256 Shares 5261 views

Słownik ortoeptyczny – co to jest?

Jak jedna bohaterka filmu powiedziała: "Dana osoba otrzymuje dwie okoliczności: jeśli źle wymienia słowa w wyrazach … i zadał głupie pytania". W przeciwieństwie do fałszywych córek profesora Tikhomirowa, zwykli ludzie nie mają nic do udawania kogoś innego, ale rada nie jest głupia. Jeśli nie pytasz o jakieś bzdury nie jest trudne, często bardzo trudno wymawiać słowa poprawnie nawet w swoim ojczystym języku. W tym miejscu może dojść do ratownictwa ortoeptycznego słownika języka rosyjskiego.

Co to jest stres i dlaczego tak ważne jest, aby to dobrze?

Zanim dowiesz się więcej o słowniku ortoepicznym, warto odświeżyć swoją wiedzę o tak prostej rzeczy jak stres. Więc stres jest selekcją za pomocą głosu pewnej sylaby słowem. Pomimo pozornej nieznacznej roli stresu, często decyduje o znaczeniu tego słowa.

Charakterystyka stresu w języku rosyjskim

W języku rosyjskim stres może całkowicie polegać na jakiejkolwiek części słowa.

Ponadto, wraz ze słowami tego samego słowa w przypadku, stres może spoczywać na różnych sylabach, co zwiększa prawdopodobieństwo błędnej wymowy nie tylko dla obcokrajowców, ale także dla native speakerów. W związku z tym główny asystent każdej osoby, która chce mówić poprawnie, jest ortoeptycznym słownikiem. Nacisk, jak umieścić w trudnych słowach, powie. Na przykład nawet Rosjanie bardzo często błędnie wyłapują słynne nazwiska jedzenia, odzieży lub pojęć abstrakcyjnych. Ale w rzeczywistości, stres w nich jest umieścić jak pokazano na rysunku.

Nauka słownika orthoepy i orthoepic jest czym?

Badanie naprężeń słowami zajmuje się nauką o ortoepii (nazwa jest tłumaczona z języka greckiego jako "prawidłowa mowa"). Oprócz stresu nauka ta zajmuje się badaniem, regulacją i ustanowieniem ortoeptycznych norm mowy literackiej.

Wszystkie dane dotyczące właściwej wymowy słów i form wyrazu, naukowców językoznawczych specjalizujących się w ortoepii, są wprowadzane w specjalne słowniki, które nazywają się orphoepic.

Każdy język posiada własny słownik ortoepiczny. To pomaga cudzoziemcom ucząc się języka, poprawić wymowę, a także dla native speakerów, aby poprawić swoją mowę.

Historia słowników ortoeptycznych

Pomimo że nauka o ortoepii pochodzi z starożytnej Grecji, Imperium Rzymskie, ludzkość powinna być wdzięczna za pierwszy ortoepiczny słownik. Faktem jest, że podbój następnego kraju i przekształcając go w jego prowincję, Rzymianie ogłosili urzędnik języka łacińskiego , a podbity lud musiał go nauczyć. Z biegiem czasu prowincje łacińskie zaczęły różnić się od urzędnika, ponieważ dodano słowa lokalnego języka podbitego terytorium, a wymowy zwrotów łacińskich było bardzo zniekształcone. Aby jakoś usprawnić mowę i zmniejszyć ją do jednej normy, zaczęto publikować specjalne katalogi, w których zapisano poprawną wymowę najbardziej złożonych słów i zwrotów języka łacińskiego. Te podręczniki są uważane za pierwsze słowniki ortoeptyczne w historii.

Z upadkiem Cesarstwa Rzymskiego na ortofobię, nadeszły trudne czasy. Dopiero w XVI-XVII wiekach we Francji zaczęły stopniowo walczyć o czystość mowy. Jednak w tym czasie informacje o poprawnej wymowie słów zostały podane w formie dodatków do gramatyki.

Później, analogicznie do rzymskich podręczników, zaczęli publikować i ortoeptyczne książki frazy, które stopniowo przekształcały się w słowniki.

W Cesarstwie Rosyjskim norma ortoeptyczna powstała na początku XX wieku. W tym czasie wielu naukowców językoznawczych zaczęło publikować własne słowniki ortoeptyczne w celu usprawnienia języka rosyjskiego.

Wraz z rozwojem radia i telewizji zaczęli publikować specjalne słowniki dla spikerów i prezenterów, aby ich mowa była przykładem dla słuchaczy.

Słowniki ortoeptyczne wraz z rozwojem programów komputerowych stopniowo stają się pozostałościami przeszłości. Od dzisiaj, aby dowiedzieć się, gdzie umieścić stres w konkretnym słowie, po prostu wprowadź go w tłumacza online – i nie tylko możesz zobaczyć, gdzie jest podkreślić, ale także posłuchać prawidłowej wymowy zapisanej przez native speakera.

