć, że gazeta – to nie jest tylko publikacja pouczające, ale również miejscem towarzyskich. Tylko w ten sposób interes czysto kontemplacyjne się czymś bardziej realnym, co prowadzi do przedmiotu pasji, a może nawet do ujawnienia talentu pisarza, poety i artysty. Powodzenia!