867 Shares 3720 views

Kto napisał utwór „Holy War”

W wielu filmach, opisując wielki wyczyn narodu radzieckiego, współczesny widz zna piosenki „świętej wojny”. Melodia oddaje ją od razu, od pierwszych nut jego patriotycznej impulsu. Okazuje potężny refren w jednym głosem, że nie śpiewa.

Przez wiele lat sądzono, że autor piosenki – znany radziecki kompozytor Lebiediew-Kumach który napisał go dosłownie w jednej siedzi zaraz po wojnie, może nawet 22 czerwca 1941. Piosenki miał wielu, w tym bardzo dobry. „Nie mam żadnego innego kraju nie wiem”, „Jeśli jutro wojna” i inne podobne roboty pochwalił pierwszy radziecki układ zbiorowy gospodarstwo, ale taki wspaniały hymn do rosyjskiego patriotyzmu jako „świętej wojny”, wśród nich nie było.

Sama wzmianka o świętości było w tamtych czasach buntu. Gdy zaatakowana przez hitlerowskie Niemcy, słowo znów być stosowane, zwłaszcza po „bracia i siostry” Stalina, zapożyczone z kościelnej seminarium leksykonu, ale to było później, w dniu 3 lipca.

Wzmianka o „Przeklęty hordy” przywołuje też coś z „legendami dawnych czasów.” Słuchacz nie może oprzeć się wrażeniu, że te znaki są pisane nie jest zwycięzcą nagrody stalinowskiej i wybitny członek Związku Pisarzy i początkującego oficera bolszewicka Biały Guard, to było zbyt wiele w tej piosence jest pierwotnie rosyjskim. Dla sowieckiej przestrzeni, a nawet niektóre szczątki.

Propaganda przedwojennych lat skupiła się bardziej na internacjonalizmu niż patriotyzmu. To było normalne, że chce opuścić swoją ojczyznę z nieznanych chłopów z Grenady do ustąpić, nawet nie pytając wcześniej, czy chcą takiego prezentu.

Odpowiedź jest nieoczekiwany i prawie natychmiastowe przekształcenie Komunistycznej Lebiediew-czerwoną chorągiewkami w rosyjskiego patrioty proste. Fakt, że tekst nie należy do jego pióra. „Holy War” został napisany w czasie pierwszej wojny światowej. Prawdziwy autor – nauczycielka liceum z Rybinsk Aleksandra Adol'fovich Bode. Melodia, w rzeczywistości, również składa się z nim.

Musimy oddać hołd V. V. Lebedevu-czerwoną chorągiewkami: słowa piosenki „świętej wojny” zostały poddane pewnym politycznie zaprawiony korekty. „Krzyżacki ciemne siły” stał się faszystą. To, oczywiście, nie jest do końca poprawne, ponieważ faszyzm – zjawisko włoski, niemiecki nazizm był. Zaatakowali nas czarnych koszul, Mussolini, a mimo to Niemcy. Ale tak się składa, że członek NSDAP, czyli Narodowa Socjalistyczna Niemiecka Partia Robotnicza, jesteśmy wezwani faszyści. To nie ma znaczenia.

Tekst zmieniony w pośpiechu, to było zrobione, jak widać, zrobić z dnia na dzień. Piosenka „Holy War” nie być bardziej odpowiednie i zostały pozyskane ze gdzieś w szafie lub szufladzie, gdzie cztery lata zbierania kurzu. Stary nauczyciel, nawet królewski utwardzenie wysłał pracy czcigodny songwriter w nadziei, że będzie ona podoba. Że produkt zostanie podana, pewnie nawet nie mógł zakładać, jako przyzwoitość intelektualnej zakładając a priori cechę rosyjskich artystów. Alexander Adol'fovich Bode pomyłka dwukrotnie.

„Holy War” Lebiediew-czerwony Trznadel nie podoba, taki wniosek opiera się na fakcie, że piosenka leżał od 1937 do 1941 roku w archiwum radzieckiego poety. Prawdą jest, a jeśli jest pobierany w świetle wprowadzone dopiero po 22 czerwca.

Drugim błędem jest widoczny gołym okiem. Przypisywanie pracy innych – to karygodne, ale jest to dozwolone przez przepisy wielu postaciami sztuki Radzieckiego. Ale Aleksander Adol'fovich za wielki poeta Wasilij …