Rodzaje słowników ortoeptycznych

Jak wiadomo, wszystkie słowniki są podzielone na dwa typy:

  • Encyklopedyczny – zawierają informacje o różnych krajach, zjawiskach, wydarzeniach historycznych i osobowościowych i innych.
  • Lingwistyczne – specjalistyczne słowniki zawierające informacje o słowie (jego znaczenie, pisownia, pochodzenie, tłumaczenie, wymowa itp.). Słownik ortoepiczny jest językową formą.

Do tej pory wszystkie słowniki ortoeptyczne podzielono na dwie kategorie: papier i elektronikę.

Można wyróżnić dwa oddzielne typy – zgodnie z normą, którą opisuje dany słownik ortoeptyczny. Wyrazy dialektów różnych regionów są sporządzane przez słowniki ortoeptyczne dialektów. Ale jak prawidłowo umieścić stres zgodnie z normami mowy literackiej, spowoduje, że słowniki drugiego rodzaju, które każdy używa, gdy starają się mówić prawidłowo.

Czasami podkreślają słowniki stresu przez części mowy. Na przykład ortoeptyczny słownik czasowników, ortoeptyczny słownik rzeczowników itp.

Słowniki ortoeptyczne papierowe

Każdy wyobraża sobie, co to jest słownik ortoeptyczny. Jest to zwykła książka, w której słowa są umieszczone w kolejności alfabetycznej i są zaznaczone, gdzie są podkreślone. Przed pojawieniem się komputerów był to jedyny rodzaj słowników. Ale teraz ma poważnego konkurenta – elektronicznego.

Elektroniczne słowniki ortoeptyczne

Często skanowane i digitalizowane są wydania papierowe słowników ortoeptycznych. W ten sposób każdy może pobrać elektroniczną wersję niezbędnego słownika ortoeptycznego i używać go, ponieważ edycje papierowe są dość drogie, szczególnie rzadkie. Tutaj tylko takie skanery nie są elektronicznymi słownikami.

Elektroniczny słownik ortoeptyczny jest specjalistycznym programem z automatycznym wyszukiwaniem słów. Aby uzyskać informacje o wymaganym słowie, musisz uruchomić program w polu wyszukiwania, aby wprowadzić żądane słowo, a następnie system go znajdzie.

Takie słowniki ortoeptyczne są autonomiczne (wszystkie dane znajdują się na dysku instalacyjnym i nie wymagają obecności Internetu) i online (bez korzystania z internetu).

Orto-epicki słownik języka rosyjskiego: historia

Jednym z najbardziej znanych pierwszych słowników ortoeptycznych języka rosyjskiego był dzieło słynnego ukraińskiego lingwistę Iwan (Hilarion) Ogienko. W 1911 r. Wydał "Słownik nacisków w języku rosyjskim i zasady rosyjskiego akcentu".
Zgodnie z tradycyjną wersją, historia słowników ortoeptycznych języka rosyjskiego rozpoczyna się w 1955 r., Kiedy ukazały się dzieła Rubena Avanesowa i Siergieła Ożeszowa "Rosyjska wymowa i akcent literacki: książka słownikowa". W ciągu niespełna 30 lat opublikowano znany słownik Orpheopic Dictionary Avanesov, który stał się narzędziem stacjonarnym dla wielu.

W roku 1960 F. Ageyenko i M. Zarva wydali specjalistyczny słownik ortoeptyczny dla nadawców i prezenterów radiowych i telewizyjnych. Ci sami autorzy wydali w 1993 r. Słownik ortofoniczny z 76 000 wyrazami.

W połowie lat osiemdziesiątych w Mińsku "Słownik nacisków języka rosyjskiego" R. Khryslova. W tym samym czasie S. Borunova opublikowała własny słownik ortoeptyczny. To wydanie zawierało około 63,5 tys. Słów.

Od początku lat dwudziestych wydanie ortoeptyczne ponownie zaczęło się publikowane aktywnie. W 2000 r. Ponownie wydano słownik Avanesowa i Ozhegov. W tym samym roku M. Studiner opublikował słownik ortoeptyczny na 82,5 tys. Słów. Ponadto autorzy T. Iwanowa i T. Czerkasowa opublikowali wyspecjalizowaną ortoepiczną książkę odniesienia dla nadawców.

Do tej pory coraz częściej wydawano specjalistyczne broszury lub publikacje zawierające skomplikowane przypadki stresu w nowych słowach, a nie ortoeptyczne słowniki. Ponadto wielu wolą tworzyć ortoeptyczne usługi internetowe, ponieważ są tańsze niż publikowanie książek i łatwiej je utrzymywać i edytować.

Jeśli mądry Rzymianie w jednym czasie nie wymyślili ortoeptycznego słownika, nie wiadomo, dziś w ogóle różne języki. W przeciągu kilku dziesięcioleci mieszkańcy różnych części jednego kraju nie mogli się porozumieć, bez konieczności poprawiania wymowy słów niektórych języków. Tak jak 2000 lat temu, dziś odgrywa ważną rolę ortoeptyczny słownik, będący standardem czystej i pięknej mowy.