229 Shares 2070 views

Ditmar Elyashevich Rozental: fotografia, biografia

Ditmar Elyashevich Rozental – słynny radziecki językoznawca, tłumacz z regułami języka rosyjskiego. Jest to człowiek, który uczynił znaczący wkład do badań rosyjskich, ponieważ na swoim koncie wiele z filologicznego pracy. Między innymi, w 1952 roku jest kandydatem nauk pedagogicznych. Aw 1962 roku – otrzymał tytuł profesora.


Dla każdej wykształconej osoby jest mało prawdopodobne, aby znaleźć specjalistycznych filologiem autorytatywny Dietmar Rosenthal. W swoich książkach wzrósł więcej niż jedno pokolenie wykształconych. I dopóki ktoś zadaje pytanie: Ditmar Elyashevich Rozental – Kto to jest bezpieczne, aby powiedzieć, że ten człowiek był w stanie nieznacznie zmienić świat na lepsze. Po części dzięki jego pracy ZSRR studentów wykazały wysoki poziom umiejętności.

Dzieciństwo i rodzina

W grudniu 1900 roku w Łodzi urodził Polakiem żydowskiego pochodzenia, który otrzymał nazwę Ditmar Elyashevich Rozental. Rosenthal zdjęcia można zobaczyć w artykule. Urodził się w Housewives rodziny Idy Osipovny i ekonomista Sigmund Moiseevicha. Początkowo rodzina mieszkała nekotroe czas w Berlinie. Poza ojcem, cała rodzina mówili po polsku. Sigmund Rosenthal mówił tylko po niemiecku, ponieważ, podobnie jak wielu inteligentnych Żydów w tym czasie był Germanophile. Dietmar i jego brat poszedł do szkoły, gdzie w tym czasie był zobowiązany do studiowania języka rosyjskiego.

Przeprowadzka do Moskwy

W 1914 roku, wraz z wybuchem II wojny światowej, wkrótce po rozpoczęciu pierwszych wojennych, ich rodzinne miasto jest na pierwszej linii frontu, z powodu którego cała rodzina musi przenieść się z rodziną w Moskwie. Przybywając w Rosji, Dietmar poszedł do klasy 5 15 Moskwa gimnazjum i, co ciekawe, nawet wtedy nie miał najmniejszego problemu z języka rosyjskiego. Jednak, jak wspomniano powyżej, nie jest nawet rodzimy się do niego. Jak zauważono w żartach się, miał wrodzony czytania i umiejętności językowych.

formacja

Po ukończeniu szkoły średniej rozpoczął studia na uniwersytecie w specjalności „włoski”, gdzie trenował od 1918 do 1923 roku. Dalej, aż do 1924-go, Dietmar Minh przeszkoleni w Karola Marksa, gdzie otrzymał dyplom z ekonomii. Może dostać drugi stopień pchnął swoich rodziców, ponieważ mój ojciec był ekonomistą, i to jest całkiem możliwe, że rodzina traktowana jako zawód Dietmar niewystarczająco wiarygodne. Potem staje się studentem, a później badacz RANION, gdzie pracował przez dwa lata.

działalność edukacyjna

Karierę nauczanie rozpoczyna Ditmar Elyashevich Rozental, prowadzi studia równoległe w Moskiewskim Instytucie Gospodarki Narodowej. Uczy się w liceum. W rok po rozpoczęciu swojej praktyce będzie ona być przypisany status liceum.

Później, w 1927 roku prowadził zajęcia polonistyki na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Moskiewskiego. Polskie Badania – to nauka języka polskiego i jego kultury. To było wtedy, że jego przydatna wiedza nabyta w dzieciństwie. W tym czasie we współpracy z innym językoznawcy Rosenthal publikuje polską rozmówki i dołączonym do niego polsko-rosyjski i rosyjsko-polski słownik.

To idzie od 1940 do MPI. Tam pozostał przez 12 lat.

Następny Dietmar Elyashevich został profesorem i przewodniczącym stylistyki języka rosyjskiego wydziału dziennikarstwa Uniwersytetu Moskiewskiego, na tej pozycji, przebywał 24 lat, od roku 1962. Tam później pozostał profesorem i konsultant do końca życia. Przez długi czas był szefem grupy wydziału telewizyjnych i radiowych Związku Radzieckiego.

Praca za granicą

Ditmar Elyashevich Rozental był specjalistą w swojej dziedzinie, a wszystko dzięki szczerej miłości do języków i nauki. Profesor mieszkał w które stale podnoszą swoją wiedzę i stara się doprowadzić go do czegoś nowego. Językoznawstwo było sprawą życia.

Stanowisko Rosenthala w społeczeństwie wyraźnie bardzo wysoki. Rządy nie wątpię, i bez strachu, puścić w podróży służbowej za granicą. Dlatego stał szef gabinetu „języka rosyjskiego za granicą.” Językoznawca udał się do Europy i nauczył się języka rosyjskiego, a także wziąć udział w konferencji.

Rosenthal Dietmar Elyashevich był autorem języka włoskiego na rzecz uczelni. On również zaangażowany w tworzenie rosyjsko-włoskiego słownika i włoski-rosyjskich. Ponadto, Dietmar Elyashevich zrobił przekłady książek z tego języka. Rosenthal otrzymał doktorat na tworzenie podręczników na temat „języka włoskiego. Elementarny kurs. " Pod wieloma względami, to zwiększył swoją wiedzę podczas gdy absolwent szkoły poszedł na szkolenia we Włoszech. Tam ma dużo doświadczenia i, między innymi, możliwość poznania różnych dialektów.

praktyczna stylistyka

On Bylinsky wspólnie opublikował książkę „Literary edycji.” z tego powodu, że stali się założycielami praktycznym stylu. W tej kwestii w tym samym roku, ale we współpracy z innymi lingwistów, Mamontov, Ditmar Elyashevich Rozental publikuje kolejną książkę „Practical stylistykę współczesnego języka rosyjskiego.” Prace te przyniosły wielki wkład w poprawę edukacji i służył jako harmonię i piękno mowy.

postępowanie

Jest autorem licznych artykułów, dokumenty, książki, słowniki, leksykony. Ogólnie rzecz biorąc, istnieje około czterystu prac. Jak wszystko działa indziej, które wpływają na wiele aspektów gramatyki rosyjskiej. Jego publikacje skierowane są do szerokiego grona odbiorców, począwszy od studentów pierwszego roku na profesjonalnych językoznawców i dziennikarzy. I wiele prac i książek Dietmar Rosenthal przedrukowany do dnia dzisiejszego.

Profesor zmarł w Moskwie w dniu 29 lipca 1994 r. Na Vostryakovsky cmentarza pochowano Rosenthal Dietmar Elyashevich. Biografia tego człowieka jest bardzo ciekawe i nawet trochę paradoksalne. Mimo tak długiej listy pracy i życiu społecznym, był bardzo wycofany i samotny. Największą lingwista w życiu dał tylko jeden wywiad, a następnie na zachód słońca Road. Na osobistym powiedział trochę więcej mówić o pracy, która utrzymała swoją inspirację do końca dni.