334 Shares 5328 views

Fable „Osioł i słowik”: triumf ignorancji

Niesprawiedliwa sytuacja gdzie nieświadomy podjęte ocenić rzeczy, jego umysł i smak poza kontrolą często występuje ofensywnie. To – bajka „Osioł i słowik” Ivana Krylova.

konflikt

Współcześni powiedział, że zainspirował poetę do tworzenia prac w przypadku jego życia. Wysoki rangą dygnitarz, po wysłuchaniu bajki Kryłowa egzekucja artyzm przez użytkownika, chwalił pisarza, ale skarcił go za to nie brał przykład z innego autora (który napisał wiele słabsza niż Kryłowa). Rozlewając w bajce jego przestępstwo, Iwan Andriejewicz wciąż udało się stworzyć ilustrację typowych różnic między niezaprzeczalnie utalentowany twórca i ignoranta ale arogancki krytyk. Konflikt jest skazany na wieczne. Jego wielokrotne występ w naszym życiu marzeń z początkiem czasu, kiedy „kucharz zaczął rządzić krajem”. Twórcy, którzy doświadczyli bolesnych chwilach zakłopotania, gdy osoby wpływowe protekcjonalnie poklepał ich po ramieniu, aby mówić otwarcie o głupocie ich dzieł, jest satysfakcjonujące, aby zobaczyć alegorię konfliktu, tak jak to jest bajka „Osioł i słowik”.

środki artystyczne

Autor obficie korzysta z urządzeń literackie dla bohaterów obrazu, styl znaków mowy, opisując absurdalność sytuacji. Przede wszystkim, oczywiście jest opozycja. Osioł, uosobieniem uporu i głupoty, w przeciwieństwie do Słowika – symbol inspiracji i poezji. Ordynarny język Donkey natychmiast ujawnia jego nieokrzesani i ambitny charakter. Odnosi się on do Słowika i był skromnie: kolego, Donkey masterische … słyszał o piękny śpiew słowika, ale wątpliwości: „… naprawdę wielka l … zdolność do” słowik – niebiański śpiew – prowadzi dookoła w rozkoszy. Własna „zdolność”, który stosuje się osła, przeciwstawia techniki, zjawiska słowika. Autor oferuje kaskadę wzajemnie wzmacniających się czasowniki, przekazując unikalne piękne tryl „kliknięciu”, „gwizdanie”, „wylewa”, „pociągnął”, „lekko osłabiony”, „dano mi rurę”, „strzał rozsypał.” Fable „Osioł i słowik” rysuje w całkowitej harmonii, która występuje w przyrodzie i w duszach ludzi z piosenką słowika za. Nic dziwnego, że autor posługuje się tu wysoki słownictwa: ulubione bogini świtu wszyscy słuchają, i uspokoił, ustanawiają stada. Czuje motyw duszpasterski. Narracja osiąga swój punkt kulminacyjny, gdy pasterz słyszy Nightingale „ledwo oddycha”. Mało song ustaje, Donkey rzuca brutalne ocenę: „Dość” Kryłowa zwielokrotnia efekt satyryczny, opisując, jak sztuka jest odpowiedzią na niespokojnym piosenkarza „głębokie” krytyk stupid „wpatrując się w ziemię czole.” Słowik go tylko „słuchać bez nudy może być.” I oczywiście, że wyobraża sobie wielki znawca, więc myślę, że to był jego obowiązek – uczyć. Osioł ważnych powiadomień poprzez wstawienie tutaj potocznym słowo „zaostrzone” Słowik że byłoby lepiej, gdyby śpiewał koguta „nauczyć się trochę.” Morał z tej bajki „Osioł i słowik” wyraża się w krótkim i zwięzłym zdaniu: „pozbyć się Boga, a my mamy coś w rodzaju sędziów.” I, w rzeczywistości, fałszywy organ osioł – duża przeszkoda na drodze techniki, mające na celu podniesienie poziomu życia.

bajka Kryłowa za „Osioł i słowik” w notach

Akcja opowieści inspirowane Kryłowa rosyjskich kompozytorów do tworzenia podobnych prac na ten temat. Dymitr Szostakowicz w książce „Dwie bajki Kryłowa” z niezwykłą ekspresją przenoszony melodyczne postawy językowe zderzenie bohaterów. Bardzo wyraziste i romans Rimski-Korsakow, słowa popularnej bajki.

Niekompetencja, inercja, brak taktu, niezdolność do subtelnych impulsów duchowych – to cechy, które sprawiają, że zabawa z bajki „Osioł i słowik”, a raczej jego autor – genialny pisarz, poeta i tłumacz Iwan Andriejewicz Kryłowa.