806 Shares 4904 views

Deklinacja Love – odejście od zasad

Większość ludzi nie zna prawidłowej deklinacji Love, lub po prostu nie sądzę, że miał. Na przykład, jeśli kobieta imieniem Lubov, często przy użyciu jej nazwy patronymic tylko opierając mowy.

W szkole nauczyciele mają obowiązek mówić poprawnie

Niestety, można usłyszeć rzadko jest prawidłowa opcja: „powiedzieć coś Lubov”. Czy wypowiedziane przez długi czas, czy to brzmi dziwnie dla ucha, ale coraz częściej mówią: „W teatrze idziesz z Lubov”. Oraz pkt. Nawet w tym artykule poprawnej deklinacji imię miłości jest podkreślona na czerwono i idzie źle. Dlaczego tak się stało? Po tym wszystkim, być może jest to tylko nazwa, do której są traktowane jako słowa „płaszcz”. Po tym wszystkim, nikt nie powie „w płaszcz” lub „idź do Tatiany,” dlatego , że wyrażenie jest rażący.

Pochodzenie nazwy

A co o złej miłości? Może to kontynuacja tortur, do którego rzymskiej Agape została skazana lub w naszej miłości? Nieszczęśliwa dziewczynka dziewięciu z siostrami w wierze i nadziei, został skazany przez cesarza Hadriana na początku II wne męczennika za wiarę w Chrystusa. Sama nazwa Miłości jako prywatny pierwszy wspomniano w IX wieku, kiedy to pojawiły się tłumaczenia greckich ksiąg liturgicznych. Ale to nie cieszą się popularnością, nie zadzwonić nikogo, nie pozwól go w chrzcie. Jednak wśród szlachty Rosji pod koniec XVIII wieku, kiedy Elizabeth, nazwa zaczyna się modne.

Piękny okaziciela nazwy

I trudno sobie wyobrazić, co by się stało w przypadku braku takich wspaniałych nosicieli tej nazwy jako Lyubava rosyjskich bajek, Lyuba Szewcowa, Lyubov Orlova – legendy kina radzieckiego i Lubow Poliszczuk. Czy to możliwe, że w czasie bogini kina Orlova nie zna poprawnej deklinacji miłości? Nazwa „spadła” – to na pewno, ale czy jest ona zgodna z zasadami ortografii? Prawdopodobnie, bo to wciąż wyjątek został złożony. Charms przywiązany do nazwy zgodnej z najwyższym stanem emocjonalnym człowieka – miłości. Podobieństwa są na poziomie podświadomości. Nazwa jest bezwarunkowe współczucie. Mówiąc: „Luba-gołąb” – dowód.

cechy deklinacja

Jednak ta narusza harmonię spadku jest miłość, co nie znaczy, w przeciwieństwie do słów, utrata samogłosek. Tak więc, w tym przypadku dopełniacz (pytanie – „którego następnie”), poprawna pisownia nazwy pojawi się jako „miłość”, a słowa – „miłość”. To znaczy, gdy końcowa samogłoska deklinacja słowo odpada. Żaden przepis nie odnosi się to do specyfiki języka rosyjskiego, jednego z najtrudniejszych na świecie. Z tysiącami nazwisk Miłości zajmuje szczególną niszę. Po pierwsze, to rodowity Rosjanin, który przyszedł od niepamiętnych czasów, od słowiańskiego języka, który kończy się miękkim znakiem, wcale nie. Istnieją podobne – Ninel (Lenin czytać w odwrotnej kolejności), ale jest o wiele gorsze od wieku. Jednak spadek jest miłość w sprawach absolutnie identyczne deklinacja Ninel. Może to również obejmować piękny (dzięki Kuprin) Nazwa Shulamith. Biorąc pod uwagę te przykłady, mimo twierdzenia, że imiona kobiece zakończone na miękkim znakiem są variativnoe spadek, można stwierdzić, że w przypadku ich zmienić wszystko (8 lub 9). Dowód przeciwnie znaleźć. Nie opieraj się tylko żeńskie imiona kończące się na spółgłoskę twardą literę – Katrina, Irene, ale to Love, nie mają nic.

W języku rosyjskim, ze spadkiem nazwą osobistym, jak natywny rosyjskich i zagranicznych, to wszystko zależy od końca. Tradycyjnie nazwy rosyjskich kobiet kończą się na „a” i przegięcia według kategorii gramatycznej jako przypadku, zmieniając tylko zakończenie, w rzeczywistości, ostatni list. Żeńskie imiona kończące się na miękkim znaku, opierając się na identycznym rodzaju żeńskiego rzeczowników, jak córki, szczegół, cienia i tak dalej. Jedynym wyjątkiem jest kobietą nazwa Miłość. Deklinacja rzeczownika „miłości” znacznie różni się od niego – jak wspomniano powyżej, pismo spada.

Wyraźne rozróżnienie

Sprawa w języku rosyjskim nazywa kategoria gramatyczna, co odzwierciedla rolę składniową słów w zdaniu i poszczególnych słów o powiązanie zdanie. Przypadków sumie sześć, każda z nich ma swój kapitał, a niektóre pytania pomocnicze, zgodnie z którym zmienia się jako rzeczownik i imię miłości.

Deklinacja je w następujący sposób:

Mianownik: Miłość / Miłość.

Dopełniacz: Miłość / Miłość

Celownik: Miłość / Miłość

Biernik: Miłość / Miłość

Instrumental: Miłość / Miłość

Przyimkowe: O Miłość / Miłość

Miłość i znajomość tylko wykształconych ludzi można zaszczepić

Jest tam słowa rosyjskojęzyczne, które w większości są wymawiane poprawnie. Na niektóre z nich, jak to było nawet machnął ręką, jak pęku kluczy. Bardzo rzadko, niestety, można usłyszeć prawidłową liczbę mnogą słowa, brzmiące jak amulety. Breloki, i to wszystko. Jako Lubow, czyli jak się ubrać płaszcz – pozornie tylko niektóre tajne sekty wiadomo, że rzeczy nosić, nosić tych samych ludzi. Co ciekawe, te błędy są zawsze obecne w centralnej telewizji. I to nie w przepisach, a nauczyciele, zależy tylko od tego, czy jesteś na całe życie, aby cieszyć się pięknem prawej języka rosyjskiego, bardzo bogaty i wyrazisty w świecie.